Изменить стиль страницы

Маргарет Майо

В зеркале твоих глаз

ПРОЛОГ

— Тэра умерла? Этого не может быть! Скорбная весть потрясла Кристи. — Конечно, приеду. Прямо сейчас.

Она ехала на машине в Лондон и молилась, чтобы ужасное известие оказалось не правдой.

Сестре только двадцать пять… да это лишь начало жизни. Их родители погибли, попав в буран, когда катались на лыжах в Норвегии. Им было за пятьдесят, но даже в их смерть Кристи было трудно поверить…

— Нет, нет, нет!

Но в больнице она поняла, что чуда не свершилось.

— Мы сделали все возможное, — с сочувствием сказал хирург. — Единственное утешение, что с малышом все в порядке.

Кристи и забыла о ребенке…

— Хотите на него взглянуть?

Она отрицательно покачала головой. Господи, ну почему умерла Тэра, а не этот младенец? Почему судьба так несправедлива?

— Мне кажется, вы должны его увидеть.

— Как скажете. — Кристи покорно дала отвести себя в сестринскую. Младенец, закутанный в светло-голубое одеяльце, спокойно спал, посапывая. Он был так похож на Тэру, что из глаз Кристи брызнули слезы. И когда врач спросил, возьмет ли она ребенка, она ответила утвердительно. Разве он виноват, что родился без отца, а теперь остался еще и без матери!

Только Кристи знала, что Рэдфорд бросил Тэру. А потом сестра сообщила, что беременна и не расскажет об этом отцу ребенка. Он не любил детей и не хотел создавать семью.

— Ты не права, — увещевала ее Кристи, — он отец и несет такую же ответственность. Подумай о финансовой поддержке. В конце концов, он должен тебе помочь, это его святая обязанность!

Однако переубедить Тэру было невозможно. И вот теперь она мертва. Кристи никогда не видела этого человека, да и встречаться с ним после смерти сестры не хотела. Она чувствовала, что способна убить его.

Джейк, сын Тэры, стал ее сыном. Поднимать ребенка одной было нелегко, но она делала все, что могла.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

С дороги дома видно не было. Кристи проезжала это место сотни раз и не знала, что за высокой сплошной оградой, за листвой огромных деревьев прятался дом очень интересной архитектуры.

Низкий и просторный, он выглядел так, будто века соревновались в его постройке, здесь была смесь всех стилей. И внутри Кристи ожидала увидеть какую-нибудь антикварную обстановку, как в музее, однако все оказалось проще. Дом поражал каким-то особым домашним уютом. Повсюду лежали газеты, журналы, книги. На спинке стула висел пиджак. Это был обычный жилой дом.

— Фелисити хотела бы устроить венчание на манер летнего праздника, не так ли, дорогая?

Кристи обернулась и увидела красивую девушку, которая показалась из другой комнаты в кресле-каталке. Блестящие черные волосы и сияющие серые глаза. Кристи смотрела на нее в изумлении. Такая трагедия, а девушка улыбалась и выглядела по-настоящему счастливой.

— Да, в начале июня, в день моего рождения.

— Дорогая, позволь тебе представить Кристи Свифт. Та самая леди, о которой я тебе говорила.

— Та самая, которая берется помочь нам? Фелисити подъехала и протянула Кристи тоненькую руку. — Вас очень хорошо рекомендовали. Вы даже представить себе не можете, какое это облегчение для мамочки, одной ей просто не справиться. — Эти слова были произнесены приятным голосом и сопровождались ангельской улыбкой. Фелисити была похожа на молоденькую девочку, хотя Кристи знала, что она будет отмечать свое тридцатилетие. — А моего брата еще нет? — спросила девушка, развернула кресло к окну и стала смотреть на подъездную аллею.

— Он как раз в пути, — уверила ее мать, — думаю, в скором времени приедет. А пока давайте чего-нибудь выпьем. — Она обернулась к Кристи. — Отец Фелисити умер несколько лет назад, и теперь нашими делами занимается сын. Не знаю, что бы мы без него делали.

Миссис Мандервел-Смайт была высокой женщиной со светлыми волосами и нежной кожей, которой позавидовали бы молодые девушки.

— Тебе бы не помешало найти другого человека, милая мамочка, — проговорила Фелисити. — У тебя же отбоя нет от предложений.

— Нет человека, который мог бы заменить твоего отца.

— Да, да, на него никто не похож, — тут же согласилась Фелисити. — Отец был редким человеком. Но мне очень хочется, чтобы ты нашла себе спутника жизни. Ужасно видеть тебя одинокой. Ура, а вот наконец и братец. — Обрадованная, Фелисити вновь развернула кресло и быстро покинула комнату.

Миссис Мандервел-Смайт виновато улыбнулась.

— Как вы уже успели заметить, Фелисити безумно любит брата. Он живет в Лондоне, много работает, и поэтому она довольно редко его видит.

До Кристи донеслись радостные приветствия и мужской голос. Как только мужчина вошел в комнату, его взгляд остановился на Кристи. Улыбка, обращенная к ней, была подобна вспышке молнии, которая на миг ослепила Кристи. Дыхание у нее замедлилось, и она замерла.

Это был необычайно привлекательный мужчина, очень похожий на свою сестру. Те же черные волосы и живые темно-серые глаза.

Он обладал каким-то особым магнетизмом.

Но вот он снова повернулся к ней, и мать представила ему Кристи:

— Это Кристи Свифт, которая согласилась организовать венчание Фелисити. Кристи, это мой сын, Рэдфорд, познакомьтесь.

— Смелая вы леди, — сказал он, улыбнувшись. — У моей сестры семь пятниц на неделе, берегитесь, как бы она не передумала.

Но Кристи его уже не слышала. Рэдфорд.

Рэдфорд Мандервел-Смайт. Или Рэдфорд Смит, как называла его Тэра… Рэдфорд — довольно редкое имя. Улыбка тотчас исчезла с дрожащих губ Кристи. Она никак не могла заставить себя пожать его протянутую руку.

— В чем дело? — спросил он. Глаза у него прищурились, взгляд стал настороженным.

— Нет, нет, ничего, — пробормотала она. Невероятно. Как ей хотелось встретить этого человека и все ему высказать! И вот момент настал…

— Вы очень побледнели, — заметила его мать, — вам плохо? Присядьте, пожалуйста, я принесу воды.

— Нет, нет, все в порядке, — остановила ее Кристи. — Даже не знаю, что на меня нашло.

— Да, мой брат умеет поражать женщин, рассмеялась Фелисити.

— Перестань, — пристыдила ее мать.

Кристи попыталась налить себе в стакан воды, но руки дрожали так сильно, что она пролила ее на блестящий паркет.

— Позвольте мне, — услышала она холодный голос Рэдфорда. — Да что с вами, черт возьми?!

Вы же сейчас упадете в обморок. — Он обернулся к матери. — Ясно, что она не сможет организовать венчание моей сестры. Где вы ее откопали? — Серые глаза сверкали льдом.

— Ее нам рекомендовали надежные люди, проговорила Фелисити. — Мишель, когда выходила замуж, пользовалась ее услугами.

— Хм! — фыркнул он.

— Да оставьте вы бедную женщину, — вмешалась мать. — Возможно, ей стало плохо именно из-за тебя, дорогой. Ты умеешь иногда надавить… как твой отец.

— Господи, да я же ничего не сделал, вспыхнул он.

— Даже если так, оставь ее.

Кристи неимоверным усилием воли наконец удалось взять себя в руки. Она выпила воды и поставила стакан на поднос рядом с графином.

— Прошу прощения, не знаю, что со мной случилось.

— Ничего страшного, — успокоила ее пожилая женщина. — Так вы точно сможете подготовить венчание?

— Мне кажется, она плохо выглядит. Ей надо срочно вернуться домой и прилечь, — прорычал Рэдфорд.

Кристи гневно посмотрела на него.

— Со мной все хорошо, — спокойно произнесла она. Так вот он, человек, из-за которого умерла сестра. Кристи как сейчас слышала ее звонкий голос: "Он невероятно красив и удивительно сексуален. Подожди, ты еще увидишь его и сама все поймешь".

И вот Кристи увидела и поняла.

Тэра переехала в Лондон после развода, чтобы начать новую жизнь. Она дала зарок больше не влюбляться. И держалась молодцом… пока не встретила Рэдфорда Смайта.

"Я дразню его и называю Смитом, — говорила она Кристи. — Ему это не нравится. Вообще-то, у него двойная фамилия, но он никогда не использует ее. Он ведет семейный издательский бизнес. Отец у него умер, а мать живет где-то недалеко от Стратфорда".