Изменить стиль страницы

С тех пор как она овдовела, ей еще ни разу не доводилось оказываться в мужских объятиях. Джессика постаралась отогнать страх.

— Конечно, я не боюсь. Вам показалось. Мне просто немного холодно.

Собираясь расслабиться в своей комнате перед телевизором, Джессика не потрудилась надеть бюстгальтер. И ее легкий свитер, и его черная футболка не мешали чувствовать близость его сильного тела.

— Успокойтесь, миссис Стерлинг, — он почти прошептал эти слова. Вибрация его низкого голоса пробежала по всему ее телу.

Он знает, что делать, когда в его руках женщина. Как держать ее, как смотреть на нее, как быть нежным… Чтобы взглянуть ему в лицо, потребовалось усилие. Страх… надо избавиться от него, но в Алекси слишком много самца…

— Наверно, нам придется отложить разговор.

Он с вызовом приподнял черную бровь.

— Я занятой человек. Сейчас самое подходящее время.

А если она расскажет все не тому, кому надо, она, единственный друг Виллоу?

— Если вы поняли, о чем я хотела с вами поговорить, могли бы облегчить мне эту задачу.

— Я хотел поглядеть, как далеко вы зайдете — насколько сильно я вам нужен. А я вам нужен, не правда ли?

Она возмутилась, уловив сексуальный намек, и в ней пробудилась злость.

— Я вам не игрушка, и мне ваше поведение не нравится.

— Всего лишь проверяю, умеете ли вы злиться. Умеете, и неплохо. Ярость может согреть вас по дороге обратно. Но второй раз вы до меня не доберетесь. Так что пользуйтесь моментом.

— Так мне и стоять тут? Прижавшись к вам?

Он слегка пошевелил плечами.

— Выбор за вами. Не хотите, можете уйти.

— Микаилу не понравится, что вы отказались помочь его постояльцу в нужде.

— Или женщине, которой скучно и хочется развлечений? — нахмурясь, уточнил он.

Не так ли Хедер, его бывшая, отзывалась о нем: «Годится поразвлечься, пока не подвернется что получше»?

Алекси не нравилось то, о чем сообщали ему собственные чувства, — что держать Джессику Стерлинг в объятиях очень приятно и что ему хочется испробовать поцелуй этих соблазнительных губ.

Насладиться разом за все годы воздержания, слиться с ней.

И его тело уже отвечает на эту близость.

Ну нет. Он уже пережил подобное. Уже напоролся на неприятности с женщиной, похожей на эту. Безукоризненно разрисована, и ухоженна, и расточительна, и избалованна. Он служил Хедер, как цирковая собачка, почти разорился на ее капризы и все же не мог удовлетворить ее — разве что на несколько минут сексуального наслаждения…

И еще кое-что потерял тогда — свою гордость.

Алекси выпустил свою гостью из объятий и мрачно воззрился на нее, борясь с собственным непокорным телом и со страхом, что эта женщина отнимет у него остатки самоуважения. Ведь он чуть ли не купился на этот испуганный взгляд, на выражение беспомощности. Как будто к нему слетела маленькая раненая птичка, прося помощи.

Джессика отвернулась от него, обхватив себя руками.

— Я вам неприятна, не так ли? — тихо спросила она, так тихо, что за шумом ветра трудно было расслышать.

— Какая разница? — Алекси снял с себя пальто и накрыл ее плечи. Джессика продела руки в рукава и позволила ему повернуть ее к себе и застегнуть пуговицы.

— Спасибо, — с трудом произнесла она.

Он поднял ей воротник, больше из желания еще раз коснуться ее волос… щеки… В этой слишком большой для нее одежде она выглядела ребенком.

— Давайте к делу, — предложила она. — Вы нуждаетесь в деньгах. У меня они есть. Я готова заплатить за выполнение определенной задачи, и вы — первый в списке людей, кто может ее выполнить.

Это Алекси не понравилось.

— Откуда вы знаете, что мне нужны деньги?

— Пока что вы возитесь с ремонтом, а еще интересуетесь, что тут можно купить — вероятно, чтобы начать новую жизнь вдали от Вайоминга. Иногда работаете за стойкой в «Приюте чайки», владелец которого собирается уйти на покой. Два и два сложить легко — вы бы купили таверну, если бы смогли. Я могла бы вам в этом помочь.

— Вы много разузнали. Нанимали кого-то или раскапывали все это самостоятельно?

— Но ведь все так? Я не стеснена в средствах и не люблю ходить вокруг да около. Если вы не заинтересованы, так и скажите.

Забавно, подумал Алекси. Упрямая дамочка: мерзнет, но не сдается.

— Один из нас должен первым выложить карты на стол переговоров. Это вы. И, кстати, я не люблю, чтобы в мои дела совали нос посторонние. Рассказывайте, что вы там накопали.

— Ладно. Я просмотрела компьютеризованные газетные архивы. Вы купили старое ранчо, начали там строиться, появилась фотография вашей помолвки с Хедер Пелл, но сообщения о свадьбе не последовало. Выяснилось, что она вышла за другого, довольно богатого человека, примерно тогда же, когда должна бы состояться ваша свадьба. Очевидно, это тяжело отразилось на вас, потому что прошло уже три года, а вы все осторожничаете. Я это заметила на прошлой неделе, на танцах. Никакого флирта, никаких комплиментов. Вам, правда, понравилось танцевать с женщиной, поставляющей в гостиницу мыло. Виллоу? Так ведь ее зовут?

Она наблюдала, как он отреагирует. Виллоу Лонгстрит, приветливая, с мягкими манерами и с виду счастливая, снабжала отель мылом в форме земляничных ягод.

Виллоу понравилась Алекси сразу. Но он решил дать Джессике высказаться и не ответил.

В зеленых глазах зажегся гнев.

— На танцах еще присутствовала женщина, заинтересовавшаяся вами, и вам удалось бы заполучить ее. А вы ее оттолкнули. Предпочитаете быть охотником сами, правильно? Роль ярого самца вам импонирует.

— Вместо работы, которую вы приготовили для меня, вы пускаетесь в рассуждения о моей личности. Я бы был поосторожнее на вашем месте.

Он вспомнил Марселлу, часто останавливающуюся в «Амоте». Очевидно, речь шла о ней. Она всегда искала новые постельные приключения и гонялась как за Ярэком, так и за Микаилом до их свадеб, а теперь открыто переключилась на Алекси. Ему уже не раз доводилось отдирать ее от себя, но она все еще подлавливала его.

— Похоже, я очень сильно нужен вам, леди, — неторопливо выговорил он, догадываясь, что рассердит ее этими словами.

И затем открыл дверь, ведущую в гостиную, шагнул в нее и закрылся там.

И слегка улыбнулся, успев заметить ее возмущенное лицо.

Джессика Стерлинг — не из тех, кто легко отступается от намеченного.

Может быть, ему самому не помешает узнать о ней побольше.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Джессика сидела, съежившись в теплом пальто Алекси, завернув в полотенце босые ноги.

Она потерла голые пальцы на ногах, пытаясь вернуть в них тепло. Уйди она сейчас — удастся ли в другой раз уговорить его защитить Виллоу?

Она вдохнула аромат свежего дерева. Хлопанье листов на окнах раздражало не меньше, чем обитатель этой развалины. Сквозняк шевелил на полу сметенные в кучу опилки, и они по крупинке ползли по шершавым доскам.

Она встала, влезла в мокрые туфли и, подхватив жакет, толкнула дверь, через которую ушел Алекси.

— Мы с вами не кончили…

— Закройте дверь.

Алекси сидел на корточках перед железной печкой, добавляя в разгорающийся огонь щепки. Труба у печки была новая, видно недавно поставленная. Беря очередную деревяшку, он покосился на нее.

Джессика разглядывала неотделанную, но просторную комнату с большими окнами. Дверь, снятая с петель и уложенная на козлы для пилки дерева, служила вместо стола. На ней стояли электрическая сковородка, тостер и кофеварка.

Ну и куда теперь деваться? Алекси сыграл с ней в игру, правила которой установил сам, — и выиграл. Вот теперь они встретились нос к носу, и так просто выбраться из этой ситуации невозможно.

Все больше злясь, Джессика захлопнула дверь. Мало кто знал эту сторону ее личности — страстного, заядлого бойца. И сейчас она старалась подавить его в себе.

Огонь уже горел вовсю, и Алекси отвернулся от него и направился к импровизированному кухонному столу, у которого стояли два деревянных кресла. Налил в кружку кофе из термоса и, прихлебывая дымящийся напиток, рассматривал Джессику.