Изменить стиль страницы

– Если ты не будешь подходить к двери, – обнадежила я Джейсона, – это не повторится. Ты можешь спокойно ходить по всей ванной.

Переселение Джейсона закончилось примерно час назад, и должна с радостью отметить, он до сих пор не закричал и не начал колотиться о стены. Я не люблю разлучать мальчиков, поскольку убеждена в важности чувства локтя. Но иногда людям нужно побыть наедине с собой, и, учитывая то обстоятельство, что Джейсон Келли привык к другой жизни, нежели большинство людей, я постаралась устроить его как можно удобнее. Возможно, завтра я даже приготовлю для него что-нибудь из блюд, привычных для сыроедов. Наверняка это не так уж трудно.

Впереди у меня была встреча со Стюартом, а времени на подготовку почти не осталось. Может, прямая и беспристрастная оценка событий и способна чудесным образом изменить мою жизнь, но на то, чтобы все это записать, уходит уйма времени.

Прямота и беспристрастность.Тройка. Но лишь потому, что я честна до безобразия, что само по себе позволяет мне приблизиться к четверке. А от этого признания недалеко и до пятерки.

«Желаю приятного свидания, – услышала я папин голос. – На сей раз постарайся никого не похищать».

Таковы все отцы. Вечно они волнуются по пустякам.

Урок № 10

Когда все не так

Сегодня пятница. Прошло шесть дней с тех пор, как я сделала последнюю запись. Вместе с субботой семь. Не понимаю, считать ее или нет. Внезапно я перестала понимать очень многое, что казалось простым и понятным раньше.

Эти шесть (или семь) дней дались мне нелегко. А кое-кому пришлось еще тяжелее. Вся надежда на прямоту и беспристрастность.

Ровно в шесть к моему дому подъехал Стюарт. Я как раз успела поставить для мальчиков видеокассету (неотредактированный «Клуб первых жен», в качестве предостережения) и проверить, удобно ли Джейсону в Комнате размышлений. Когда я заглянула туда, он усаживался в позу лотоса, и, чтобы не отвлекать его от занятий, я ограничилась воздушным поцелуем.

– Вы прекрасно выглядите, мисс Френч, – сказал Стюарт, открывая дверь автомобиля с откидным верхом. Это был четырехдверный «мерседес», серебристый, с черными кожаными сиденьями.

– Вы тоже, мистер Хэнкин, – откликнулась я. Вдвоем мы смотрелись весьма эффектно, я в изящном ансамбле из тафты – платье и кардиган, – а Стюарт – в брюках оливкового цвета и желтовато-коричневой замшевой рубашке с открытым воротом. Он оказался еще красивее, чем в моих воспоминаниях. Его небрежная красота резко отличалась от заученной, манерной красоты Джейсона Келли. Если Джейсон был Синатра, Стюарт скорей напоминал Дина Мартина. Может быть, рядом с ним я буду похожа на Энн-Маргарет? Было бы неплохо!

Беседа в машине была легкой и непринужденной. До недавних пор Стюарт жил по соседству, в Брентвуде, и мы немного поболтали о любимых кафе и ресторанах, а потом переключились на кино и телевидение.

– Смотрела новости про Джейсона Келли? – спросил Стюарт.

Я вздохнула и попыталась сменить тему:

– Смотри, собака! Надо же, какой здоровенный пес!

Но Стюарт не понял намека.

– Думаю, это всего лишь рекламный трюк, – заявил он.

Почему телевидение вцепилось в эту историю? Наверняка со временем найдется болван, который создаст специальную булавку в память Джейсона, и все присутствующие на церемонии вручения Оскара будут надевать такие булавки. Я уступила.

– Думаешь, он исчез, чтобы про него лишний раз написали в газетах?

Стюарт кивнул.

– Все так делают. Когда «Собачья конура» пошла ко дну, чего я только не придумывал, чтобы на нас обратили внимание.

– Можно устроить пожар.

Стюарт отшатнулся в притворном ужасе.

Я засмеялась.

– Я уверена, Джейсон Келли скоро объявится. Наверняка он просто решил отдохнуть… – я едва не брякнула: «в Мексике или Юго-Восточной Азии», но вовремя остановилась. «Энтер-прайз» до сих пор не обнародовал письмо Джейсона, и мне не хотелось, чтобы моя чрезмерная осведомленность вызвала подозрения.

– Тебе приходилось с ним встречаться? – спросил Стюарт.

Я чуть не выскочила из машины.

– Почему ты спрашиваешь? – пробормотала я.

– Ты что, успокойся, девочка. Я подумал, раз ты работаешь на студии, вполне возможно…

– Нет, – сказала я поспешно. – Ни разу. Нет, один раз я видела, как он бродил по офису, но я ни разу с ним не разговаривала. И не ужинала. Никогда в жизни.

Теперь я понимаю, что вела себя как полная кретинка, но в ту минуту я показалась себе чрезвычайно находчивой. Стюарт посмотрел на меня со смущенной улыбкой и завернул на стоянку бара, где нам предстояло встретиться с его инвестором.

Бар находился на бульваре Сансет в Эхо-Парке. Это было скромное заведение с металлическими решетками на окнах, явно рассчитанное не на богачей. Над входом мерцала неоновая вывеска «Недолгий привал». Это вызвало у меня какое-то смутное воспоминание. Я не сразу поняла, с чем оно связано.

– Ты умеешь произвести впечатление на девушку, – пошутила я, но Стюарт и ухом не повел. Он внимательно осмотрел стоянку.

– Я не вижу ее машины, – задумчиво сказал он.

Ее? Я не предполагала, что в нашем свидании будет участвовать еще одна женщина.

– Ты о ком?

– Эммануэль. Мой главный инвестор.

Ну конечно, ее зовут Эммануэль. Я не знала, что инвестор Стюарта – женщина (я-то представляла себе солидного бизнесмена в костюме-тройке с доминиканской сигарой в зубах), и имя Эммануэльлишь обострило ощущение, что земля кружится, норовя уйти у Кассандры Френч из-под ног.

– Понятно, – сказала я как можно небрежнее. – Может быть, зайдем и подождем твою… Эммануэль внутри? – На стоянке было неуютно, этот район Эхо-Парка не из тех, что агенты по недвижимости называют ходовыми. Я вытянула руку, словно проверяя, не начал ли моросить дождь. – Кажется, что-то капает.

Как только мы зашли в бар, земля со скрипом остановилась, и я вспомнила, почему название «Недолгий привал» показалось мне знакомым. Пару месяцев назад мне показалось, что я нащупала у себя в груди опухоль, и я со всех ног помчалась к гинекологу делать маммограмму. Впоследствии выяснилось, что это всего лишь жировое отложение. Да-да, оказывается посещение тренажерного зала необходимо даже моей груди. Так вот, когда я, оцепенев от ужаса, сидела в приемной, убежденная, что это начало конца, я взяла в руки «Лос-Анджелес мэгэзин» и стала листать его, пытаясь отвлечься. Одна из статей рассказывала о новой волне, которая захлестнула клубы: молодая, не ведающая условностей публика стала захватывать бары, в которые прежде ходили одни работяги. Бывшие пивнушки стали превращаться в новомодные злачные места Статья была довольно забавной. Какое-то заведение на Лонг-Бич, которое до сих пор было излюбленным местом отдыха судостроительных рабочих, превратилось в гей-клуб, а клуб пожарных на Силверлэйк стал местом сборищ богатой европейской богемы. Ясное дело, после этого рабочие и пожарные отправились искать для развлечений иные места.

В «Недолгом привале» собирались полицейские.

Открыв дверь, я застыла, увидев целую армию полицейских, которые смеялись, заказывали пиво и бродили в поисках свободных столиков. Мне показалось, что, погрузившись под воду, я оказалась в стае морских щук. Спокойно, Кесси. Дыши глубже. Не делай резких движений.

– Послушай, это же бар для копов, – я старалась говорить веселым голосом, хотя в глазах у меня потемнело. – Здорово.

– Я знаю! – жизнерадостно ответил он. – Именно то, что ты хотела. Тебе нравится?

Стюарт был верен своему слову – никаких тематических баров новомодных изысков. Стойка, несколько столиков, музыкальный автомат в углу и бильярдный стол, который, похоже, помнил те времена, когда лос-анджелесские полицейские могли преспокойно бить подозреваемых, не волнуясь о том, что допрос записывается на видео.

– Давай сядем вон там, – предложила я, указав на самый темный угол. По дороге я успела налететь по меньшей мере на трех копов, и все они вежливо извинялись и отодвигали стулья, чтобы освободить проход.