Изменить стиль страницы

Одним словом, страдали оба. Правда, Джулия не могла сказать определенно, кто переживал сильнее.

Был субботний вечер. Питер отправился смотреть по телевизору любимую программу, а Майкл мыл посуду.

— Завтра утром повезу Пита в Линкольн на день рождения к его школьному приятелю. Хочешь, можем поехать вместе, — сказал он как бы, между прочим.

Джулия поставила в шкаф чистую тарелку, оглянулась и увидела лишь его спину.

Глядя в спину, трудно сказать, в каком состоянии духа пребывает человек, но Джулия сразу определила — Майкл напрягся в ожидании ответа.

— Почему бы и не поехать? — сказала она легкомысленно и сразу же подумала о том, что не пришлось бы пожалеть, что согласилась.

Сложный он все-таки человек, размышляла Джулия. Окружил ее такой заботой, а ей от этого не легче. И вообще они, вконец, издергали друг друга. Хотя, положа руку на сердце, и она не овечка бессловесная! Одним словом, ничего хорошего. А все потому, что оба в плену прошлого. Как говорится, расплачиваются за ошибки молодости. А у кого их не было? Говорят, будто на ошибках учатся. Может быть! Но какой ценой? Вот они, например, прямо-таки губят друг друга. А зачем? От судьбы не убежишь!

На следующее утро грузились в фургон большой компанией.

Питер втиснулся между отцом и Джулией. Миссис О'Брайен, изъявившая желание побыть с малышкой на природе, устроилась на заднем сиденье и попросила высадить ее в окрестностях города.

Питер не умолкал ни на минуту, и его восторженное настроение мало-помалу передалось остальным.

— Папа, а давай покажем мисс Джулии заветное местечко, где отличная рыбалка! — сказал он, когда машина уже съезжала с автострады на проселочную дорогу с указателем на Линкольн.

— О'кей! — поддержал его Майкл, бросив быстрый взгляд на Джулию.

Через несколько минут он притормозил у обочины. Джулия, выйдя из машины, огляделась.

— Догоняйте! — крикнул мальчик, скрываясь в гуще деревьев.

Майкл, не торопясь, пошел следом. Джулия обернулась и, поймав его взгляд, спросила:

— А ничего, что мы разгуливаем в чужих владениях? Хозяин не рассердится?

— Не рассердится! Он мой приятель. Неподалеку его ферма. Годы его уже не те, чтобы сходить с ума по рыбалке, а мы с Питом обожаем посидеть здесь с удочкой.

Они вышли к реке. Питер стоял у самой кромки воды и звал их, жестом показывая, чтобы спускались вниз. Когда Джулия чуть не поскользнулась на илистом берегу, Майкл в один прыжок оказался рядом с ней и схватил за здоровую руку. Она взглянула ему в глаза и прочитала в них неподдельную тревогу за нее и нежность. Мгновенно перехватило дыхание, и она отвернулась. А он тут же отпустил руку.

— Вот на этом самом месте я поймал такого здоровенного окуня, что ой-ой-ой, — закричал Питер.

Солнце светило во всю, а река сверкала и искрилась так, будто чья-то гигантская длань швырнула на ее гладь пригоршню бриллиантов. Ивы, склоненные над водой, цеплялись за берег, скрюченными пальцами корневищ. Джулия вдруг увидела маленькую водяную черепашку. Та, взобравшись на корягу, грела на солнышке панцирную спинку.

— И что, очень большой был окунь? — спросила Джулия, сообразив, что все рыбаки на свете обожают этот вопрос.

Питер расплылся в улыбке и развел руки на полметра, не меньше. Майкл кашлянул и поднял вверх брови. Мальчик слегка сдвинул руки.

— Все равно громадный был окунище, — пробурчал он. — Мы с папой его чистили, чистили — замучились. Прямо на берегу его и изжарили.

— Вкусно было! Подтверждаю, — улыбнулся Майкл, с гордостью глядя на сына.

— А давайте завтра с утра половим рыбу, а? — предложил Питер. — Возьмем мисс Джулию. Вы любите ловить рыбу?

— Когда-то увлекалась, — ответила она уклончиво, чтобы дать возможность Майклу высказать свое отношение к идее, возникшей у сына.

— Не получится, сынок, — начал, было, Майкл, но, увидев разочарование, отразившееся на мордашке Питера, быстро внес поправку: — Завтра вряд ли. — Взглянув на Джулию, он добавил: — Работы на стройке много. А вот в следующий уик-энд, думаю, можно.

Питер, сломя голову, помчался вдоль излучины к дереву, на котором во время последней рыбалки разглядел беличье дупло.

Майкл, стоя у воды, долго вглядывался в свое отражение, сунув руки в карманы.

— Мы с Питером здесь часто бываем, — задумчиво сказал он, не глядя на Джулию. — Ингрид, как ты сама понимаешь, любительница ловить рыбку все больше в мутной воде.

— Между прочим, я тоже еще та рыбачка, — заметила она.

— Между прочим, это не моя идея. Я тебе ничего не навязываю — не хочешь, не езди, — сказал он раздраженно и, наклонившись, сорвал травинку и стал теребить ее большим и указательным пальцами.

— С чего ты взял, что я не хочу? — спросила она, мгновенно помрачнев.

— А ты всегда возражаешь! Что бы я ни предложил, ты все встречаешь в штыки, — ответил он довольно резко.

Так и знала! Начинается. Джулия тяжело вздохнула.

— У юристов это называется «подмена тезиса». Заметь, ты мне ничего не предлагал, а только приказывал.

— Я? Тебе? Приказывал?

— Именно так, — сказала Джулия, начиная злиться. — Привык командовать! Как же, босс, — протянула она насмешливо. — Будто нельзя просто попросить. А то сразу — делай это, не делай того.

— А ты, зато упрямая, как… ослица! — не сдавался Майкл.

— Уж кто бы говорил! — отбила пас Джулия.

Майкл вдруг рассмеялся:

— А могу я прямо сейчас попросить тебя кое о чем?

— Попробуй, — ответила Джулия бодро, хотя слегка растерялась.

— Поцелуй меня, — сказал он. — Это не приказ, а скорее просьба.

Джулию сразу же бросило в жар.

— Думаю, эта просьба вполне выполнима.

Майкл взял ее за подбородок, запрокинул голову и коснулся губами ее сомкнутых уст. Поцелуй получился легкий, как дуновение ветерка, но постепенно огонь страсти стал разгораться, и Джулия обвила его шею рукой и полуоткрыла рот.

— Тили-тили тесто… — засмеялся Питер, вынырнувший из-за куста. — Пойдемте смотреть маленьких бельчат!

Майкл вздохнул и осторожно отстранил ее.

— Ничего не поделаешь, раз ребенок просит, придется идти.

Часом позже, когда подъехали к дому Дика, Майкл стал давать сыну родительские наставления. Главное, внушал он ему, не забывать говорить «спасибо» и «пожалуйста». Добавив, что они заедут за ним примерно через три часа, Майкл развернул машину и помчался не в центр города, а в объезд его. Джулия удивилась, но промолчала, хотя ей очень хотелось побывать там, где она еще совсем недавно проживала.

Когда выехали на широкое шоссе и стало ясно, что Линкольн остался за спиной, Майкл улыбнулся и сказал:

— На этой самой дороге гоняли свои машины каждый субботний вечер юные пижоны.

— Ого! Но тебя-то, надеюсь, среди них не было? — улыбнулась Джулия добродушно, и стало непонятно, какой смысл вложила она в эти слова.

Майкл усмехнулся и, подъехав к бордюру, остановил машину.

— Ты меня явно недооцениваешь! Я вкалывал до седьмого пота буквально везде, где брали на работу таких сопляков, как я. Мыл посуду, машины на заправочных станциях. Накопив денег, купил подержанный «мустанг», перебрал его своими руками, поставил мощный мотор…

— И заткнул своих приятелей за пояс.

— Не то слово! Уж будьте уверены.

Джулия засмеялась.

— Могу себе представить! Все сверстницы, наверное, были у твоих ног.

— Есть одна, которая не обращает на меня никакого внимания, — сказал он с такой уничижительной интонацией, что она моментально посмотрела ему в глаза.

— Не может быть!

— Еще как может! Я, видите ли, все время командую. И вообще ей ничего и никого не надо. Во всяком случае, меня-то уж точно!

— По-моему, ты ошибаешься.

— Неужели?

— Представь себе! Кое-что ей нужно. И главное, совсем немного. Самую малость нежности, капельку душевного участия, чуточку…

Джулия чуть было не сказала «любви», но вовремя спохватилась.

— А что она думает о двух прошедших впустую неделях? — угрюмо спросил Майкл.