Каин и Авель

Писатель:
Страниц: 117
Символов: 781079
В избранное добавлена 24 раза
Прочитали: 17
Хотят прочитать: 22
Читает сейчас: 1
ID: 159907
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Струков Сергей
Год печати: 2008
Издательство: Захаров
Город печати: Москва
Создана 23 марта 2013 01:28
Опубликована 23 марта 2013 01:57

Оценка

8.73 / 10

15 11 3
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Их объединяло только одно – всепоглощающая ненависть друг к другу.

Уильям Лоуэлл Каин и Авель Росновский – сын американского банкира-миллиардера и нищий польский иммигрант – родились в один день на противоположных концах земли, но судьба свела их вместе в беспощадной борьбе за власть и богатство.

Zhuchcka
21 августа 2020 05:04
Оценка: 7
Согласна с предыдущим комментарием на счет повторяемости сюжетов романов писателя, уже предсказуемо поведение героев. Но для тех, кто только знакомится с его творчеством, возможно, будет интересно.
От прочтения осталось только сожаление о том, как бездарно люди тратят свое земное время: на интриги, ненависть, отмщение и пр. Грустно это... Вот даже не хочется читать продолжение Again
Идиллия
14 декабря 2018 22:56
Вот правильно здесь подмечено, что автор страдает русофобией. И не в первой книге у него русские, как ругательство, как кость в горле. Англичане ну такие душки, такие лапочки, заботливые и трогательные до мозга костей. И опять два мальчика, и опять ну очень гениальные, которым судьба приготовила испытания, и опять выборы с подсчетом голосов... и конец, как в сказке.
Джеффри, тебе самому то не надоело мылить одно и то же?
Повествование логичное, сюжет прочувствованный, читается легко. Но автор, пора сменить пластинку )))
Фолио
16 мая 2017 06:03
Оценка: 9
мексиканский сериал какой-то.
Bornata
20 января 2017 03:20
Оценка: 9
Захватывающий сюжет, динамичный, с множеством поворотов судьбы. Как придуманый роман вполне себе неплох.
фрагменты про Россию и историю повеселили, автор не в курсе похоже, но задумка интересная.
Эмоционально, подвижно, но читается с долей иронии и снисхождения.  проблемами главных героев как-то не прониклась, но прочла с удовольствием.
Пчелка
10 марта 2015 18:42
Оценка: 7
Наконец-то я нашла это роман
....и разочарована, то-ли переводчик плох (что скорее всего),то-ли а тор коряво пишет ((
русофобия на первых страницах.
вот мне интересно, действительно-ли в Польше было разрешено говорить на родном языке только дома ?
В школе он впервые в жизни столкнулся с жестокими последствиями русской оккупации Восточной Польши. Он узнал, что его родным польским языком можно пользоваться только в семье, дома, а в школе нужно говорить исключительно по-русски. Он почувствовал в детях вокруг себя яростную гордость за угнетённый родной язык и культуру. Он тоже чувствовал эту гордость.

 
а вот фильм очень понравился всем рекомендую посмотреть.
 
Ленусик 01
17 декабря 2014 03:40
Оценка: 10
книга захватила с первых страниц . оч понравилась книгаPerfectlyRoza