Изменить стиль страницы

— Неужели ты думаешь, будто они стоят за дверью и подслушивают, пытаясь определить, что тут у нас происходит?

— Но они в любой момент могут войти. — Представив эту картину, Лиз тихонько хохотнула. — Знаешь, нам пора по постелям. Надо же позволить этому чудаку с белой бородой и посохом исполнить свой долг.

— Ну ладно, отправляйся к себе. А у меня тут есть некоторые проблемы. Я тебя догоню.

Поднимаясь по лестнице, Лиз подумала, что все происходит как в сказке. В гостиной светится огнями елка, падает снег, спокойно в своей комнате спит Пат. Завтра ее можно не будить, она сама вскочит — поскорее увидеть, что разложил под елкой неутомимый Санта-Клаус.

Девочка действительно проснулась, когда на часах еще не было шести. Разбудила тетю: пора, мол, спуститься в гостиную, за подарками. Но Санта-Клаус оказался проворнее. Раздался легкий стук в дверь, и он самолично вошел в спальню. Девочка, конечно, узнала в нем сказочно принарядившегося Ричарда, но не по-детски разумно решила подыграть старшим.

— Веселого Рождества, — торжественным голосом пожелал старик и поцеловал малышку в щеку. Присев на корточки, Санта-Клаус обернулся к Лиз: — И вам, девушка, желаю веселого праздника. — Погладив ее по щеке, он легко поцеловал ее в губы. Она незаметно кивнула головой, одобряя его действия.

Решительный момент наступил. Вся троица уселась на кровать, и взрослые стали очень мягко и деликатно рассказывать девочке о том, какой главный сюрприз ее ждет на нынешнее Рождество. Внешне спокойно Пат выслушала все, что ей рассказали Ричард и Лиз, потом спросила:

— Ты вправду мой папа? Мне так тебя и называть?

— Если тебе удобнее, можешь называть меня по-прежнему Ричардом.

Девочка задумалась, и Лиз с интересом наблюдала, как отражаются на ее лице мысли, посетившие эту маленькую головку. Наконец Пат рассудительно сказала:

— Когда я была маленькой, у меня был папочка. Теперь я выросла, и у меня есть отец!

— И я, твоя тетя, — поправила девочку Лиз.

— Ну какая же ты тетя, ты моя мама. — Малышка лучезарно улыбнулась.

— А еще у тебя есть бабушка и дедушка, которые ужасно хотят познакомиться с тобой поближе.

— Теперь, когда мы уже обо всем договорились, может быть, пойдем вниз и наконец посмотрим, что принес нам настоящий Санта-Клаус. — И они отправились в гостиную.

Спускаясь по лестнице, Лиз думала, что в их долгой будущей жизни могут встретиться трудности и проблемы, но они любят друг друга и все сумеют преодолеть.

По некоторым признакам Лиз показалось, что в ней зародилась новая жизнь, но она пока не хотела, не убедившись в этом наверняка, ничего говорить Ричарду. Она была спокойна, потому что уже точно знала: этот человек будет верным мужем и хорошим отцом. Как она любила его и свою маленькую первую дочь. А кто появится на свет — братик или сестричка Пат? Впрочем, это не имеет значения. В счастливых семьях вырастают счастливые дети!