Изменить стиль страницы

Рита Рейнвилл

Вдвоем все же лучше

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Святая Анна, да вы только гляньте на… это.

Невольно заинтригованная восторгом, звучавшим в скороговорке женского шепота, Кэти Донован подняла голову от счетов, которые только что перенесла на стол Агаты Клемсон. Впрочем, все эти ахи и охи вовсе не редкость, тут же отметила она про себя, поправляя упавшие на лоб завитки густых каштановых волос и глядя на круглые ягодицы, туго обтянутые облегающими джинсами, – единственную доступную для обозрения часть тела молодой женщины, по пояс высунувшейся из окна конторы. Восклицания Лайзы Грин почти всегда были восторженными. И неудивительно: все они относились к мужчинам.

Лайза была зациклена на мужчинах. Она их обожала.

Ради них бросила она свой родной городок и устремилась к манящим огням Санта-Барбары, к вольной уличной жизни. Однако романтическое приключение не затянулось. В скором времени оказалось, что наркотики и насилие – неотъемлемая часть дела, в которое она ввязалась, а реальность совсем не похожа на созданный ее воображением образ свободы. Поняв это, она проявила достаточно здравого смысла, чтобы попробовать найти себе какое-нибудь пристанище, и оказалась достаточно удачливой, чтобы попасть в списки бездомных, охваченных новой программой «Дом милосердия».

Горький опыт не уничтожил в ней ни оптимизма, ни интереса к мужчинам.

Крепко упершись в пол каблуками модных сапожек, положив локти на подоконник и возбужденно виляя задом, она во все глаза наблюдала за тем, что делалось во дворе. «Хорошо бы попросить Санта-Клауса принести мне такое вот к Рождеству, – вздохнула она, по-прежнему глядя в какую-то одну точку. – Даже и заворачивать не надо было бы».

Не удержавшись от любопытства, Кэти подошла к Лайзе.

– До Рождества еще целых полгода, – напомнила она рассудительно.

– Ну ради этого, – Лайза кивнула в сторону новенького грузовика-пикапа, – можно и подождать.

Кэти невольно вскинула бровь. Грузовики привлекали Лайзу ничуть не больше, чем любая грязная работа, грозящая испортить наманикюренные ручки. И если этот пикап приковал вдруг ее внимание, это могло быть связано только с одним: с мужчиной, минутой назад соскочившим с его подножки.

– Ну и о ком же идет речь? – со вздохом спросила Кэти, прикидывая, а была ли и она когда-нибудь такой же порывистой и открытой. Нет. Отрицательный ответ пришел мгновенно. Нет, она была слишком поглощена заботой о младших братьях, слишком стремилась сохранять спокойствие и рассудительность.

Вытянув руку, Лайза молча указала на предмет своих восторгов.

Продолжив взглядом линию, прочерченную длинным, вызывающе красным ногтем, Кэти увидела незнакомца, выделявшегося в группе людей, которые, обливаясь потом, громоздили над деревянной аркой гигантскую вывеску «Дом милосердия».

Мужчина был очень высок и заметно возвышался над двумя крепкими парнями ростом футов по шесть. Но когда он отступил в сторону, чтобы дать им дорогу, это было сделано с грацией поджарого хищного зверя. Руки он сунул в задние карманы джинсов. Мощные, мускулистые, они, казалось, будут хороши в любой работе. Широкие плечи были обтянуты расстегнутой на груди рабочей хлопчатобумажной рубашкой с короткими рукавами. Того же бледно-голубого цвета, что и выгоревшие джинсы, она резко подчеркивала темный загар. Густые, светлые с рыжинкой волосы, золотом отливавшие на жарком июньском солнце, были коротко подстрижены и зачесаны назад. Завитки одного цвета с ними свободно курчавились на мускулистых руках и крепкой широкой груди. Глаза были скрыты за стеклами темных очков.

– Ну, правда мил? Как вам кажется? – искоса глянув на Кэти, спросила Лайза.

– Мне кажется, что придется серьезно заняться твоим словарем, а заодно поучить тебя наблюдательности.

– Что? – изумилась Лайза.

Мил? – глядя в окно, размышляла Кэти. Назвать его милым – все равно что назвать плюшевым медвежоночком гималайского гризли или славненькой киской – тигра. Милым этот мужчина не выглядел. Скорее, приходило в голову, что он способен принести чертову уйму беспокойства. Хорошо еще, что он там, на улице, а она – в тишине и покое своего офиса, отделенная от него слоями стекла, штукатурки и дерева. Один его вид и то уже рождал чувство тревоги.

Напомнив себе, что причин для волнений у нее более чем достаточно и без этого тигроподобного великана, Кэти благоразумно вернулась к столу, где лежала работа, которой она занималась вместо ушедшей перекусить Агаты.

– Кэти!

– Ммм?

– А знаете, ваша фотография в сегодняшней газете очень миленькая.

– Спасибо, – откликнулась Кэти, подписывая очередной счет.

– Кэти!

– Ммм? – Ей не нужно было поднимать голову, чтобы понять, в чем дело. Ясно было, что Лайза уже вовсю прихорашивается, взбивая копну курчавых золотистых волос, старательно заправляя трикотажную майку в плотно охватывающие бедра джинсы и делая еще одному-Богу-известно-что, готовясь предстать перед «тигром».

– Кэти, я обещала Агате, что подежурю у телефона, но, как вы думаете, может быть…

– Иди. Я буду отвечать на звонки. Но возвращайся раньше Агаты, не то она тебе голову оторвет. – Кивком отпустив Лайзу, Кэти придвинула к себе новую пачку бумаг.

– Да уж, будьте уверены. – Лайза проверила, не запылились ли носки сапожек. – А как вы думаете, она такая оттого, что была бездомной?

– Какая «такая»? – машинально пробормотала Кэти, подписывая лежавший сверху счет и откладывая его – перевернув – в сторону.

– Жесткая, как подошва.

Кэти с усмешкой подняла глаза.

– Жизнь на улице, вероятно, усугубила ее характер, но сформировался он гораздо раньше. Насколько мне известно, она служила в армии. Сержантом.

– И уж как пить дать инструктором по строевой подготовке, – весело прощебетала Лайза, выскакивая за дверь.

Это и в самом деле очень возможно, подумала Кэти, откидываясь на спинку конторского стула и укладывая обутые в узкие туфли ноги на край столешницы. Будь Агата на месте, Кэти не позволила бы себе такой вольности. Подобное поведение противоречило Агатиному представлению о приличиях. Административный работник должен вести себя соответственно рангу, неоднократно заявляла она. То есть держаться с достоинством. Неукоснительно соблюдать правила. Подражать в этом, если угодно, особам королевской крови.

Кэти слегка улыбнулась, представив себе, в какой ужас придет Агата, узнав, что администратор, которому она это внушала, лелеет план при первой же возможности отречься от своих обязанностей и скрыться в неизвестном направлении. А там уж никогда не вести себя так, как должно, перестать быть наседкой, неустанно хлопочущей о цыплятах, или жилеткой, в которую можно выплакаться, или всеобщей кормилицей, или матерью-командиршей, веселым голосом подбадривающей всех вокруг. И вместо этого: высовываться – если только захочется – из окон, ходить в обтягивающих, словно кожа, одежках и пышно взбивать себе волосы.

Джад Джордан бесшумно вошел в контору и, так же бесшумно затворив за собой дверь, внимательно оглядел комнату. Сразу схватить все взглядом и оценить давно стало привычкой и каждый раз приносило легкое чувство удовлетворения. Сделав еще один бесшумный шаг, он внимательно посмотрел на сидящую за внушительным дубовым столом женщину – и вдруг замер.

Перед глазами блеснули волосы цвета темного пламени, великолепные длинные ноги, нежная родинка возле губ, которую так и тянуло поцеловать. Изящно скрещенные ноги женщины удобно лежали на краю стола, на губах замерла мечтательная улыбка, взгляд упирался в циферблат старомодных стенных часов. Сшитые на заказ серебристо-серые брюки и подобранная в тон блузка с длинными рукавами странным образом делали ее облик весьма… интригующим.

Серая кожаная туфелька свешивалась с ноги, едва удерживаясь на пальцах.

Разом вобрав в себя эту картину, Джад медленно снял темные очки, засунул их в карман. Похоже, она всерьез размышляла над тем, как следует одеваться на службе, мелькнуло у него в голове, и пришла к выводу, что именно так должен выглядеть скромный, не бросающийся в глаза костюм социального работника, целый день проводящего в более чем пестром окружении.