Изменить стиль страницы

Все четверо опять вышли. И никто даже не намекнул Арне, что он может пойти с ними.

Арне осторожно вытащил газету, пытаясь не задерживать взгляд на глянцевой обложке порножурнала, как будто боялся, что ярко-розовые тела вдруг взорвутся перед его глазами. Он сел и начал читать шведскую газету, чтобы как-то отвлечься от того, что происходило вокруг него.

Я ничего не знаю, повторял он про себя снова и снова. Никто мне ничего не рассказывает, и я понятия не имею, что здесь происходит… Это было слабым утешением. Никто не сможет обвинить меня в соучастии. Я ведь ничего не знаю.

Он посмотрел на первую страницу газеты и увидел статью об убийстве, совершенном в одном из местных клубов. В ресторане под названием «Белый лось» нашли убитого иностранца…

«Белый лось»…

Он где-то слышал это название — ну конечно, так называлось место, куда Анне поехала на вечеринку со своими боснийскими приятелями!

Найден убитый иностранец. Почему об этом не писали в норвежских газетах? Ну конечно же: ведь это случилось в Швеции. Чтобы попасть в газеты на другой стороне границы, убийство должно было быть более сенсационным. Он вспомнил телефонный разговор с Анне пару часов тому назад, ее слова: Замир умер. Все родственники и друзья собрались вместе и скорбят.

«Труп убитого находится в полиции…»

Теперь ему снова не дают покоя мысли о дочке и той ситуации, в которой она оказалась. Только сейчас он начал осознавать, что она, возможно, замешана в нехорошем деле. Может быть, даже ей грозит смертельная опасность. Он закрыл глаза, но затем сразу открыл их, потому что почувствовал, как в кромешной тьме под его ногами качается пол. Он заложил руки за голову и простонал. Ему захотелось бежать отсюда и забыть все это. Эта дурацкая затея с покупкой машины в Швеции просто ужасная ошибка. Ему вовсе не нужна новая машина, старая еще пару лет продержится. Он не хотел быть замешанным в то, чем занимались эти подозрительные типы. Внезапно им овладел такой страх, что его ноги непроизвольно начали двигаться, как будто сами по себе хотели вывести его отсюда, из этой невыносимой ситуации, подальше от этого ужасного места в чаще шведского леса, назад в Норвегию, в Конгсвингер, домой в Хьеллум… Его все больше охватывала паника, но одно он совершенно ясно понимал: пока эти типы стоят там на улице, он не решится даже встать со стула и подойти к двери!

На этот раз вошли только двое из них, но настроение было заметно лучше.

— Ну вот все и прояснилось, — сказал Дидриксен и подмигнул ему, почти как раньше, когда все было спокойно и радостно. Он налил кофе в две грязные кружки и пододвинул одну из них Арне.

— Теперь все готово. Тебе надо отправляться тотчас же, как я полагаю. Тогда еще хотя бы часть пути проедешь засветло. Ты помнишь дорогу?

Ватне кивнул.

— В субботний день вечером, да еще в такую пургу, тебе нечего бояться! Промчишься как стрела!

Похоже, что Дидриксен снова был в наилучшем расположении духа. Ватне не мог вымолвить ни слова. Херманссон наклонился к Дидриксену и вполголоса пробормотал:

— Мне кажется, твой парнишка слегка бледноват. Ты уверен в том, что он справится?

— Арне? Ну конечно, Арне это просто золото. Не правда ли, Арне? Он ведь не в первый раз возит для меня товар. Ведь мы же договорились, не так ли? Ведь ты же не отказываешься?

— А машина готова? — с трудом вымолвил Арне.

— Машина тип-топ. Вон она стоит перед дверью, твоя раз и навсегда. Сегодня мы не успеваем все оформить, но сделаем это после выходных. Не правда ли, Херман?

Херманссон удостоил их мрачным взглядом и прогнусавил:

— Какого черта ты пристаешь с этим дурацким автомобилем?

Арне постепенно пришел в себя, и им начала овладевать какая-то упрямая решительность.

— А что, собственно говоря… я должен везти? — запинаясь, пробормотал он. И тут пол под его ногами закачался, хотя глаза на этот раз были широко открыты. Однако страх при мысли о том, что ему придется везти груз, о котором никто не хотел ничего сказать, оказался сильнее, чем ужас и отвращение, которые ему внушал Херманссон.

— Черт подери! — воскликнул Херманссон.

— Спокойно, — сказал Дидриксен. На его лице по-прежнему сияла улыбка.

— Мне кажется, что я имею право это знать…

— Ты чего, спятил? Этот козел совсем идиот?

— Постельное белье, — сказал Дидриксен, не меняя выражения лица. — Белье из тончайшего льна с Балтики. Дешево там, чертовски дорого здесь. А еще дороже в Норвегии. Большие пошлины. Мы продадим его у нас и получим большой навар. Хочешь в долю?

Постельное белье… Одно только слово прозвучало убаюкивающе, ведь он был так измотан и почувствовал облегчение, когда наконец получил объяснение. Ему очень захотелось поверить Дидриксену, когда он сидел и отхлебывал кофе цвета помоев из грязной кружки.

— Ты чего, спятил? — вновь воскликнул Херманссон. — Белье из льна! Ты что думаешь, этот козел совсем дурак? Послушай, чертов плотник… — Он подошел вплотную к стулу, на котором сидел Арне, и ткнул ему в лицо свой толстый палец с золотым кольцом. — Езжай скорее в Норвегию со своим бельем… — Он сделал попытку засмеяться, но она закончилась приступом кашля. — Но чтоб у тебя никаких дурацких идей по дороге не возникало…

— Не надо, Херманн! — попробовал унять его Дидриксен, но это было все равно что пробовать остановить поезд взмахом носового платка.

— Но если ты что-нибудь сделаешь, знай, что ты у нас в руках…

Дидриксен покачал головой и отвернулся.

— Так знай, что твоя доченька у нас!

В этот момент Арне не совсем понял значения сказанных слов, он пробовал отчаянно защищаться от этого гнусавого шведского карлика, но в то же время смысл этих слов постепенно начал проникать в его сознание, неизбежно, подобно тому, как вода впитывается губкой.

— Моя дочь?

— Твоя дочь Анне. Вот так-то!

— И что вы… она у вас?

— Вот именно, так точно, — ответил Херманссон неожиданно бодрым голосом. — И не упускай этого из виду во время твоей короткой поездки.

— Я… я тебе не верю!

— Ну тогда мы попытаемся тебя убедить.

И с довольным выражением на слегка перекошенном, бородатом лице он спокойно подошел к столу и налил себе кофе.

60

Сначала Валманн позвонил в контору ленсмана в Эйдскуге. Дежурный пообещал связаться с Конгвингером и прислать кого-нибудь оттуда, потому что вся команда Эйдскуга была брошена на серьезное транспортное происшествие на шоссе 20. Валманн попросил их поторопиться, у него не было времени на объяснение подробностей, и он сказал, что речь идет о том, что найден мертвый человек. А если они подумают, что речь идет о раскрутке банды контрабандистов, тем лучше. Затем он нашел еще один номер телефона и набрал его на маленьких, тесно посаженных клавишах мобильного телефона. Ответ раздался тотчас же, он представился и попросил соединить его с комиссаром полиции Томасом Кумлой.

Дежурный на коммутаторе заколебался. В Швеции также была суббота, и день клонился к вечеру, и, очевидно, у комиссара уже закончился рабочий день.

— Речь идет об убийстве, — настаивал Валманн, — и оно совершено здесь, на границе. Я попал на место преступления первым, и я один. Все это, возможно, связано с делом в «Белом лосе», в котором сотрудничают норвежская и шведская полиции.

— Понимаю, — прозвучало по-шведски, и через несколько секунд Валманн услышал голос Кумлы и ввел его в курс дела. Главное — попросил Кумлу прислать эксперта-криминалиста и судебного медика. Желательно, чтобы труп был обследован той же командой, которая занималась Замиром, чтобы можно было сравнить травму и возможное орудие убийства и тщательно изучить все биологические следы. Короче говоря, ему требовалось подтверждение того, что речь шла об одном и том же убийце.

Томас Кумла отвечал неохотно, наверное, он собирался в эти выходные отдохнуть. Но Валманн знал, что теперь уж от него не отстанет.