– Ха-ха-ха… Не смешите меня! Благодарите Бога, что легко отделались, иначе неизвестно, сколько пришлось бы лежать! А то и вообще… – уже без смеха добавил доктор Хардинг. – Вертолет ведь в конце концов взорвался, так что благодарите своего ангела-хранителя – вы были на волосок от гибели.

– Но все же выжил, – мрачно усмехнулся Кевин. Ему осталось преодолеть три последние ступеньки. – А вы хотите похоронить меня заживо в постели!

Доктор Хардинг поморщился.

– Не нужно преувеличивать. Я всего лишь хочу сделать вас здоровым. И, заметьте, преодолеваю немалое расстояние единственно ради того, чтобы взглянуть на вас. А вы…

– Доктор, не заставляйте меня напоминать, что ваши визиты оплачиваются. Кстати, мною же. И, по-моему, вполне достойно.

Кевин наконец спустился с лестницы, остановившись напротив доктора Хардинга, и Ширли сейчас видела их обоих. На Кевина было страшно смотреть: от удара головой о ствол дерева – которое остановило несущийся по поляне вертолет – у него под глазами образовались черные круги. Глядя издали, можно было подумать, что он в темных очках.

– Все так, но что толку в подобных визитах, если вы не прислушиваетесь к моим рекомендациям! – возразил доктор Хардинг. – С тем же успехом вы могли бы сэкономить деньги, а я уделил бы больше времени другим своим пациентам.

Кевин попытался провести пальцами по волосам и убрать назад челку, причем так, чтобы не упал придерживаемый локтем костыль, но прекратил старания, едва начав – к подобным чудесам ловкости он еще не был готов.

– Я лишь хотел сказать, док, что плачу вам не для того, чтобы вы помыкали мною как какой-нибудь древнеримский рабовладелец. Моя кровать не галера, нечего меня к ней приковывать, тем более за мои же деньги!

По-видимому, слова Кевина не на шутку рассердили доктора Хардинга, потому что он даже слегка переменился в лице.

– Послушайте, вы это прекратите! Пусть вы сейчас нездоровы, все равно я не позволю вам разговаривать со мной в подобном тоне! Если не нуждаетесь в моих услугах, нечего меня приглашать. У меня и без того дел полно. К вашему сведению, мне еще никогда не попадалось более капризного и несговорчивого пациента, чем вы, поэтому…

– О, благодарю за комплименты, док! – воскликнул Кевин, которого неожиданно развеселила вспыльчивость собеседника. – Если хотите меня уесть, скажите просто, что я упрям как осел, это, кстати, будет соответствовать действительности.

Доктор Хардинг скрипнул зубами. Вероятно, ему стоило больших усилий держать себя в руках.

– Приятно, что вы осознаете собственные недостатки. Что касается меня, то я буду рад убраться отсюда и больше здесь не появляться. В Лас-Вегасе много врачей, найдете себе кого-нибудь другого. Того, кто станет лечить вас по вашей же собственной методе. – Он смерил Кевина взглядом. – Впрочем, вы сам себе врач, так что и искать никого не придется.

– Замечательно сказано, док! Сам себе врач… Именно то, что нужно! Ведь кто еще знает, как я себя чувствую и могу ли встать с постели или должен валяться еще неизвестно сколько.

– Почему неизвестно? Обычная практика при сотрясении мозга – десять дней. А вы вскочили на третий! – Доктор Хардинг внимательно вгляделся в глаза Кевина. – Скажите честно, у вас не кружится голова?

– Нет. Вернее, не настолько, чтобы я обращал на это внимание.

– Значит, кружится, – констатировал доктор Хардинг. – А не подташнивает?

Кевин прислушался к себе.

– Вроде нет.

– Вот упрямец! – недовольно крякнула миссис Эббот, так же, как Ширли присутствующая при разговоре. Правда, ее замечания не услышал никто.

– Вроде! – саркастически хмыкнул доктор Хардинг.

Кевин прищурился.

– А вы, похоже, хотели бы, чтобы я потерял сознание и свалился прямо к вашим ногам? Чтобы вы наступили на меня и кто-то сфотографировал бы вас на память, как охотника над поверженной жертвой.

– Ну и фантазии у вас! – покачал доктор Хардинг головой. – Как почувствуете себя лучше, обратитесь к психиатру.

– Ай-ай-ай, неужели современная профессиональная этика позволяет врачам иронизировать над больными?

– Вы же не считаете себя таковым.

Кевин усмехнулся.

– Но вы-то считаете! И тем не менее обозвали меня психом.

– Не передергивайте, я ничего подобного не говорил.

– А кто минуту назад отправил меня на консультацию к психиатру?

Доктор Хардинг пожал плечами.

– Меня просто беспокоит ваше состояние. Сегодня я только тем и занимаюсь, что пытаюсь удержать вас от безрассудства. Но, похоже, именно рассудок ваш пока не в состоянии служить вам как следует.

Кевин выпрямился, насколько это позволяли костыли.

– А это уже похоже на оскорбление!

– Тише, успокойтесь, вам нельзя волноваться. Из-за этого повышается давление.

– И что?

– Возникает дополнительная нагрузка на мозг, который и так еще не вернулся в нормальное состояние после перенесенного сотрясения, – сухо пояснил доктор Хардинг.

Кевин на мгновение плотно сжал губы.

– Вы что же, в самом деле считаете, что у меня мозги набекрень?

Губы доктора Хардинга тронула едва заметная, но явно язвительная усмешка.

– Вам лучше знать, ведь вы объявили себя собственным врачом.

– В таком случае сообщаю вам, что чувствую себя абсолютно нормально! Кроме всего прочего, это означает, что я не псих.

– Почему же тогда противитесь разумным мерам, направленным, кстати, на сохранение вашего же здоровья?

– Потому что не считаю их разумными.

Доктор Хардинг прищурился.

– А Наполеоном вы себя никогда не называли?

Кевин метнул в доктора такой гневный, испепеляющий взгляд, что, по мнению Ширли, у того были все шансы сгореть на месте. Однако ничего подобного не произошло. Доктор Хардинг не только не уступил перед безмолвной атакой, но еще и приосанился.

Несколько мгновений оба сверлили друг друга взглядом, затем Кевин процедил сквозь зубы:

– Ну все, док, мое терпение иссякло! Я вас больше не задерживаю!

– Замечательно, потому что через минуту меня здесь не будет. Только если из-за вашего легкомысленного отношения к моим рекомендациям вам станет хуже, не вздумайте подать на меня в суд за неправильное лечение! – Он оглянулся на Ширли и миссис Эббот. – У меня есть свидетели, способные подтвердить, что мои доводы оказались бессильными перед вашим упрямством.

Кевин машинально посмотрел в ту же сторону, что и доктор, скользнул взглядом по миссис Эббот, на Ширли остановился, нахмурился, будто силясь что-то припомнить, затем еще больше помрачнел и отвернулся.

– Не беспокойтесь, мне некогда ходить по судам. К тому же я не собираюсь делать что-то такое, из-за чего состояние моего здоровья ухудшится. Я себе не враг. Иными словами, за свою профессиональную репутацию можете не волноваться. По моей вине она не пострадает.

– Надеюсь, – буркнул доктор Хардинг. – Всего хорошего. – Уже повернув к выходу, он бросил через плечо: – Выздоравливайте.

Недовольно бурча что-то себе под нос, миссис Эббот ушла куда-то по своим делам, а Ширли вернулась в гостиную, где сидела до того, как наверху возник шум. Последнее, что она видела, прежде чем покинуть коридор, был стоявший возле лестницы и глядевший вслед доктору Хардингу Кевин. В гостиной Ширли вновь опустилась на удобный мягкий диван и принялась листать журналы, большинство которых было посвящено ресторанному бизнесу.

За минувшие после падения вертолета три дня она успела немного прийти в себя после пережитого стресса и уже начинала смотреть на происшествие более спокойно. В конце концов, все обошлось, как говорится, малой кровью. То есть крови, к счастью, не было вообще. Синяки, ссадины – да. Они густо покрывали плечи и бедра Ширли. Один синяк даже красовался на лбу. А на макушке выросли две шишки, правда невидимые под волосами.

Некоторые ссадины еще ныли, однако настроение Ширли по сравнению с прежним улучшилось. Катастрофа, которую потерпел вертолет, странным образом повлияла на мироощущение Ширли. Счастливо выбравшись из передряги, она начала смотреть на ситуацию, в которой очутилась по воле брата, другими глазами. Собственное положение больше не казалось ей таким уж нестерпимым.