Изменить стиль страницы

Позже в тот же день она попыталась тактично объяснить все это Стефану.

— Ерунда, — обрезал тот. — Я был таким же, как всегда. Это просто подлая уловка с его стороны, чтобы выжить меня.

Старр промолчала. Если он так уверен, то ей нечего было сказать. Она вспомнила, что еще не рассказала Стефану о разговоре с великим Алом.

— Это замечательно, Старр. Но, — он обнял ее и прижал к себе, — надеюсь, это не вскружит тебе голову, дорогая.

— Ты и раньше думал, что я очень тщеславна, — засмеялась она в ответ.

— Нет… но ты же знаешь, как я отношусь к твоей карьере в кино. Знаешь, что я против этого.

— Да, я знаю, Стефан, — поспешно согласилась Старр, но в ее голосе прозвучало разочарование.

— Послушай, милая. У меня для тебя хорошие новости, — прошептал он, — Я сегодня встречался с адвокатом, и он уверил меня, что бракоразводный процесс будет закончен через несколько месяцев. И тогда мы сможем пожениться. Мы могли бы уехать в Англию. Там я найду лучшее применение своим способностям.

— Но я думала, что работа в Америке много для тебя значит, Стефан, — сказала она. — Ты ведь уверял меня, что никогда не покинешь Голливуд.

Стефан пожал плечами:

— Да, но если ты обнаруживаешь, что твоя родная страна не оценила тебя по достоинству, ты имеешь полное право перекинуться в стан врага, не так ли?

Старр не ответила. Ей было очень странно слышать такие слова от Стефана. С болью она вспомнила, каким уверенным в себе и энергичным он был раньше. Видимо, это решение совета директоров сильно ранило его. И виноват во всем Рекс Брендон. Сначала он хотел украсть у Стефана жену, а теперь пытается лишить его работы. И она возненавидела Рекса еще сильнее.

На следующее утро Старр разбудил телефонный звонок. Она посмотрела на часы: половина девятого.

— Это вы, мисс Тейл? Говорит секретарь Альберта Хаммонда, — раздался в трубке тихий женский голос. — Мистер Хаммонд только что позвонил из дома — он ждет вас к десяти в студии, если, конечно, вы успеете.

Успеет?! Да если бы Ал Хаммонд предложил ей встретиться в десять на Северном полюсе, она и тогда успела бы. Она была в таком смятении, что, одеваясь, дважды натягивала чулки задом наперед и в конце концов вышла из дома, взяв не подходящие по цвету перчатки.

Что могло означать такое срочное желание встретиться? Оно могло означать все — или ничего. И все же такие люди, как Ал, не вызывают девушек просто так. В голову Старр приходили самые дикие и неправдоподобные мысли. Неужели он собирается предложить ей еще одну роль, большую и лучшую?

Старр уже вошла в здание студии, когда вспомнила о своем обещании Стефану. Неожиданно она почувствовала себя настолько плохо, что ей захотелось заплакать. Все радужные мечты лопнули как мыльный пузырь. Старр подумала, не вернуться ли назад, предварительно позвонив и отказавшись, но ее остановило любопытство. Ведь она может просто узнать, чего же от нее хотят.

На студии царила обычная утренняя суматоха. Старр показали, где находится кабинет Хаммонда. Там ее встретила секретарша Ала.

— Прошу вас, присядьте и почитайте пока журнал, — посоветовала она Старр, — у них какие-то неприятности во втором павильоне, где идут съемки мюзикла «Снежинки». Мистер Хаммонд может задержаться.

Однако вопреки ожиданиям великий Ал появился с последним боем часов.

Это был маленький плотный мужчина с карикатурным лицом и быстрыми, нервными движениями. В углу его рта застыла вечная сигара. Он не снимал свою пропыленную шляпу даже в комнате и даже в присутствии женщин. Однако люди чувствовали, что это не признак неуважения к ним. Вряд ли он сам когда-либо задумывался над этим.

— Здравствуйте, мисс Тейл, — улыбнулся Ал. — Проходите в мой кабинет.

С появлением Хаммонда возбуждение снова вернулось к Старр. Она с таким трудом выносила ожидание, что те минуты, которые им потребовались, чтобы пройти в кабинет, показались ей вечностью.

Ал сел за большой стол красного дерева, отодвинул в сторону стопку писем, выбросил свою сигару в окно и, закурив новую, произнес:

— Отличную маленькую роль вы сыграли в той картине «Пират-джентльмен», мисс Тейл. Думаю, что вам понравилась эта работа.

— Я действительно наслаждалась ею, мистер Хаммонд, — ответила Старр едва дыша, — но я не думаю…

Однако Ала, очевидно, не интересовали ее мысли. Он заставил ее замолчать, взмахнув рукой, которая казалась непропорционально большой.

— Послушайте, юная леди, — начал он доверительно. — Нам нужны новые кинозвезды. Женщины. Публике постоянно требуется кто-то новый, восхитительный. Нам просто позарез необходима новая звезда… Прошлой ночью я тут ужинал с одним приятелем, и у нас родилась идея. И эта идея — вы. Понимаете?

Конечно, она не понимала. Просто не осмеливалась, боясь, что может ошибаться. Она хотела сказать ему: «Продолжайте, но только ущипните меня сначала, чтобы я знала, что не сплю».

— Послушайте, юная леди, — повторил он снова и наклонился еще ближе. — Мы решили сделать вас звездой. Сегодня же наш отдел по связям с прессой займется вами, а завтра вы проснетесь знаменитой. Это не трудно. Мы просто будем всюду трубить, как замечательно вы сыграли в фильме «Пират-джентльмен». Конечно, придется немного изменить свою жизнь. Это не так-то просто — быть звездой, поверьте мне. Когда вы не снимаетесь, то должны тратить время только на массаж, покупку одежды и парикмахера. Придется перейти на строгую диету и ложиться спать не позже половины одиннадцатого. Это понятно?

Старр кивнула. Она не могла говорить. Она была слишком возбуждена и совершенно забыла о своем обещании Стефану.

— Мы решили, что вы будете играть вместе с Рексом Брендоном в его новом фильме «Обаятельный повеса».

— Что? — Старр наконец обрела голос. — Играть с Рексом Брендоном?

— Конечно. Вам повезло, фильм будет просто грандиозным.

— Но, — Старр нервно облизала губы, — я не могу.

Хаммонд выплюнул свою наполовину выкуренную сигару и потянулся за другой.

— Не надо так нервничать. Все будет хорошо. Основная нагрузка в фильме все равно ложится на Рекса.

— Но… я просто не могу играть вместе с ним, — настаивала Старр странным, высоким голосом.

Хаммонд поднял голову и изумленно уставился на нее.

— И почему, черт возьми, вы не можете?

Девушка подумала, что тому есть очень много причин. Стефан решит, что она предала его, если согласится играть вместе с человеком, которого он так ненавидит. Кроме того, она ему обещала больше не сниматься. И как она будет играть с Рексом? Эта мысль ее ужаснула. Потому что она его ненавидит? Или — почему это ей приходит в голову — боится?

— Это Рекс предложил взять меня на эту роль, мистер Хаммонд? — услышала она как бы со стороны свой голос.

Он кивнул:

— Конечно. Как раз прошлой ночью, когда мы вместе ужинали. Рекс очень настаивал. Сказал, что ни одна другая актриса ему не подойдет. Ты очень счастливая девочка, моя дорогая.

Старр сильно побледнела и в течение нескольких минут не могла вымолвить ни слова.

— Понимаю, — сказала она наконец тихо. — В этом случае я не могу принять ваше предложение, мистер Хаммонд. — Она встала. — Хотя и очень благодарна вам. До свидания.

— Что? — Хаммонд открыл рот и чуть не выронил на пол сигару. — Не хочешь же ты сказать, что отказываешься?

Старр вымученно улыбнулась:

— Боюсь, что да, мистер Хаммонд. А сейчас я больше не буду занимать ваше время.

Великий Ал смотрел ей вслед, как будто увидел восьмое чудо света. А он именно так и думал. Девушка, которая отказывается стать кинозвездой! Он просто не верил, что такие существуют.

Глава восемнадцатая

Стефан одобрил ее решение.

— Все равно это не искреннее предложение, — говорил он. — Думаю, Ал сделал его не потому, что ты так уж талантлива. Просто это еще одна уловка Рекса. Он добился моего отстранения от работы над новым фильмом, а сейчас пытается отнять тебя. Воображает, будто ты не сможешь устоять перед искушением сниматься с ним. Думает, он так чертовски привлекателен, что любая девушка готова кинуться ему на шею. Слава Богу, ты не потеряла голову. Но могу поспорить, что Рекс сейчас просто сходит с ума от злости. — И Стефан счастливо засмеялся.