— Что перед отъездом Микелы в командировку сделал ей предложение… — проговорил Винченцо, отведя взгляд в сторону.
На несколько секунд в кабинете воцарилась тишина.
— Какое предложение? — наконец недоуменно спросил Альдо.
Винченцо порывисто вскочил на ноги.
— Ты что, издеваешься?! — раздраженно воскликнул он. — Предложение выйти за меня замуж, конечно.
Альдо оторопело огляделся вокруг.
— Да это ты надо мной издеваешься… Или попросту разыгрываешь…
— Мне сейчас не до розыгрышей, — запальчиво возразил Винченцо. — Микела вернется уже послезавтра и наверняка сразу же начнет заниматься подготовкой к свадьбе, которая должна состояться через полтора месяца… А я не хочу этого, понимаешь, не хочу! — прокричал он, заметавшись из угла в угол.
— А раньше хотел? — сдержанно уточнил Альдо.
— Раньше у меня не было выбора! — прокричал Винченцо.
— Перестань орать, — властным тоном распорядился Альдо. — Сядь на место и объясни наконец по порядку: какого черта тебе, убежденному холостяку, вздумалось жениться на этой Микеле и какого дьявола ты впутываешь меня в свои амурные похождения, упрашивая задержаться в Модене. Ведь не для того, чтобы я занимался делами магазина, верно?
Винченцо устало плюхнулся в кресло, которое отозвалось жалобным скрипом.
— Верно, — бесцветным голосом подтвердил он. — Магазин я мог бы на время доверить бывшему портному, который с недавних пор работает у меня менеджером… Он бы справился, я уверен… Но кроме магазина есть еще и Микела…
— Опять эта пресловутая Микела! — всплеснул руками Альдо. — Ну раздумал ты на ней жениться, и что с того? Это же не преступление. Каждый человек имеет право выбора. Она ведь современная девушка и должна понимать это. Объясни ей, что совершил ошибку, попроси прощения, и дело с концом…
Винченцо отрицательно покачал головой.
— Не могу. По крайней мере, до тех пор, пока отец Джованны не примет решение насчет казино…
Альдо тяжело вздохнул и, нетерпеливо побарабанив пальцами по подлокотникам кресла, пробормотал:
— Ни черта не понимаю… При чем здесь это казино?
— Оно должно спасти нас от разорения, — с мрачной решимостью объяснил Винченцо и, не дав ему времени, чтобы осмыслить услышанное, торопливо продолжил: — Я проиграл свой магазин одному парню, который… Ну, в общем, он один из завсегдатаев клуба Сильвано… — запнувшись на мгновение, объяснил он. — И Микела, узнав об этом, согласилась помочь мне, заключив договор со своим другом, модельером из Авиньона, который занимается исключительно свадебными и исключительно дорогостоящими нарядами… Его фирма шьет эксклюзивные платья, а я продаю их здешним невестам… Мне — шестьдесят процентов дохода, ему — оставшиеся сорок и продвижение его бренда на итальянском рынке… К счастью, тот парень, что обыграл меня, согласился получить стоимость магазина по частям…
Услышав это сообщение, Альдо ошеломленно уставился на своего брата, не в силах произнести ни слова. Потом стремительно вскочил с кресла и, наклонившись к нему через стол, разгневанно прокричал срывающимся голосом:
— Я знал! Я предупреждал, что покер не доведет тебя до добра! Сколько раз я говорил тебе, чтобы ты прекратил эти игры… Сколько раз ты обещал, что больше не прикоснешься к картам… А теперь выясняется, что все эти обещания были для тебя пустым звуком… Ты врал мне, все время врал… И даже, когда проиграл магазин, продолжал врать, будто у тебя все в порядке! Ну что ты уставился на меня, как бес на проповедника? Объясни, какого черта ты раньше во всем мне не признался?
Винченцо виновато развел руками.
— Ты и так слишком часто отдавал за меня долги… А тут целый магазин… Тебе пришлось бы выложить слишком много денег… — пробормотал он. — Поэтому я решил справиться с этой проблемой самостоятельно…
— Неужели? — с недоброй иронией бросил Альдо. — Тогда зачем же я тебе вдруг понадобился?
Винченцо бросил на него нерешительный взгляд.
— Ты же знаешь, нас невозможно отличить друг от друга… Поэтому я хотел попросить тебя, чтобы ты побыл здесь, с Микелой, пока я буду в Венеции… Ведь насчет казино еще толком ничего не известно, а долг за это время никуда не исчезнет… Ну а согласно воле тети Клаудии, если один из нас передаст ее наследство в чужие руки, другой автоматически лишается своей доли… Так что тебе придется немного потерпеть, чтобы не потерять автосалон…
Альдо ошеломленно покачал головой.
— Словом, ты хочешь, чтобы я исполнил твою роль перед Микелой на тот случай, если план с казино провалится и тебе все же придется жениться на ней? — недоверчиво спросил он.
Винченцо вновь заметался по кабинету.
— Только не надо делать из меня классического подлеца, бросившего доверчивую девушку накануне свадьбы! — вспылил он и, со злостью пнув попавшийся на пути стул, продолжил, остановившись напротив своего брата: — Если хочешь знать, она первая завела разговор о свадьбе после того, как контракт с авиньонцем был у меня в кармане, и мне, конечно, не оставалось ничего другого, как пойти ей навстречу… Так сказать, услуга за услугу… А любовь и прочие сентиментальные глупости здесь ни при чем… И потом, я ведь не мог знать заранее, что увлекусь Джованной… — моментально перейдя на безмятежно-мечтательный тон, заметил Винченцо. — Не мог знать, что потеряю покой из-за ее глаз, из-за ее улыбки…
— И в особенности из-за ее обещания сделать тебя владельцем казино, — продолжил за него Альдо.
— И из-за обещания тоже, — ничуть не смутившись, подтвердил Винченцо. — Которое, кстати сказать, было абсолютно добровольным с ее стороны… Так что не надо этих намеков на меркантильность… Лучше скажи, что ты думаешь по поводу моей просьбы?
Альдо остановил пристальный взгляд на его лице.
— Только одно: несмотря на наше внешнее сходство, мы с тобой все же очень разные… — сдержанно проговорил он. — И хотя для меня узы брака тоже хуже кандалов, я бы не стал подсылать тебя к Алессии в качестве дублера… Так что вместо того, чтобы разыгрывать спектакль перед твоей невестой, я просто позвоню нашему бухгалтеру и попрошу его перечислить на твой счет необходимую сумму для возврата долга… Ну а твою выходку по поводу свадьбы и всего остального мы обсудим позже… Когда у меня уже пропадет желание подправить твою физиономию так, чтобы она очень долго ничем не напоминала мою собственную…
Он уже поднес было телефон к уху, но, вспомнив видимо что-то очень важное, торопливо отключил его, спрятав обратно в карман.
— Черт возьми… Я совсем забыл, что пока бухгалтер в отпуске, финансами автосалона распоряжается Алессия… — с досадой передернув плечами, объяснил он. — А к ней, сам понимаешь, в данный момент с такими просьбами лучше не обращаться… Потерпи до завтра, — уже примирительно предложил он. — В конце концов, это ведь не горит…
Винченцо иронично покивал.
— Вот именно, не горит… Не горит, а уже пылает… — повысив голос, продолжил он. — Завтра меня уже будет ждать Джованна, чтобы познакомить со своим отцом, и, если я не приеду, то с казино можно распрощаться навсегда…
— Ты говоришь так, будто уверен, что он его тебе прямо завтра и подарит, — в тон ему откликнулся Альдо.
— Пусть не завтра, но все же шанс заполучить его у меня есть, — уверенно возразил Винченцо. — Ведь Джованна просто без ума от меня…
— А ты от ее казино… — недовольно проворчал Альдо. — Но она, к счастью, об этом не догадывается… Кстати, а что ты будешь делать, если она вдруг тоже заведет разговор о свадьбе? Сбежишь от нее к дочери какого-нибудь миланского банкира?
— Не заведет, — убежденно заявил Винченцо. — Для Джованны я всего лишь очередной любовник, которому она хочет сделать дорогой подарок… Благо, у ее отца средств для этого более чем достаточно…
— Вот оно что… — понимающе кивнул Альдо. — В ваших с нею взглядах на жизнь, оказывается, есть много общего…
— А как насчет ваших с Алессией? — иронично полюбопытствовал Винченцо.
Альдо взглянул на часы.
— Начиная с одиннадцати сорока сегодняшнего дня, когда она впервые заговорила о замужестве, очень мало…