Изменить стиль страницы

— И ваш племянник поможет показать ей все, что, как вам кажется, ей следует увидеть? — с чарующей улыбкой вмешалась донья Беатрис.

— Питер? — удивилась мисс Трейси. — Вот этого я не могу сказать! Питер, конечно, может последовать за нами в Мадрид! — Она насмешливо посмотрела сначала на племянника, а потом на Лайзу. — Да, по-моему, скорее всего он последует за нами! — призналась она.

Доктор Фернандес наклонился к ней и протянул ей портсигар с ее любимыми длинными тонкими сигаретами.

— Думаю, у мисс Уоринг почти наверняка найдется сопровождающий по Мадриду, — вкрадчиво произнес он, и тетушка с удивлением посмотрела на него. Потом она быстро взглянула на донью Беатрис, грациозно управляющуюся с чашками кофе, и еще раз посмотрела на нахмурившегося племянника.

— Да, — с пафосом произнесла она, как будто вдруг приняв важное решение. — По-моему, вы правы, доктор. Я буду настаивать, чтобы Питер поехал с нами в Мадрид и сопровождал нас обеих. Мы объединим наши усилия, чтобы Лайза по-настоящему интересно провела время — почувствовала себя юной и беззаботной!

Ее взгляд задумчиво остановился на тоненькой, молчаливой фигурке девушки.

— И знаете, дорогая, — добавила она, — не думаю, чтобы прежде вы когда-либо чувствовали себя юной и беззаботной, хотя выглядите так молодо. Питер говорил, вы год или около того возились с чужими детьми и в это время вряд ли жили сами! Вам просто необходима небольшая передышка! — Она перевела взгляд на доктора: — Вы согласны со мной, доктор, что именно немного свободы необходимо Лайзе?

ГЛАВА 12

Перед отъездом в Мадрид тетушка с Лайзой провели пару дней в небольшой рыбацкой деревушке, расположенной по берегу вдали от виллы, где мисс Трейси сделала несколько эскизов. Она объяснила Лайзе, что деревня произвела на нее сильное впечатление, как только она увидела ее в первый раз, и ей всегда хотелось запечатлеть на полотне очарование незамысловатых рыбацких лодок, приставших к берегу этого живописного заливчика.

Когда Жиа уехала в машине отца с доньей Беатрис, принявшей вид командора экспедиции, Лайза ощутила непреодолимое желание тотчас же покинуть виллу. Хотя деревушка рыбаков не представляла собой особенно веселого места, зато мисс Трейси оказалась просто находкой для Лайзы. Ее безмятежность была гораздо приятнее, чем холодное спокойствие доньи Беатрис, и кроме того, в ней было что-то, внушавшее Лайзе безграничное доверие.

Она более не ощущала себя оплачиваемой гувернанткой. У нее было чувство, что ее присутствие желанно той, которая проявляет к ней интерес по очень лестной причине — ее общество доставляло удовольствие мисс Трейси! Ведь в противном случае она не стала бы добиваться, чтобы Лайза получила этот небольшой отпуск, и если бы не она, то оставаться бы Лайзе на вилле в обществе супругов Кортина и спасенного ею щенка!

Не то чтобы она была не в состоянии это пережить, но без Жиа и ее отца…

Мисс Трейси довольно тщательно и испытующе оглядела ее, когда Лайза спустилась к обеду в первый вечер в небольшом отеле, где они заказали номер на две ночи, и заметила:

— На вас очень симпатичное платье, дорогая!

На самом деле это было то платье из тафты с маками по подолу, которое она надела в тот самый вечер, который считала своим последним вечером в Сан-Сесильо.

— Но в вашем возрасте у вас и должны быть симпатичные вещи. В Мадриде масса замечательных магазинов, и мы совершим на них набег, когда будем там, правда?

Лайза была далеко не уверена в этом.

— У меня не очень много денег… — начала было она, но тетушка Грайзел перебила ее, дотянувшись через стол до ее руки. — Разумеется нет! Если вы живете только на жалованье гувернантки! Даже если это очень щедрое жалованье, в Мадриде на него не проживешь! Но я вам кое-что открою, хорошо?

Лайза с надеждой посмотрела на нее.

— Я до вульгарности богатая женщина, да, да, именно это я и имею в виду! Однажды все это перейдет к Питеру. Думаю, это и есть причина, по которой он, зная, что его будущее обеспечено, и не стремится к серьезной работе! Но это не причина, чтобы мы с вами не могли потратить часть этих средств на себя. Я никогда не была замужем, поэтому, разумеется, никогда не имела дочери и так и не познала радости одеть ее к балу. Но если бы вы доставили мне счастье одеть вас!

Лайза с широко раскрытым ртом уставилась на нее.

— Но… но почему? — заикаясь, спросила она.

Грайзельда Трейси улыбнулась:

— За все веселья и празднества, что ждут нас! Дорогая моя, я хочу предупредить вас — вы сваритесь в Мадриде в это время года, но вечера здесь замечательны! Если вы никогда не видели испанских звезд над Мадридом, то вас ожидает потрясающее зрелище!

— Я видела их над Сан-Сесильо, — вставила Лайза, затаив дыхание.

— Да, дорогая, вы видели их над Сан-Сесильо, а Сан-Сесильо очень романтичное место, и звезды навевают на вас мечты. Но в Мадриде мечты становятся реальностью! Или есть возможность, чтобы они стали реальностью! Поэтому звезды там гораздо ярче! Потерпите немного, и вы увидите их!

Она опять слегка коснулась руки Лайзы.

— Я многих знаю в Мадриде. Здесь все еще не так, как в Париже, но витрины напомнят вам Париж, да и женщины здесь очень нарядные. Все мадридские женщины нарядно одеты! Благодаря косметическим кабинетам некрасивых женщин тут нет, и мы с вами посетим один из них. Не сочтите это за намек, что вы нуждаетесь в услугах косметолога, но я нуждаюсь! Всю жизнь я втайне мечтала об этом, но у меня никогда не хватало мужества! А вместе с вами, думаю, я преодолею это испытание! Потом мы пройдемся по магазинам, после чего я свяжусь со своими друзьями. Разумеется, многих из них сейчас нет в городе, но кого-нибудь мы застанем… И Питер сведет нас на шоу в ночной клуб, да, да, мы посетим ночные клубы! Вы должны увидеть фламенко! Дорогая моя, фламенко приводит в возбуждение даже такую старую женщину, как я! Как только я слышу кастаньеты, меня охватывает совершенно необыкновенное чувство!

Тетушка Грайзел продолжала говорить в подобном роде, а Лайза слушала, постепенно приходя во все большее смущение.

Планы тетушки звучали весьма заманчиво для той, чья жизнь с самого рождения протекала в совершенно ином русле, но ей не было бы двадцать четыре года, если бы от слов тетушки Грайзел кровь в ее жилах не побежала бы быстрее! Получив возможность говорить, единственное, на чем она стала настаивать, так это на том, чтобы самой заплатить за все покупки.

— Вы можете платить за излишки — основные же траты я беру на себя, — ответила на это мисс Трейси. — Не только ради вас, но для своего удовольствия! В этом старом твиде, — она оглядела свой костюм, — я чувствую себя бабушкой! — Тут она откровенно хихикнула: — Которой я никогда не буду!

Питер приехал в Мадрид раньше их, и хотя тетушка велела ему поселиться в скромном отеле, он, встретив их на вокзале, объяснил, сверкая голубыми глазами, что все скромные отели переполнены и ему пришлось остановиться в одном из роскошных отелей Мадрида.

Тетушка Грайзел неодобрительно покачала головой:

— Думаешь, я миллионерша? И думаешь, меня легко обмануть? Ты взял такси прямо у «Бахиа Паласа» и намерен там жить, пока Лайза будет в Мадриде! Ну ладно, ладно… Полагаю, это не разорит меня.

— И в самом деле, — дерзко поблескивая глазами, ответил Питер, беря обеих под руки и провожая к такси. — Не понимаю, почему бы вам обеим не присоединиться ко мне в «Бахиа Паласе»? Ваша квартирка, тетушка Грайзел, несколько тесновата!

— Тесновата или нет, — отрезала она, — нам она подойдет! — Она одобрительно посмотрела на племянника: — Однако ты прекрасно выглядишь! — Он действительно был очень элегантен в хорошо отглаженной пиджачной паре и итонском галстуке. — И я не сомневаюсь, что в результате твоего визита в Мадрид получу немало счетов! Но я хочу, чтобы ты прекрасно выглядел, сопровождая нас по Мадриду, и ссориться с тобой не буду!

— Спасибо! — Питер сжал руку тетушки, по-видимому не испытывая ни малейших угрызений совести от пользования ее кредитом, затем, почти нежно, помог Лайзе сесть в такси.