Хантер не выносил приказы и ультиматумы и, после того как они с Ив поддались страсти и провели ночь вместе, предложил ей выйти за него замуж. Но Эмори Раскин воспитал дочь в атмосфере полного подчинения, и Ив не хватило сил — или любви к Хантеру, — чтобы разорвать эти путы.
Все прошедшие годы Хантер пытался забыть о ней. Но, несмотря на то, что он встречался со многими женщинами и со многими делил постель, Ив так и осталась частью его существа. Их поцелуй подтвердил, что сжигавшее обоих пламя так и не погасло.
Хантер все еще смотрел в окно, когда в дверь позвонили. На пороге стояли Ив и молодой парень, который исполнял всякие мелкие поручения. Жестом Хантер пригласил их войти.
— Фред дал тебе ключ? — спросил он.
Ив кивнула.
— Тогда зачем было звонить?
Хантер указал парню, куда поставить вещи, и дал на чай. Обернувшись, он обнаружил, что Ив стоит у окна и смотрит на город.
— Прекрасный вид, — мягко сказала она. — Ты уверен, что хочешь отсюда уехать?
— Я с удовольствием поменяю городские огни на небо, деревья и простор.
Хантеру хотелось подойти к Ив, но мерцающие огни и темное небо могли создать интимную атмосферу, для которой еще не пришло время. Поэтому он просто указал ей на диван.
— Давай обсудим свадьбу. Я хотел бы, чтобы церемония состоялась здесь, в Денвере. Ты не против?
— Нет, не против. Родственников в Саванне у меня нет, всего лишь несколько друзей.
— Несколько? — Хантер снова вспомнил круг, в котором вращался Эмори Раскин, мероприятия, на которые вместо отца отправлялась Ив… Нельзя сказать, чтобы она мало общалась с людьми… — Обряд совершит мировой судья или священник? — продолжил он.
— Я понимаю, что это не так уж и важно, но все-таки предпочла бы священника и церемонию в церкви.
Хантер немного наклонил голову и принялся изучать Ив. Священник… значит, она относится к затее серьезно.
— Я выясню, что можно сделать. Мне хотелось бы, чтобы свадьба была скромной. Я приглашу только семью и нескольких друзей и коллег. А потом мы устроим прием.
— Разве можно организовать все так быстро? — удивилась Ив.
— Все можно организовать, если знаешь нужных людей.
Ив несколько секунд колебалась, не зная, как он отнесется к ее словам, потом сказала:
— Хантер, насчет расходов. Я вступлю во владение наследством только после свадьбы, но тогда с радостью возмещу половину потраченного.
Он протестующе поднял руку.
— Ив, это твое наследство и твои деньги. Мне они не нужны. Я позабочусь о церемонии и приеме. А потом мы можем улететь в Саванну. Как полагаешь, недели хватит?
— Если у тебя нет других планов, я могу остаться там и дольше.
Хантер нахмурился, размышляя о последующих за свадьбой неделях.
— Тогда нам стоит начать подыскивать дом уже в ближайшие дни… Так, мы все обсудили?
Запах ее духов дразнил его, напоминая аромат садов в Саванне — сладкий, слегка чувственный. Хантер не смог удержаться и склонился ближе к Ив.
— Я не знаю, — прошептала она, — столько всего навалилось сразу.
— Я тебя понимаю: новый город, новая жизнь впереди. Моя мама, возможно, захочет помочь тебе с приготовлениями к свадьбе. Ты не против?
В глазах Ив появилась затаенная радость.
— Нет, конечно. Я жду не дождусь встречи со всей твоей семьей. У тебя ведь есть брат и сестра?
— Верно. И еще кое-кто. На Рождество я узнал, что у меня есть брат-близнец. Его зовут Слэйд.
— Чудесно! Он в Денвере?
— Нет, он живет в Монтане с женой, ее сыном и дочерью, но я не знаю, смогут ли они приехать к нам на свадьбу. Ранчо требует постоянной заботы. Но встреча с ними — лишь дело времени.
Внезапно на лице Ив отразилось беспокойство.
— Ты собираешься рассказать семье о причине нашей свадьбы? Они удивятся такой поспешной…
— Моя семья принимает не так уж много участия в моей жизни, а я — в их. — Каждый раз при мысли о родителях, которые разлучили его с братом, гнев вскипал в душе Хантера. Кто знает, пройдет ли когда-нибудь эта обида… — Но я могу рассказать правду Слэйду, если это не смутит тебя.
Ив зарделась и опустила глаза.
— И он станет гадать, что же я за женщина.
Чужое мнение всегда было важно для Эмори Раскина и его дочери. С тех пор ничего не изменилось. Хантер протянул руку, скользнул пальцами по щеке Ив и приподнял ее подбородок.
— Чтобы спасти наследство, тебе нужен муж. Чтобы создать семью, мне нужна жена. Слэйд и Эмили не осудят нас, а остальным знать не обязательно.
Когда Хантер коснулся ее, в серых глазах Ив сверкнуло желание, которое эхом отозвалось в его теле. Однако чувство самозащиты велело ему не торопиться — ведь Ив еще может передумать.
Она завела прядь волос за ухо и встала.
— Пойду распаковывать вещи.
Хантер тоже поднялся.
— Позволь провести тебя по дому и все показать. Я поднимаюсь рано, но тебе незачем лишать себя сна. Я позвоню, как только выясню насчет церкви и приема.
— Хантер, не надо утруждать себя.
— Все в порядке. Пошли в комнату для гостей.
Гостевая комната Хантера была оформлена в приятных зеленых и бежевых тонах, там стояли двуспальная кровать, шкаф, тумбочка, при комнате была и отдельная ванная. В квартире были еще маленькая столовая, кухня, гимнастический зал и кабинет. Хантер показал Ив свою комнату, и у нее потеплело на душе при мысли о том, что она могла бы делить ее с Хантером.
Ив повесила свои вещи в шкаф и с сожалением констатировала, что по-прежнему продолжает нервничать.
Хантер был вежлив, почти дружелюбен, а когда он поцеловал се, на Ив нахлынули чувства — забытые и новые. Под настоящим браком Хантер подразумевает общую постель, но она-то, Ив, нечто гораздо большее. Да, ей нужно сохранить свое наследство, но к Хантеру она пришла, потому что…
Потому что все еще неравнодушна к нему? Потому что хочет, чтобы он простил ее? Потому что мечтает воскресить любовь?
Конечно же, она согласилась на условия Хантера не только из-за наследства, но и чтобы спасти свои мечты. Она не сразу поняла, что Хантер — самый что ни на есть мужчина ее грез. А может, поняла и осознала, что ее мечты идут вразрез с намерениями отца.
Пять лет назад Хантер был дерзким и своевольным, он посылал окружающий мир к черту, если этот мир мешал ему получать то, чего он хотел. Ив никогда не была такой. Хантер знал, когда следует рискнуть, а она испугалась. И вот теперь она ставит свою жизнь на карту, а он сдержан, как никогда.
Не она ли причина его холодности?
И, словно это произошло только вчера, Ив вспомнила, как позвонила во Флоренцию через полтора месяца после того, как Хантер покинул Саванну. Ее сердце снова наполнилось горечью и болью…
Прозвучал всего один гудок, и Ив услышала ответ.
«Алло», — раздался мягкий, с хрипотцой женский голос.
Ив сделала глубокий вдох:
«Я хотела бы поговорить с Хантером Коулберном».
«Очень сожалею, — сказала женщина, — но он сейчас в душе. Что ему передать?»
Ив представила себе, что именно происходит в гостиничном номере. Хантер так легко нашел ей замену, так легко забыл о ней, что у нее не возникло сомнений в том, как поступить дальше.
«Нет, ничего», — ответила она и повесила трубку с твердой решимостью воспитать своего ребенка самостоятельно.
А через две недели у нее произошел выкидыш… но к тому времени она уже рассказала отцу о беременности и увидела в его глазах глубочайшее разочарование.
Этот роман навсегда изменил ее взаимоотношения с отцом.
Пытаясь загнать боль обратно, в прошлое, Ив поставила сумку в шкаф и открыла чемодан, лежавший на кровати; она запихнула в него всего понемножку, не зная, что может понадобиться. Взяв белье, она выдвинула верхний ящик тумбочки, чтобы положить его туда.
Но тут что-то попалось ей на глаза. Ив вытащила из ящика красную шелковую ночную рубашку. От нее все еще исходил крепкий запах духов. Очевидно, этот предмет одежды забыла последняя гостья Хантера. Какая? Та блондинка, что была с ним на фотографии? Или кто-то другой?