Изменить стиль страницы

— Да. Хотя изначально "Зеленая Пыль" создавалась для разгона бунтарей из городской черни и подавления восстаний на каторгах.

— С этим все ясно. Продолжай.

— "Восстановление" это одномоментное исцеление одного человека. "Молния" разряд электричества на дистанцию до трехсот метров, радиус действия, примерно, квадрат пять на пять метров. А "Попутный Ветер" дает локальную смену течения воздушных масс на пятнадцать-двадцать минут. Это немного, но маг может постоянно его подзаряжать, как сам, так и с помощью энергонакопителей, так что если требуется оторваться от превосходящих сил противника, то для моряков это вещь незаменимая.

"Хорошие артефакты к нам в руки попали, — подумал я, — не идеальные, но полезные. Когда-то, маги придумали их для того чтобы не тратить время на формирование заклятий, которые требуют большой сосредоточенности, и теперь эти предметы повсюду. Жаль только, что я не могу пользоваться ими в полном объеме, навыков нет. Но ничего, есть кмиты, с которыми я частенько тренируюсь и чем больше я это делаю, тем охотней они отзываются и быстрее перезаряжаются, хотя их мощность не увеличивается, по крайней мере, пока. Этого, пожалуй, мне хватит, а дальше видно будет. И хотя, мне бы хотелось заиметь большую мощь и получить доступ к энергетикам дольнего мира и иным боевым магическим приемам, тратить на обучение десять лет, может быть, немного меньше, я не могу. А главное, как правильно сказал дядя Ангус, магия это наркотик. Пару раз пропустил через себя энергопоток, преобразовал его, и все, считай, что на иглу подсел. Ну, а мне этого, конечно же, не надо, не люблю быть зависимым".

— Ты сможешь использовать артефакты ваирца? — продолжал я расспрашивать Верека.

— Конечно, — маг утвердительно мотнул головой. — Не так эффективно как островной маг, но смогу. Конечно, если вы не решите их продать.

— А сколько они могут стоить?

— "Зеленая Пыль" пять тысяч иллиров, "Восстановление" четыре, "Молния" три с половиной, а насчет "Попутного Ветра" даже не знаю, где-нибудь в столице около четырех тысяч, а в приморских районах империи, за него и десять тысяч дать могут.

— Итого, около двадцати тысяч монет?

— Наверное.

— Пока их продавать не стану, — принял я решение. — Пользуйся ими, получай необходимые навыки, копируй заклинания, которые ты сможешь и без артефакта использовать, и непременно их заряди.

— Уже зарядил, — Верек вновь расплылся в улыбке. — Я хоть и молодой маг, но некоторые вещи в меня вбили крепко.

— Вот и отлично.

Я хотел еще о многом расспросить своего чародея. Но отряд приблизился к выезду на Южный тракт и здесь нас встретил гонец герцога Гая Куэхо-Кавейр, который передал мне приказ своего господина, как можно скорее прибыть в его замок. Причины срочного вызова не объяснялись, но беды или проблем не ожидалось, и как верный вассал своего сюзерена, я поспешил на его зов со всей возможной поспешностью.

Вечер прошел в движении. Ночью привал на четыре часа и снова в путь. Деревеньки, трактиры и перелески проносились мимо, и еще до полудня сегодняшнего дня, простившись с Алаем Грачом, я оказался в пределах крепостных стен бывшего замка Григов. И первое, что я заметил это реющий на сторожевой башне флаг рода Канимов, который был поднят немного выше знамени Куэхо-Кавейр. Это означало, что в замке великий герцог Ферро Каним, которому подчинялся его сын Гай, и это настораживало. Тем более что помимо меня в замок один за другим въезжали окрестные "домашние" бароны, как старые, получившие свои титулы от Григов, так и новые, принявшие дворянское звание от нового герцога. Явно, что-то затевалось, но что, никто не знал или делал вид, что не имеет никакой информации. Однако рядом со мной был верткий ученик Керна, и пока в отведенных для меня гостевых покоях я отдыхал и приводил себя в порядок, Арма пробежался по замку и от разговорчивых слуг, прибывших из Йонара, кое-что узнал, конечно, не все, но основное выхватил.

Как оказалось, великий герцог катается по всем подвластным ему землям с целью на местах посмотреть, что творится во владениях феодалов. И не просто окинуть взглядом земли и поговорить с дворянами, но и выкачать из герцогств, графств и баронств воинские контингенты. На востоке дела шли все хуже и хуже, и если на Мистире, благодаря императору и резервам из столицы удалось приостановить продвижение ассиров и асилков, и отстоять город Цуркин, то республиканцы продолжали свое стремительное и победоносное продвижение по территории империи. И великий герцог делал все от него зависящее, чтобы остановить старых врагов. А это значило, что наемники Канимов и часть городских воинов вскоре покинут север и мы останемся со всеми налетчиками, как северными, так и западными, один на один. Молодому герцогу опереться будет не на кого, и нас ждут смутные времена, и обстоятельства складываются таким образом, что на поддержку рассчитывать будет нельзя. В общем, все, как я и предполагал. И слава всем добрым и светлым богам, что у меня хватает разумения полагаться только на свои собственные силы, а иначе, меня бы ожидал неприятный сюрприз…

Близился вечер. Мои люди остались в гостевых покоях и казарме, а я, облачившись в строгий полувоенный мундир с медалью "За Южную Кампанию" на груди и ирутом на боку, в сопровождении Эри Верика (шевалье из старого рода, все-таки), направился в тронный зал, где не так давно от моей руки погиб Андал Григ. Но это все в прошлом, а в настоящем, в этом зале стояло два трона, на которых расположились Ферро Каним и наш молодой герцог, а вдоль стен теснились его бароны и чиновники. И оглядевшись, невольно, я поморщился. Сказывалась древняя кровь Ройхо, которая не чуяла вблизи никого из тех, кто имел право называться дворянином. И если смотреть в суть, то кроме двух Канимов, пары мощных магов из сопровождения великого герцога, советников Гая, меня и чародея рядом со мной, в тронном зале не было аристократов, которые могли бы свободно оперировать энергетиками дольнего мира.

"Куда катится мир!? — словно какой-нибудь старик-брюзга, подумал я. И под выкрик герольда, который объявил меня и Верека, мы направились к Каниму и Гаю, и новая мысль: — А интересно, Анат Каир здесь? Вряд ли, слишком много у него дел и слишком мало времени, чтобы тратить его на объезд территорий".

На краткий миг мы остановились посреди зала, тем самым дали всем присутствующим нас рассмотреть, вскинули подбородки, и уверенным шагом продолжили свое движение к возвышению, где сидели Каним и Куэхо-Кавейр. Эхо наших шагов разносилось по залу, и не нарушались никаким посторонним шумом. И в семи-восьми метрах от первой ступеньки, мы снова остановились и одновременно отвесили поклон сидящим людям. После этого нас должны были либо отпустить, либо удостоить парой-тройкой слов, и я считал, что все пройдет по первому варианту. Однако я ошибался.

Каним бросил на меня долгий изучающий взгляд, и сказал:

— Граф Ройхо, подойдите.

После этих слов следовало приблизиться вплотную к ступеням, и снова я иду. Шаг, другой, третий и остановка. Великий герцог, крупный широкоплечий мужик в сером однотонном плаще, и таком же камзоле, с нашитым на груди родовым гербом, скорпионом с человеческой головой, встает и спускается. Рядом с ним возникает герольд, в руках которого лакированная коробочка и перевязанная синей тесьмой грамота. С поклоном он передает главе рода Каним бумагу, и тот, развернув ее, говорит:

— За преданность Его Императорскому Величеству, проявленное в боях мужество, отвагу и храбрость, достойный сын древнего и славного остверского рода граф Уркварт Ройхо награждается, — короткая пауза, великий герцог осматривает тронный зал и заканчивает: — Орденом Верности!

Награду мне вручают не впервые, и о том, что за ночной бой в Старом Дворце, когда мятежники пытались добраться до императора, мне полагается орден, я знал. Но за своими делами и суетой, про это совсем забыл и, видя перед собой великого герцога, никак не мог подумать, что мой вызов в замок вызван таким приятным поводом. Однако, не смотря на некоторое замешательство и то, что голова была забита совершенно иными мыслями, я все сделал как надо. На автомате, сомкнутым правым кулаком я коснулся груди в области сердца и громко произнес: