Изменить стиль страницы

Неужели ее проклятая, неуемная тяга к тому, другому, была столь очевидна? Она поняла, что Роланд прав. Она могла прожить всю жизнь в надеждах, желаниях и воспоминаниях о том, что у нее было с Себастьяном. Даже в глубокой старости она будет чувствовать то же самое. Нет, с этим надо было бороться. Одно движение, один поступок, и она оторвется от своего прошлого. Один поцелуй залечит рану, которую Себастьян оставил в ее сердце. Она была даже рада, что Роланд предложил ей сжечь за собой мосты.

Со стоном Лаура кинулась ему на шею. Ее пальцы цеплялись за его рубашку.

— Поцелуй меня, Роланд! — прошептала она.— Раз и навсегда вырви его из моего сердца.— Со слезами на глазах она запрокинула голову и прижалась губами к его рту.

— Лаура! — Роланд сжал ее в объятиях. Он поцеловал ее с неистовством, которое было отражением ее отчаянного порыва. Лаура зажмурилась. В ее памяти снова всплыл образ Себастьяна. Она целовала его, а не Роланда, и это он держал ее в объятиях.

Послышался какой-то шум, словно что-то отодвигали. Лаура удивленно открыла глаза и увидела, что с другой стороны от лифта кто-то стоит. В беспричинной тревоге она оттолкнула Роланда, чтобы посмотреть, кто это. Она застыла на месте, как пораженная громом, потом вскрикнула от ужаса и изумления. Из-за кадки с пальмой вышел Себастьян. Его глаза были налиты кровью. Он был похож на разъяренного быка.

— Значит, вот на кого ты меня променяла,— сказал он свистящим шепотом.

Она хотела крикнуть, что это его больше не касается, но он уже повернулся к Роланду.

— А, кого я вижу! Любимец одиноких женщин! Тебе эта роль очень подходит.

— Себастьян! — Лаура была в негодовании.— Как ты смеешь? — Она смотрела на него, дрожа от ярости.— Какая ты свинья!

— Пусть говорит! — Глаза Роланда сузились. На его скулах ходили желваки.

— Да, заткнись и дай мне сказать.— Себастьян взглянул на Лауру.— Я должен тебе сказать одну вещь. Еще вчера я хотел...

— Меня не интересует то, что ты хочешь мне сказать! — крикнула она, задыхаясь.

Себастьян положил руки ей на плечи.

— Слушай, я ждал тебя в фойе целый день...

— Ты все это время прятался за пальмой? — Лаура зло улыбнулась.— А как же ты нашел меня?

Себастьян не скрывал своего сарказма.

— Если ты в следующий раз захочешь от кого-нибудь убежать, не оставляй своего нового адреса. Клерк в отеле «Синга» был рад сообщить мне его, узнав, что мне нужно срочно с тобой связаться.

Лауру трясло.

— Я ненавижу тебя, Себастьян,— прошептала она.

— Я знаю, но перед отъездом я должен тебе сказать...

Она не дала ему договорить.

— Я уже сказала, что меня это не интересует. Я устала от твоего вранья, Себастьян. Устала, понимаешь? Мне очень жаль, что ты потерял целый день, но никто тебя не просил меня ждать, поэтому я прошу тебя уйти.— Она едва сдерживала слезы.

— Ну, тогда прощай, любовь моя,— язвительно сказал он.— А это тебе на память.— Он сжал ее в объятиях и впился в ее рот поцелуем. Его губы прожигали ее насквозь, и она попыталась вырваться, но тщетно.

О, почему Роланд не может остановить его? Почему он стоит, словно оцепенев от изумления? И почему рядом нет охранника отеля, когда он так нужен? То, что показалось ей вечностью, на самом деле, вероятно, длилось не больше минуты.

И тогда он так сильно оттолкнул ее, что она потеряла равновесие и упала прямо на Роланда. Себастьян плюнул, уничтожающе посмотрел на нее и круто повернулся. Не оглядываясь, он пошел по коридору. Хлопнула стеклянная входная дверь. Звук его шагов становился все тише и тише, пока, наконец, не потонул в шуме уличного движения.

После секундной паузы Роланд схватил ее за руку.

— Лаура, как тебе, должно быть, тяжело!

Лауре хотелось вырвать свою руку. Она чуть не закричала, чтобы он оставил ее в покое, но ей не хотелось устраивать скандал в общественном месте. К тому же, это было бы жестоко и несправедливо по отношению к нему. Он все-таки пытался ей помочь. Ей хотелось расплакаться, но она не осмеливалась. Хуже и унизительнее всего было то, что его последний гневный поцелуй разбудил в ней все прежние чувства.

— Лаура, тебе плохо? — Роланд взял ее за локоть, но она вырвалась, благодаря Бога, что никто не присутствовал при этой безобразной сцене. Все еще дрожа, Лаура повернулась к Роланду.— Роланд,— сказала она,— мне кажется, будет лучше, если мы перестанем встречаться. Через несколько дней я уезжаю, поэтому в этом нет смысла.

— Лаура, ты просто расстроена.— Он потянулся к ней, но она оттолкнула его.

— Прости меня, Роланд.— Я думаю, нам лучше... попрощаться.— Она чувствовала, что вот-вот расплачется.

— Лаура, давай, по крайней мере, расстанемся друзьями. А потом, утро вечера мудренее...

— Да, мы всегда будем друзьями, Роланд, но утром ничего не изменится. Прости, что все так кончается, но могу сказать только одно: прощай.

Она повернулась и спотыкаясь, стала подниматься по лестнице. Вцепившись в перила, она взбиралась по ступенькам, глубоко дыша, чтобы подавить рыдания. Она молилась, чтобы по пути ей никто не встретился.

Трясущейся рукой она повернула ключ в замке и вошла в номер. Там она бросилась на кровать и отчаянно зарыдала. Когда слезы кончились, Лаура заснула. Лежа на кровати в одежде, она видела его во сне, где он тянулся к ней, но не мог до нее дотронуться. А потом ей приснилось, что он летит в самолете, и самолет переворачивается в воздухе, стремительно падает и взрывается огненной вспышкой на фоне кровавого заката.

Все последующие дни она с головой ушла в работу, лихорадочно делая последние покупки. С какой-то нервной энергией она объездила всю Малайзию и Индонезию, ежедневно отправляя приобретенные изделия народных промыслов в Америку. Она возвращалась в свой номер только для того, чтобы принять ванну и поспать, а ранним утром уже была в пути. Теперь она выполняла свои обязанности механически, не испытывая при этом никакой радости. Когда Лаура, наконец, купила билет на самолет до Соединенных Штатов, она с облегчением вздохнула. Скоро ее кошмар кончится. Через три дня она полетит в Лос-Анджелес через Токио и Гавайские острова.

Но, когда наступил день ее отъезда, это случилось. Ей пришло письмо из Бангкока в длинном узком розовом конверте из рисовой бумаги. От конверта пахло тонкими духами. Недоумевая, Лаура вскрыла конверт и прочла письмо. Лицо ее стало пепельно-серым.

Мисс Клейтон!

Вы, вероятно, удивлены, что получили от меня письмо, но обстоятельства вынуждают меня написать Вам. Я не знаю, как объяснить это, я очень плохо пишу по-английски, но мы должны встретиться... ради Себастьяна. Я знаю только одно — он покинул нас и может не вернуться. Я не знаю, что мне делать, я ужасно волнуюсь. Мы с вами должны поговорить о нем. Это очень важно. Возможно, это вопрос жизни и смерти. Может быть, уже случилось худшее. Все плохо. Очень плохо! Если он для Вас что-то значит, свяжитесь со мной в Бангкоке.

Камилла Нгуйен.

К письму прилагался адрес ее квартиры недалеко от улицы Раджаммен Нок. В голове у Лауры все смешалось. Она не знала, как поступить, и с трудом верила, что эта молодая женщина, с которой она была едва знакома, написала именно ей. Откуда у Камиллы ее адрес? Кто сказал ей про Лауру? Ее охватили ужасные подозрения. А вдруг это ловушка? А что если Себастьян использовал Камиллу, чтобы заманить Лауру обратно в Бангкок? Но зачем это ему, если он ненавидит ее? И потом, если она поймет, что ее обманули, кто помешает ей уехать?

По спине Лауры побежали мурашки. Похоже, Камилла была не на шутку испугана. Лаура в растерянности перечла письмо и отложила его. У нее было два варианта. Либо пренебречь просьбой Камиллы и вернуться в Штаты, либо сдать билет, отложить свой отъезд на неделю и вернуться в Бангкок.

Выбрав первое, она никогда не узнает, что произошло с Себастьяном. До конца жизни она не узнает правды и будет опасаться, что повернулась спиной к человеку, который действительно нуждался в ней. Но если она останется, то докажет миру и себе, что все еще любит его. В конце концов, Лаура решила увидеться с Камиллой. По телефону она отменила бронь на вечерний рейс и заказала билет до Бангкока. Отправив Камилле телеграмму, она поехала в аэропорт.