— Какой же подлец этот Тревис… — задумчиво протянула Джери. — Вот никогда бы не подумала…
— А я догадывалась, — сказала Джен.
— Правда?
— Мне он никогда не нравился.
— Это просто твое предубеждение против красивых мужчин, — улыбнулась Джери. — Ты считаешь, что ни одному из них нельзя верить.
— Вот как? — Дин подмигнул Джен, но та отвернулась от него, не желая с ним разговаривать ни о чем, кроме Элис, их общей подруги.
— А кто-нибудь знает эту девицу? — спросила Джери невинным тоном.
— Нет, — ответила Джен, — да и разве ее узнаешь в таком прикиде…
— О чем ты? — удивился Дин. — Она же там голая…
— Какие же все мужчины наивные, — усмехнулась Джен. — Понятно, что на ней был парик… да и эти очки — они все лицо закрывали…
— Да, может, ты и права, — осторожно сказала Джери.
— Ты хочешь сказать, что сама этого не заметила? — удивилась Джен.
— Ну… я как-то не приглядывалась…
— Впрочем, какая разница? Обыкновенная шлюха. Он ее бросил, и она решила ему отомстить.
— И ведь точно все рассчитала! — взорвался Дин. — Знала, что Тревис сломал палец незадолго до свадьбы, и камера будто нарочно это место выхватывала…
— Ну, положим, мы имели удовольствие рассмотреть все части его тела, — усмехнулась Джен.
— Но ты поняла? Я хочу сказать, если бы Тревис переспал с ней, скажем, год назад… В общем, Элис могла бы…
— Простить? Сомневаюсь.
— Ну, эта девушка ведь не знает Элис и могла подумать, что та посмотрит на давнее приключение сквозь пальцы. Но переспать с ней накануне свадьбы…
— Да, в этом-то все и дело, — протянула Джен. — Ты прав.
— Это сейчас не важно. — Джери улыбалась им самой что ни на есть ангельской улыбкой. — Подумайте лучше, где нам найти Элис?
Джен и Дин растерянно переглянулись.
Элис очнулась в больнице. Высокий темноволосый мужчина, как две капли воды похожий на Тревиса, сидел рядом с ней и держал за руку.
— Вашей жене уже лучше, — услышала она голос медсестры. — Просто нервное переутомление, усталость… и потом она же ничего не ела, бедняжка! Как минимум двенадцать часов.
— Все будет хорошо, — сказал человек, ставший вчера вечером ее мужем, которого она совершенно не знала, но почему-то поверила ему.
Тревис Питерсон был вне себя от ярости и одновременно дрожал от страха. Он упустил добычу — золотая рыбка сорвалась с крючка. А папаша теперь его ненавидит. Алекса Китона он боялся, как, впрочем, и все в этом городе. Безжалостный воротила имел только одну слабость — свою дочурку. И Тревис теперь не просто в списке его врагов, он станет изгоем.
Тревису было десять лет, когда родители разорились, и он на собственной шкуре ощутил разницу между богатым и средним американцем. И тогда он решил влезть в этот мир, который стал ему не по карману. Влезть любой ценой. На счастье, дядя согласился оплатить его учебу в Западном Беверли, в школе для детей очень состоятельных родителей. Его брат Рональд после развода родителей остался с отцом-неудачником, у которого была добрейшая душа, но ни малейших способностей к бизнесу. Отец и разорил компанию, доставшуюся ему от деда Рональда и Тревиса. Обанкротившись, Джордж Питерсон взял с собой Рона, который всегда был ему ближе, чем Тревис, и уехал с сыном в Нью-Гемпшир. А Тревис остался в Лос-Анджелесе со своей матерью, подлизой и втирушей не хуже его самого, и оба они жили на деньги брата матери, его дяди Десмонда. Тревис, попав в Западный Беверли, на эту ярмарку богатых невест, сразу же стал прицениваться. И, подцепив Элис на крючок, был на седьмом небе вместе со своей мамашей. Его мать, Лайза Питерсон, даже клеилась к отцу Элис. Но таких, как она, старик видел насквозь. Впрочем, Лайза была довольна и успехами сына. Теперь же она впала в ярость.
Тревису следовало опасаться не только отца Элис, но и своей матери. Лайза обладала необузданным характером. Но с ней-то он справится. А как быть с отцом Элис? Чего ждать от Алекса, Тревис не знал.
И все из-за этой Джери, черт ее побери…
Но он ей еще отомстит.
Лайза вошла в комнату, еле держась на ногах. Тревис фыркнул. Опять наклюкалась! Она пила еще больше, чем Бренда Макдауэлл. Бренда, по крайней мере, на людях держала себя в руках. А Лайза могла свалиться прямо на каком-нибудь приеме. Тревис всегда краснел за свою мать. Джери часто жаловалась ему на Бренду, но он считал, что ей еще повезло. Пожила бы она с Лайзой!
Хорошо еще, что Лайза его понимает. Вот с отцом ему всегда было туго. Не то что брату Рону.
Рон обещал приехать на свадьбу. Но так и не появился. Хотя по телефону они говорили, и Рон сказал, что звонит из аэропорта. Это было вчера утром. Так что же случилось?
Вообще-то, ему сейчас не до Рона, у них с братом нет ничего общего… Но все-таки странно. Куда он пропал?
Лайза плюхнулась в кресло и издала протяжный стон. Как она располнела, его несносная мамочка, как обрюзгла. А ведь была красоткой — блондинка с роскошными формами.
— Как ты мог… — наконец заговорила Лайза. — Потерять такую невесту… Это же мешок с деньгами! Нет, ты идиот…
— Хочешь добить меня? — проворчал Тревис. — Может, все еще наладится.
— Как?! — вскричала она. — Идиот, как ты сможешь ей все объяснить?
— Скажу, что это была провокация, меня напоили, и я ничего не помню.
— О Господи, Тревис! Даже если она настолько глупа, чтобы клюнуть на это, от папаши ничего хорошего не жди. Он костьми ляжет, чтобы испортить тебе жизнь. Если все ограничится отказом Элис от свадьбы, можешь считать, что тебе повезло, мой мальчик. Вот так-то!
Тревис молчал. Он и сам это знал. Но терпеть истерики мамочки не намерен. Он все уладит с Элис. Что до ее папаши, тут нужно подумать…
В этот момент раздался телефонный звонок. Лайза сняла трубку.
— Алло… — Она вдруг просияла. — Рональд… Рон, дорогой мой сыночек…
Она повернулась к Тревису и сказала, прикрыв трубкой рукой:
— Твой брат вечером будет здесь. Он-то нам и поможет. В таких ситуациях Рон может быть очень полезен. — Глаза ее засияли. Она явно что-то придумала.
Тревис вздохнул.
Элис и Рон сидели в ресторане. Элис нужно было подкрепиться перед дорогой. Она оправилась физически, но до конца осознать ситуацию все еще была не в силах.
— Не волнуйся насчет нашей свадьбы. Это легко уладить. Ты приняла меня за брата, а я… Я просто будто с ума сошел. Никогда не думал, что могу до такой степени потерять голову.
— Я знаю, что все легко уладить… Моему отцу это ничего не стоит. Но давай пока не будем ничего предпринимать. Я просто хочу во всем разобраться. А потом мы решим, что делать дальше. Я не слишком о многом прошу?
— Элис, я к твоим услугам.
— Ты настоящий друг, Рон. Но пока я не пойму, как мне относиться к твоему брату, я…
— Что, Элис?
— Я хочу попросить тебя об одной услуге. Давай не будем никому говорить о том, что мы поженились. Это недоразумение. А когда именно оно уладится — сейчас или через пару месяцев, не так важно. Ты согласен?
— Конечно. Совсем неважно, — пробормотал Рон, мечтая только об одном — продлить это время, быть ее мужем хотя бы на жалком листке бумаги. Но она не должна знать, что он чувствует. Элис любит Тревиса, и он не встанет у них на пути. Просто поможет разобраться в своих отношениях. Сделает все, чтобы они помирились.
— Значит, будем молчать? — Она протянула ему руку, и он пожал ее. — Это станет нашим секретом.
Их взгляды встретились, и она впервые улыбнулась ему. На этот раз именно ему, Рону Питерсону, а не его брату.
Джери и Бренда пытались уложить Алекса в постель. Он впервые напился в присутствии Джери, и Бренда чувствовала себя неловко, но одной ей было с ним не справиться — слишком тяжелый.
— Что стоят деньги? — бормотал Алекс. — Что они стоят, эти паршивые деньги, если от них моей дочери одни беды… Будь она бедна как церковная мышь, ни один проходимец не приблизился бы к ней — что с нее было бы взять? Моя девочка… Где ты сейчас, моя Элис, конфетка моя…