Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй)
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй)

Писатель:
Страниц: 25
Символов: 161280
В избранное добавлена 8 раз
Прочитали: 263
Хотят прочитать: 25
Читают сейчас: 2
Не дочитали : 2
ID: 158633
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Год печати: 2002
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
Город печати: М.
Создана 13 марта 2013 08:14
Опубликована 12 февраля 2014 14:50

Оценка

9.08 / 10

118 113 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…. Но заканчивается это все, разумеется, браком героини. И даже не одним…

  • 1
  • 2
  • »
  • На странице:
Александра Ревенок
26 июля 2016 15:45
Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - Гилберт Хэрриет
Оценка: 10
Среди коротких ЛР не читала ничего лучше творений и переводов Налепиной.
Это что-то особенное!
Если чувства, то искренние и сильные.
Если любовь, то истинная и светлая.
Если веселье, то чистое, которому часто сопутствуют умиление и просто радостный смех.
 
Разве можно устоять перед таким романчиком? Не стоит и пытаться) Да и зачем? Хорошее настроение после прочтения вам обеспечено - чего еще желать от милой малышки?)
 
А вообще герои понравились. Даже героиня. В устах какого-нибудь другого переводчика девушка предстала бы истеричкой. Здесь же все выглядело просто отлично. Понравилось, что оба героя вполне отдавали себе отчет, что скандалят они между собой больше ради удовольствия из-за несносных характеров, дурного настроения, нестерпимой физ. боли и т.п., но никакой злобы в этих скандалах не было, насмешка, легкая ирония и красивые чувства.
 
Даже не знаю, что буду делать, когда прочту все романы Налепиной и ее переводы. Других таких авторов мне  не встречалось.
Ваня Иванов
5 ноября 2015 15:59
Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - Гилберт Хэрриет
Оценка: 10
Классная книга! Очень чувственно, местами весело, местами грустно, супер сказка для взрослых девочек (особенно длинными промозглыми ноябрьскими вечерами)
Nery
24 мая 2015 13:28
Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - Гилберт Хэрриет
Оценка: 10
Очень живенько,  страстно,  смешно. В десяточку,  что бы поднять настроение особенно в дождливый вечер.
melind@
13 февраля 2014 13:54
Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - Гилберт Хэрриет
Оценка: 10
Позитивненько, с юмором, мне понравилосьPerfectlyApplause
Войнова Людмила
14 января 2014 12:24
Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - Гилберт Хэрриет
Оценка: 10
Очень хорошая лёгкая книга.Годится, чтобы скоротать вечерок.ApplauseHappy birthday
  • 1
  • 2
  • »
  • На странице: