Изменить стиль страницы

— Мне очень повезло, — дрожащим голосом пробормотала Рейчел. — Как мне тебя отблагодарить?

— Выбирай не столь рискованные маршруты — и мы будем квиты! — бросил он чуть ли не ледяным тоном.

Его холодность привела Рейчел в замешательство.

После долгого молчания Люсьен наконец сказал:

— Я отвезу тебя в Сосновый замок; впрочем, лучше сначала заедем ко мне и попросим у горничной какую-нибудь одежду поприличнее. Ни к чему, чтобы Бертелли засыпали тебя вопросами.

С утра Рейчел без содрогания и думать не могла о том, чтобы снова посетить дом Люсьена, но спаситель протягивал ей руку помощи.

— Оставайся в машине, — приказал он, въезжая во внутренний двор. — Я принесу тебе что-нибудь накинуть.

Через несколько минут он вышел из дома с длинным коричневым плащом:

— Это плащ одной из наших горничных. Вы с ней примерно одного роста, так что должно подойти.

Рейчел с радостью надела бы что угодно, лишь бы прикрыть свои лохмотья.

— Я подвезу тебя к одному из боковых входов в Сосновый замок, там тебе удастся проскользнуть незамеченной. Если кто-нибудь тебя увидит, говори, что упала в лесу и в зарослях порвала платье.

Теперь он держался не столь холодно, даже открыл для нее дверцу машины и помог выйти. Приятно было чувствовать крепкое пожатие его руки.

— Спасибо тебе, Люсьен, — тихонько пробормотала Рейчел, сначала стараясь не смотреть ему в лицо; потом подняла глаза и увидела чуть ли не ласковый ответный взгляд. Она поспешно отвернулась и побежала к дому, не оборачиваясь назад.

Глава 5

Рейчел поздравила себя с тем, что добралась до своих комнат, никого не встретив на пути, а значит, никто ни о чем и не будет ее расспрашивать. Даже вездесущая Жозефина и та была чем-то занята.

Тем больше она поразилась, когда на следующее утро Валантен встретил ее в саду и с ходу спросил:

— Зачем тебе вчера понадобилось возвращаться домой в маскарадном наряде, да еще через заднюю дверь?

Рейчел на мгновенье растерялась:

— Почему в маскарадном?..

Валантен ухмыльнулся:

— Плащ на тебе явно был чужой. Что за заговор у вас с Люсьеном?

— При чем тут заговор? Люсьен подвез меня домой, вот и все.

— Ясно. Наверно, у него в машине припасена масса вещей, чтобы пассажиры могли переодеться?

— С чего это ты вдруг начал читать мне нравоучения? — Она решила, что лучший способ уйти от нежелательных расспросов — самой перейти в наступление.

— С чего? Да у меня наберется куча веских причин. Ты постоянно избегаешь меня. Стоит мне оказаться рядом, как меня ждет ледяной прием. Ладно, я принял это к сведению и оставил тебя в покое, но не ради же того, чтобы ты проводила время с Люсьеном.

— Неправда. Тебе прекрасно известно, что большую часть дня я провожу с Хэрри.

— Хэрри, Селия, Пьер — рядом с тобой кто угодно, только не я…

Рейчел понимала, что, пускаясь выяснять отношения, Валантен может спровоцировать ее на резкость, чего никак нельзя допустить.

Они прогуливались по аллее, обсаженной кустарником. Валантен отбросил сигарету и умоляюще заглянул ей в глаза.

— Рейчел, не нужно так со мной обращаться! Я пытался относиться к тебе безразлично, но не получается. — Он взял ее руки в свои. — Я постоянно думаю о тебе; меня тянет к тебе так, как до сих пор не тянуло ни к одной девушке.

— Вал, перестань. Ты почти что помолвлен!

— Ни в коем случае! Что бы там ни задумывала моя почтенная бабушка, мы с Изанной не подходим друг другу. Да, я знаю, мою семью очень бы устроило, если б я женился на Изанне с ее солидным капиталом, но я в эту ловушку не попадусь.

— Разве тебе не дорога она? Разве Изанна не любит тебя?

— Я бы очень удивился, если б это оказалось правдой, — мрачно ответил он. — Ты плохо знаешь ее. Она вполне способна притворяться, будто только обо мне и мечтает, и в то же время бегать на свидание с каким-нибудь своим парижским дружком. Я — удобное прикрытие для ее интрижек и больше ничего.

— Что-то не верится, — покачала головой Рейчел.

— Поверилось бы, если б ты знала Изанну столько лет, сколько я ее знаю. Она использует меня, чтобы запудрить мозги Люсьену. Между прочим, с тех пор, как ты появилась здесь, он совершенно ко мне переменился. Раньше он смотрел на меня как на очередного охотника за богатым приданым, всего лишь младшего отпрыска Бертеллей, которому собственное семейство не оставило прочных перспектив. Зато теперь все изменилось. Он поощряет меня сопровождать Изанну, куда бы той ни вздумалось отправиться. Ты ведь понимаешь, что это значит?

— Ничего я не понимаю. — Рейчел решительно высвободила свои руки.

— Не притворяйся! — жестко сказал он. — Я Люсьену мешаю. Если ему удастся пристроить мне Изанну, путь к тебе будет свободен — для него.

— Нет, Вал. Не так уж он и интересуется мною, — смущенно сказала она.

— Откуда ты знаешь? Люсьен не выдаст себя до тех пор, пока сам не захочет. А ты? Он тебе нравится?

— Конечно. Он — сосед и добрый друг вашей семьи.

— И только? — настаивал Валантен.

— И только, — твердо сказала она, в глубине души сознавая, что испытывает к Люсьену противоречивые чувства. Тот одновременно притягивал и отталкивал ее. Резкие перепады в его настроении — то сердечность, то холодность — заставляли Рейчел отвечать ему тем же.

Валантен улыбнулся, обнял девушку за плечи и повел дальше, крепко прижимая ее к себе.

— Что ж, тогда, может, попробуем начать сначала? Давай в воскресенье махнем куда-нибудь.

Рейчел вздрогнула так, что он почувствовал это.

— Ты давно никуда со мной не выбиралась. Все будет замечательно.

— Извини, Вал, но я… я уже договорилась на воскресенье.

— Договорилась? И конечно с Люсьеном! Ради Бога, не рассказывай только, куда вы собираетесь, если это секрет.

Рейчел едва ли слышала его слова. Ее поразило собственное поведение. Еще вчера она пыталась найти отговорку, чтобы не ехать с Люсьеном, а теперь, когда появилась реальная для того возможность, — малодушно отказывается… Но разве могла Рейчел поступить иначе после того, как Люсьен выручил ее?

— Ладно, — махнул рукой Валантен. — Отправляйся с Люсьеном, но потом придет мой черед — и я позабочусь, чтобы он настал!

Рейчел улыбнулась:

— Это угроза или обещание?

— И то, и другое.

Она не успела ответить, потому что Валантен стремительно притянул ее к себе и крепко поцеловал в губы. Так же внезапно он вдруг отпустил ее. Только тут Рейчел увидела Франсин, идущую им навстречу по той же аллее.

— Ты не будешь возражать, если я отвлеку Валантена на пару слов? — снисходительно проговорила она, поравнявшись с молодыми людьми.

— Конечно не буду. — Рейчел с готовностью оставила их вдвоем и торопливо пошла прочь.

Теперь ей не избежать новых нравоучений со стороны мадам Бертелль по поводу того, как неразумно поощрять легкомысленное поведение Валантена! Однако, к ее удивлению, ни Франсин, ни мадам Бертелль не прореагировали.

Рейчел была в сомнениях, стоит ли говорить о том, что Люсьен пригласил ее на воскресенье, но накануне вечером все-таки поделилась с Селией.

— Мы собираемся в Рион. На местный праздник. Пожалуйста, не говори Валу. Он тоже планировал поехать со мной куда-нибудь, а я — отказала.

— Ну конечно. Я никому не скажу ни слова. Езжай, повеселись как следует.

Люсьен подъехал воскресным утром вскоре после девяти. Если Рейчел и была разочарована, увидев вместе с ним Изанну, то постаралась этого ничем не выдать. В конце концов, Люсьен даже не намекал, что они будут не одни.

Вала не было видно. Селия определенно изобрела какой-то предлог, чтобы задержать его подальше от того места, где он мог видеть отъезд Люсьена с двумя девушками в машине.

Рейчел поразил Рион. Фактически во всех городских постройках преобладал интенсивный черный цвет. Здесь использовали лаву. Если прекрасный готический собор Клермон-Феррана был темно-серого тона, то рионская церковь оказалась черной как смоль.