Изменить стиль страницы

Он повернулся.

- Я думаю, пять, более справедливо. Я счастлив, - Джек признался.

- Я знаю, это звучит, как много денег прямо сейчас, Джек, но ты потеряешь половину из-за налогов, мы возьмем нашу часть, и ты не будешь делать многого в течение следующих нескольких лет в низших лигах. Мы могли бы заставить их сдвинуться немного с места, - Марк предложил, продолжая писать.

- Мне хватит и этого. Я просто хочу играть в бейсбол. - Тон Джека был тверд.

- Ну, хорошо. Мы заключим сделку, как есть. Поздравляю!

Джек поставил свой стул рядом со мной и положил руку ниже на мою спину.

- Пять миллионов не плохой подписной бонус, верно? Я наивен?

Я чуть не подавилась.

- Вот что это такое? Пять миллионов долларов? - Спросила я.

- А ты что подумала? - Он засмеялся, приподняв брови.

- Я не знаю, но не думала так. Святое дерьмо, Джек, это невероятно. - Я была так ошеломлена, что должна была помнить, чтобы надо закрыть рот, так как моя челюсть отвисла.

- Я должен подписать, верно?

- Совершенно верно. Я имею в виду, пусть твой адвокат посмотрит на контракты, но, конечно, ты должен подписать! Почему бы нет? - Я схватила его за лицо и потянула к себе перед тем как громко поцеловала его в губы. - Ты удивительный. Моя детка Diamondback!

Журналист бросил Джеку свитер Diamondback и кепку и попросил его надеть их на то время, пока они брали у него интервью позже в тот же день. Я видела, как он натянул свитер на его черную рубашку, застегивая верхнюю пуговицу перед тем как поместить кепку на голову и спрятав волосы.

- Как я выгляжу? - Спросил он, поправляя малиново-красный свитер с D*Backs, написанном на нем.

- Как игрок в бейсбол, - я ответила с улыбкой.

- Как миллионов долларов. - дед парировал.

Дин усмехнулся.

- Больше как пять миллионов долларов.

- Могу я достать камеру? Мы можем сделать фотографии? - Я спросила, желая использовать свою новую камеру для этого особого момента.

Продюсер повернулся ко мне.

- Как только мы закончим снимать. В противном случае звук затвора твоей камеры просочится в звук отснятого материала.

- Хорошо, - я ответила с улыбкой, поворачивая свою камеру и изучая ее новые функции, так что я буду готова, когда придет время.

Когда съемочная группа ушла, я схватила Джека и его семью и поставила их на заднем дворе, под гигантским дубом. Я сделала несколько групповых снимков семьи, а затем индивидуальные.

- Позволь мне сделать один снимок тебя и Джека, дорогая. Доверишь ли ты мне свою камеру? - Дед спросил со смехом.

- Конечно! Будьте осторожны, она намного тяжелее, чем кажется, - я отметила, вручая ему свое весомое оборудование.

- О, она тяжелая. - Он осторожно надел ремешок на шею.

- Хорошо, теперь вы должны смотреть через нее, как и обычную, старомодную камеру. - Я сделала паузу, понимая, что дед, наверное, никогда не использовал ничего, кроме старомодной камеры.

Я положила указательный палец на верхушку округлой, гладкой ручки.

- Затем нажмите на это, так что Джек и я попадем в фокус. Как только мы сосредоточимся, нужно нажать ее до упора вниз, и вы услышите щелчок. И все!

- Я смогу сделать это. - дед дал мне уверенный кивок, и я поспешила встать сбоку от Джека.

Я посмотрела в сторону на него в новой кепке и свитере, потом обхватила его рукой вокруг талии. Он притянул меня крепко к себе.

- Это невероятно, да?

- Преуменьшение года. - Я дрожала от волнения и усмехнулась.

Мы стояли так казалось целую вечность, пока дед маневрировал нами и играл с камерой.

- Ах, дедушка, мы можем сделать еще один с Дином? - Я посмотрела на Дина и помахала ему, чтобы он встал с нами. - У меня нет фотографии нас троих. Я действительно хочу одну. Или двенадцать, - я сказала с усмешкой.

- Это весело! Я понимаю, почему тебе нравится делать это, Кэсси. Ты не можешь испортить, потому что ты не можешь запустить фильм.

- Это очень круто, да? - Я спросила, снимая камеру с его шеи.

- Очень здорово, действительно, - ответил он, подмигнув.

Глава 14

Джек уехал в Single-A (прим.прев.: Single-A - младшая бейсбольная лига) через несколько дней после проекта. Дин подехал на север с ним в его машине-убийце, а потом провел несколько дней там с ним. Прошло двадцать семь дней с тех пор, как я в последний раз видела его, не то чтобы я рассчитывала или что-то еще. Он рассказал мне перед отъездом, что младшая лига состояла из Single-A, Double-A, Triple-A, а потом The Bigs, которая была другим словом в высшей лиге, the Majors, The Show. Несмотря на подписанный контракт с Diamondbacks, Джеку придется проложить свой ​​путь последовательно через все команды, которые направляли игроков Diamondbacks, начиная с Single-A. Diamondbacks Single-А команда была в небольшом городке в Северной Калифорнии, и хотя Джеку не нужно было покидать штат, он все равно был вынужден уехать, так как мы жили в Южной Калифорнии. Правда в том, что когда дело доходило до сердечных дел, расстояние было расстояние, независимо от количества миль. Сначала я была смущена, почему он не собирается в Аризону, но после того, как Джек объяснил мне, как все работает, это имело смысл, что он поедет в Северную Калифорнию. Трудно было осознавать, что его нет. Я настолько привыкла к физическому присутствию Джека, что его отсутствие было неизбежностью и привело весь день в беспорядок. Я была благодарна электронной почте, Facebook и нашим сотовым телефонам, но ничего из того, что было здесь, не могло заменить его. К тому же было странно остаться одной. Джек уехал, его жизнь сейчас была наполнена новыми впечатлениями, друзьями, товарищами по команде и приключениями. Но я все еще здесь, делаю то же самое, что и всегда, до того как он уехал, видя тех же самых людей, живущих в значительной степени той же самой жизнью. Да. Это было определенно странно, быть одной, живя воспоминаниями, которые произошли раньше. К счастью для меня, я была занята своей новой летней стажировкой. Я окончательно убедила моих родителей позволить мне ездить на машине в школу в течение лета, так как мне нужно было ездить на работу пять дней в неделю. Они согласились, но только при том, что, как только осенний семестр начнется, мой автомобиль будет вынужден вернуться на свое пылесборное место в гараже. Серьезно? Кто были эти люди, которые утверждают, что они мои родители? Они чувствовались такими чужими, с кем я не имела абсолютно ничего общего, и прежде всего здравого смысла. Мой личный рингтон для Джека зазвонил, когда я сидела снаружи с моей коллегой, Лесли, наблюдая за серферами во время нашего перерыва на обед. Я порылась в своей сумке в поисках телефона, улыбка была отштукатурена на моем лице.

- Детка! - Я закричала, как только ответила.

- Котенок, - его голос мурлыкал в ответ. - Я скучаю по тебе так сильно. Как там стажировка?

- Чертовски здорово. Мне нравится. Я учусь очень много. - Чайки каркали на фоне, я прижала телефон ближе к уху, чтобы могла услышать Джека получше.

- Ты должна рассказать мне о ней, когда будешь здесь. - Голос Джека был оптимистичным, его волнение вводило меня в заблуждение.

- Когда я ... что?

- Я хочу, чтобы ты прилетела на уик-энд.

- Правда? - Я выстрелила взглядом в Лесли.

- Да, правда. Я играю ночью в субботу, и я хочу, чтобы ты встретилась с ребятами. И я чертовски скучаю по тебе, как сумасшедший.

- Я тоже по тебе скучаю.

- Поговори со своим боссом, сможешь ли ты взять выходной в пятницу. Напиши мне по E-mail и дай знать, что он скажет, ладно?

- Хорошо. Я спрошу, как только вернусь с обеда, - ответила я, вдруг голод пропал.

- Может быть, ты напомнишь ему, что у твоего парня немного странный нрав, так что он, вероятно, не должен сказать тебе нет, - подразнил он со смехом.

- Ах да, я обязательно буду уверена, что угрожаю ему. Это обычно работает на нормальных, здравомыслящих людях. - Я закатила глаза, уверенная в том, что он не мог меня видеть.