Изменить стиль страницы

Когда огромный пожар пришел и огромная вода пришла, вода подхватила плоты и понесла их к горе. Мимо нее все плоты проплывали. На горе, на самой ее верхушке, сидели звери, птицы, змеи. Рядом друг с другом сидели, а друг друга не трогали. Смирно сидели, ждали людей. Когда плот приставал к горе, звери прыгали к людям, птицы перелетали, змеи тоже ползли на плоты. Люди пугались зверей. Пугались птиц, змей пугались. Сбрасывали их в воду. Но как только люди начинали бороться со зверями, плот тотчас же переворачивался. Люди тонули в воде, а плот плыл дальше. Вода уносила от людей птиц, зверей, змей. Она спасала их. Остальные поняли: нельзя сбрасывать зверей, птиц, змей. Они, как и люди, должны жить, вместе жить на Земле и вместе спасаться на плотах. Так хочет Бог.

Люди перестали бояться зверей. Стали брать их на плоты. И плоты, которые прибились к горе и не могли от нее оторваться, поплыли дальше. Плыли, плыли плоты, долго плыли. С запада плыли. Потом остановились. Сидят люди на плотах. Смотрят. Кругом смотрят. Оглядываются. Ничего, кроме воды, не видать. Ни кустика, ни травиночки, ни даже маленькой щепочки, чтобы огонь разжечь, даже той не нашли, не увидели.

Ни берегов, ни островов, никакой земли не увидели люди. Посреди большой воды остановились плоты, замерли, не движутся, не плывут дальше. Стоят на одном месте, не шелохнутся. Сидели люди на плотах, сидели, стали рыбу ловить. Сами рыбу ели, и зверей, и птиц, и змей тоже рыбой кормили. Так и выжили. Вода спасла людей. Рыба спасла людей. Вода принесла людей на эту землю. И много рыбы принесла вода. Люди ловили рыбу, ели. Остались жить.

Жили на плотах. Жили звери рядом с людьми на плотах до тех пор, пока вода не ушла. Когда совсем ушла вода, увидели люди землю. Стали люди протыкать землю. Хотели узнать, сколько земли сгорело. Протыкали, протыкали, а она вся горелая. На целый аршин сгорела. Такой большой пожар был.

То место, куда вода принесла плоты, люди назвали Тромаганом и стали здесь жить».

В античной поэме Нонна Панополитанского, повествующей о Тифоне, описывается катаклизм, в результате которого произошло смещение оси вращения Земли и наступил вселенский потоп:

Вот сначала всю землю залили воды Зевса,
Тучи все небо закрыли плотным покровом, и с неба
Возгремела ужасно Дия труба громовая.
Все светила, доколе в домах бывшие, сразу
Бег свой остановили…
Семивратного неба
Все затворы открыты, когда извергается ливнем
Влажный Зевс и на лоне земли и бьют и вскипают
Водные токи, бушуя, и водопады грохочут.
И разбросаны всюду отпрыски Океана,
Прибывают озера, и бьет водометами влага
Вверх, от вод подземных струй Океана питаясь.
Скалы крошатся от влаги, и водопады рокочут
С горных отрогов суровых, ущелья плещут ручьями,
Море до гор достало, взметнулось над чащами леса,
Ореадами стали вдруг нереиды, и Эхо
Дева злосчастная, влагу бия неумелою пястью,
За подвязки девичьи боится (вот новые страхи),
Как бы, спасаясь от Пана, не пасть Посейдону в объятья!
Львы пучинно-морские, средь валунов оказавшись,
Заплескались в пещерах влажно-пенною плотью
Среди львов сухопутных. В логове каменистом
Вепрь столкнулся с морскою свиньей, дельфином, случайно.
И в приливе потопа, что залил и горы, и долы,
Дикие звери смешались с рыбами. И осьминоги,
Над скалой проплывая, за зайцем запрыгали резво…

После потопа Тифон стал удаляться от нашей планеты, но на этом бедствия человечества не закончились. В результате извержений вулканов, при пожарах, ураганах образовалось огромное количество вулканического пепла, сажи, дыма, пыли, а также паров воды, которые на многие годы скрыли Солнце. Этот период так описывается в «Истории государств Мексики»: «Необъятная ночь царила над всем Американским континентом, о которой единодушно говорят все предания: солнца как бы и не существовало для этого разрушенного мира, который временами освещался лишь зловещими пожарами, открывающими немногим уцелевшим от этих бедствий человеческим существам весь ужас их положения». После уничтожения четвертого солнца мир погрузился в темноту на двадцать пять лет.

Испанский летописец Гомара писал в своем труде «Конкиста в Мехико»: «После уничтожения четвертого солнца мир погрузился в темноту на двадцать пять лет. Среди этого глубокого мрака, за десять лет до появления пятого солнца, человечество возрождалось вновь».

В кодексе «Фейервари-Майер», где имеется рисунок затемненного Солнца и антропоморфное изображение нашей планеты, на глазах которой повязана повязка, вероятно, отображен этот период времени, когда на Земле царила почти полная темнота. У богини, сидящей слева, нос закрыт полоской ткани. Возможно, во время этого катаклизма в воздушное пространство нашей планеты попала часть атмосферы, захваченной Тифоном у Юпитера, в состав которой входит аммиак. Аммиак — бесцветный газ с резким и неприятным запахом. При содержании в воздухе 0,5 % по объему аммиак сильно раздражает слизистые оболочки. При остром отравлении поражаются глаза и дыхательные пути.

В правом нижнем углу рисунка изображена эмблема нейтронной звезды, виновницы этой катастрофы. На иллюстрации из древнего кодекса имеется еще одна примечательная деталь. Символ Солнца на туловище богинь разного цвета — желтый и красный. Это говорит о том, что после этой катастрофы изменился спектр излучения нашего светила и оно превратилось из красного карлика в желтый.

В ацтекском предании «История царств Кольхуакана и Мексики» упоминается: «В то время погиб род человеческий; в те времена всем им пришел конец. А затем пришел конец и самому солнцу».

В папирусе «Анастази IV», говорится о бедствиях, обрушившихся на людей, и упоминается о длительной темноте на нашей планете: «Солнце так ушло, что не поднимается».

В полинезийской мифологии имеется упоминание об этом периоде времени: «Небо и земля еще темны в эти дни. Ранги (небо) и Папа (земля) еще тесно сомкнуты и пока не разделены. Их дети безуспешно пытаются уяснить природу ночи и дня. Они думают о множестве людей, еще лишенных света. Продолжается тьма. Отсюда — такое выражение: „Была ночь, и в первую ночь, и даже в десятую ночь, вплоть до сотой и тысячной“. Совсем нет света. Люди еще во тьме.» Жители тихоокеанских островов в своих преданиях упоминают, что после страшной катастрофы, произошедшей в незапамятные времена, наступили «глубочайшая темнота», «непроницаемый мрак» и «мириады ночей».

В сказании племени ораиби (Аризона) говорится, что мир был темным и не было Солнца и Луны: «Люди страдали от темноты и холода».

Священная книга индейцев киче «Пополь-Вух» повествует, что после катастрофы «настал великий холод, солнца не было видно…»; «сильный град, черный дождь, туман и неописуемый холод… было пасмурно и сумрачно по всему свету… лица Солнца и Луны были скрыты…»; «Они не ведали ни сна, ни покоя. Поистине велика была скорбь в их сердцах из-за того, что день никак не приходил и не наступал рассвет. Их лица изображали отчаяние, их охватило огромное горе и подавленность, они совсем потеряли разум от боли… „Горе нам! Если бы нам довелось увидеть рождение Солнца!“ — сетовали они, рассуждая между собой; сердца их были полны скорби и отчаяния; они громко стенали, не в силах найти утешения от сознания, что день больше не настанет».

Мифы индейцев Центральной Америки рассказывают, что после ужасного катаклизма наступил страшный холод и море покрылось льдом.