— Наверное, когда-нибудь и появится. Минеральная вода тоже подождет. Не суетись. Садись за свой стол, и давай все обсудим спокойно. — Она обрисовала ему кратко сложившуюся ситуацию, так, как охарактеризовала ее Марго, и затем перешла к главному: — Ты помнишь моего бывшего мужа?

— Да, конечно. Он мне звонил недавно, спрашивал про тебя. Всякие подробности про твои дела. Я даже удивился. Извини, забыл тебе об этом сказать. Совсем вылетело из головы. Ну я объяснил, что ты не замужем, живешь одна и что у тебя все благополучно. А что, я сказал что-то не так?

— Не беспокойся. Все так. Ты все сделал правильно. И спасибо за бесплатную рекламную кампанию, — насмешливо заметила Брит. — Так вот. Мистер Бреннер сейчас в Торонто. Переезжает сюда из Нью-Йорка, чтобы управлять делами компании, владельцем которой был его отец. Ты его знаешь, я полагаю.

— Да, конечно. Он светский человек, хотя и в возрасте патриарха. Питер ведь поздний ребенок, насколько я помню.

— Безусловно. У тебя прекрасная память, Ноэль. Итак, сегодня днем мой бывший муж пригласил меня на ланч, в ходе которого высказал пожелание взять в свои руки спасение нашей компании. Он выдвинул ряд условий, связанных с правом управления финансами нашей компании и долевым участием. В том числе пришлет своего финансового контролера. Есть и кое-какие дополнительные условия, но они касаются только меня лично. В обмен он обеспечит дополнительные инвестиции, которые позволят нам удержаться на плаву.

— Долевое участие? Он что, хочет стать совладельцем?

— Да. Он претендует на двадцать процентов. Это терпимо. Он оказался достаточно убедительным, и, с учетом реального состояния дел на фирме, я была вынуждена принять его предложение, сделав ряд оговорок. Если хочешь, я составлю более подробную пояснительную записку по всей проблеме. Что-то вроде меморандума. У тебя есть какие-то возражения? Или свои предложения на тему о том, как нам выйти из финансового кризиса и избежать банкротства?

— Да нет, Брит, пока нет. Все это так неожиданно. Мне надо подумать. И вообще, я тебе доверяю. Раз ты сочла это необходимым. Но как мы будем делить активы фирмы? В какой форме? И не затронет ли это руководящие посты?

— Я вижу, что ты уже начал соображать. Это хорошо. Тогда давай встретимся завтра, в это же время. Мне самой надо еще раз все обдумать. Мое согласие носило предварительный характер. Естественно, я сослалась на тебя, пояснив, что необходимо согласие обоих. Он дал нам неделю для окончательного решения. По-моему, вполне достаточно, чтобы определиться. Мне, во всяком случае. Но в любом случае, нам надо с тобой подумать о том, чтобы сохранить контроль над компанией за собой. Не думаю, что он ограничится названной цифрой. Естественно, он может попытаться расширить свою долю. В перспективе мы можем допустить передачу в его владение не более сорока процентов собственности и активов компании. Шестьдесят процентов должны оставаться у нас. И ты должен взять на себя обязательство ни в коем случае не передавать ему свою долю, чтобы он не завладел «контрольным пакетом». Иначе он может просто нас ликвидировать.

Ты же не хочешь остаться без руля и без доходов. Я думаю, что и с новым компаньоном ты должен оставаться на капитанском мостике. — Она решила не обострять чрезмерно отношений с этим, в общем-то, безобидным человеком. Союзник всегда пригодится в схватке с такой безжалостной финансовой акулой, как мистер Бреннер.

— Конечно, Брит. Конечно. Я прекрасно все понимаю. Ты можешь полностью рассчитывать на мою поддержку.

— Отлично. Я знала, что могу на тебя полагаться. Кстати, — небрежно добавила она, — У меня персональный заказ от мистера Бреннера по оформлению его нового жилья в пригороде Торонто. Так что мне иногда придется отлучаться из офиса.

— Какие проблемы! В любое время, когда тебе удобно. — Ноэль ухмыльнулся и понимающе подмигнул. — Я рад за тебя. Надеюсь, что у вас все наладится.

— Не знаю, что ты имеешь в виду, но все равно спасибо. У нас чисто деловые отношения. Надеюсь, ты тоже найдешь, чем заняться в это время. Мы же не можем рассчитывать только на инвестиции мистера Бреннера. Надо и самим что-то делать, чтобы выбраться из кризиса. Ты должен срочно заняться поисками клиентов. Надеюсь, не забыл, как это делается. У тебя масса светских знакомых и много свободного времени. Вот и постарайся использовать и то и другое с пользой для компании. Считай, что ты выполняешь гуманитарную миссию. Через две недели придется отчитаться.

— А ты не слишком строга ко мне? Где же я найду солидного клиента за такой срок?

— Срок? Да ты должен был это сделать уже давно, еще при первых признаках спада. Это уже запоздалая реакция. Но лучше поздно, чем никогда. И, кроме того, не обязательно искать одного солидного клиента. Ты можешь набрать несколько мелких заказов. Но в совокупности это должно быть весомо. Мы же не можем принимать нового совладельца в свой коллектив в качестве бедных родственников. У нас должна быть какая-то своя перспективная база. Надеюсь, ты тоже так же думаешь?

— Да, конечно. Основы предпринимательства я знаю.

— Надеюсь на это, Ноэль. Очень надеюсь. Как и на твой здравый смысл и чувство самосохранения. Нам обоим они вскоре понадобятся. А я попробую еще раз поговорить с руководством банка об отсрочке.

Через два дня Брит подъезжала к загородному дому Питера. Фактически для подписания акта о капитуляции. Вчера она сделала последнюю попытку спастись от такого шага, хотя и понимала его безнадежность. И сейчас с содроганием вспоминала свои унижения, которые совершенно напрасно, но стойко выдержала.

Огромный полупрозрачный стеклянный небоскреб в темно-коричневых тонах, просторный, отделанный мрамором холл внизу, скоростной лифт, окаймленный внутри зеркалами, тут же заполнившийся мужчинами и женщинами в деловых костюмах, с папками в руках, молчаливых и строгих. Три остановки по пути, на каждой люди выходили небольшими партиями. Сердце замирало в предчувствии приближающегося конца. Пятнадцатый, семнадцатый этаж. Она несколько раз глубоко вздохнула и медленно выдохнула, пытаясь утихомирить сердцебиение. Над дверью на табло загорелась цифра ее этажа. Девятнадцатый. Настал ее Судный день. Последний взгляд в зеркало на собственное отражение. Лицо раскраснелось так, как будто она взбежала на этот самый этаж по ступенькам лестницы.

Под ногами мягко пружинил ворсистый ковер. Она на секунду остановилась, переводя дыхание и пытаясь пригладить юбку, на которой остались складки после долгого сидения за рулем в машине. Этот темно-сиреневый деловой костюм она носила уже два года, и он стал ей немного великоват после последних треволнений. Создание нервозной обстановки — лучший способ быстрого похудания.

В приемной сидела стройная блондинка с пустыми, равнодушными глазами, одетая в костюм новейшей модели от Армани.

— У меня назначена встреча с мистером Блэкманом, — объяснила Брит неожиданно для себя неприятно скрипучим голосом. Видимо, сказалось волнение и пересохшее горло.

Девица заглянула в органайзер, лежащий раскрытым на ее столе.

— Мисс Маклеллан?

— Да, — коротко подтвердила Брит.

— К сожалению, мистер Блэкман занят одним срочным делом. Вы смогли бы подождать? — Девица вопросительно выгнула брови, не меняя холодного выражения лица. Посетительница явно не относилась, с ее точки зрения, к категории людей, заслуживающих внимания босса и, соответственно, уважительного отношения со стороны его секретарши.

— И как долго придется ждать?

— Минут двадцать, я думаю. Возможно, несколько дольше.

Брит почувствовала, как волнение постепенно переходит в раздражение и злость, которые могут помешать ведению переговоров. Но выбирать не приходилось. С намеченным делом надо было разделаться сегодня.

— Хорошо, я подожду.

— Вы можете посидеть вот за тем столом. Там есть журналы мод, чтобы скоротать время. Для мужчин у нас есть кое-что по вождению и финансам.