Изменить стиль страницы

— Скажи мне, — тихо спросил Ричард, — у тебя есть кто-нибудь на примете?

Девушка затаила дыхание. «Неужели Алиса написала ему о Хью? И все же это, наверно, мой единственный шанс обрести свободу. Другого может и не быть».

— Я надеялась, что мы с Хью…

— Хью? — Д'Эвейрон тщетно пытался вспомнить это имя.

— Хью де Моншалон, — подсказала Мэдселин. — Земли его отца граничат с нашими.

Пока Ричард переваривал это сообщение, в зале царила полная тишина.

— Вероятно, он младший сын и земли у него не будет? — Ричард буквально сверлил ее циничным взглядом.

Мэдселин ссутулилась.

— Да, но он надеется скоро завладеть кое-какой собственностью.

— Он моложе тебя, — жестко ответил кузен. — Не думаешь ли ты, что он может предпочесть более… послушную девушку?

«Разве Алиса не твердила мне то же самое миллион раз? Ведь именно из-за того, что мне было невмоготу это слышать, я, в конце концов, и решилась разыскать главу рода и попросить его разрешения на брак!»

— Двадцать шесть — это не так уж много, но последние восемь лет я только и делала, что терпеливо ждала, пока мой братец не решит, наконец, что-нибудь насчет моего будущего. У него были такие далеко идущие планы.

«Восемь лет? Неужели и вправду это тянется так долго?» Ричард мысленно вернулся к тому мигу, который, как ему казалось, был навечно выгравирован в его памяти. Он помнил Мэдселин прелестной восемнадцатилетней невестой, чье сердце было, как ей казалось, навсегда разбито бессмысленным корыстным проступком, столь свойственным саксонцам.

Почувствовав, что ею овладевает усталость, Мэдселин опустилась на деревянный стул.

— Пожалуйста, — прошептала она, — умоляю тебя, не отсылай меня назад к Алисе.

Вглядываясь в лицо кузины, Ричард в первый раз заметил легкие морщинки вокруг ее губ и глаз. «Она очень устала, возбуждена, да и мне требуется время, чтобы все обдумать».

Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

— Утром поговорим. А сейчас давай поедим и немного выпьем.

Мэдселин медленно кивнула. «Мне и вправду нужен чан с горячей водой и мягкая перина».

Владения Ричарда Д'Эвейрона были дарованы ему бароном Роже де Пуакту, одним из самых свирепых вассалов короля Вильгельма. Будучи братом жестокого и склонного к предательству Роберта де Беллема Монтгомери, де Пуакту был помимо своей воли вовлечен в восстание, охватившее Англию в 1088 году.

Большинство королевских баронов владели землями Нормандии и Англии, но многие из них считали, что герцог Роберт Нормандский должен был получить корону раньше Руфуса. С помощью преданных ему людей и английской армии Руфус сокрушил повстанцев, однако счел благоразумным обойтись с большинством непослушных баронов снисходительно.

По этой причине де Пуакту сохранил свои земли, несмотря на то, что вся его деятельность отныне рассматривалась с крайним подозрением. Северо-западные земли де Пуакту простирались от границ Шотландии до подножия Пеннин и служили своеобразным барьером, защищающим от жестоких набегов враждебных шотландцев.

Ответственность за охрану северных пограничных земель лежала на широких плечах Д'Эвейрона, вот почему он с такой тщательностью подбирал наемных рыцарей. У алчных, жаждущих набить собственную мошну нормандцев предательство было в порядке вещей, с этим приходилось бороться еще Вильгельму Завоевателю, недаром он оставил на страже своих земель верного Руфуса.

Мэдселин, не переставая удивляться, оглядывала богато обставленную трапезную. Огонь восковых свечей с шипением трепетал от сквозняка, создаваемого слугами, вносившими все новые и новые блюда с мясом, пирогами и всевозможными яствами.

«Похоже, Ричард не ограничивает себя в роскоши». Пучки высушенных трав были рассыпаны по полу и свисали со стропил, наполняя воздух благоуханием. Покрытый белоснежной скатертью стол будто хвастался винными бокалами из чистого серебра. В изысканной серебряной солонке рыхлой горкой лежала соль.

Мэдселин ела из одного блюда с кузеном, который угостил ее несколькими отборными кусками жареной свинины, цыпленком и сочным козленком. Ричард держался вежливо, но отстраненно. Мысли его явно витали в другом месте. «Кажется, мне очень повезло, что я застала его в крепости».

— Скажите мне, де Вайлан… — Ричард наклонился и через Мэдселин обратился к ее соседу: — Вам еще что-нибудь известно об Орвелле? У меня это словно заноза в сердце, и уже довольно давно.

Иво де Вайлан был коренастым широкоплечим мужчиной средних лет с копной густых черных волос. Карие глаза пронзительно смотрели из-под косматых бровей. Мэдселин решила, что это самый неприветливый человек, которого она когда-либо встречала. Рыцарь покачал головой, а затем громко рыгнул. Мэдселин вспыхнула. «Что за невежа!» Однако он явно не обратил внимания на ее высокомерный взгляд.

— Нет еще. — Голос его напоминал рык, а мощные руки были покрыты черными волосами. — До меня дошли слухи, что скотты зашевелились. Но более ничего.

Иво де Вайлан с шумом отхлебнул из тонкого бокала, а потом вытер рот грязным рукавом. Судя по кирпично-красному лицу, ее сосед питал пристрастие к выпивке. Протянув руку мимо Мэдселин, он ухватил цыпленка и принялся раздирать его на мелкие кусочки и запихивать их в рот.

Не замечая ужасающих манер рыцаря, Ричард Д'Эвейрон молча кивнул.

— Ну и что собираетесь делать? — кратко спросил он.

С явным облегчением Иво де Вайлан облизал жирные пальцы, а потом неуклюже обтер их о шерстяную тунику на груди. Мэдселин содрогнулась.

— Я возьму нескольких человек и проеду по берегу, хотя Изабелла и слышать не хочет о том, чтобы я отлучился после Праздника всех святых.

Мэдселин не поверила своим ушам.

— Изабелла — это ваша жена? — тихо спросила она. Ей трудно было представить, что кто-то может что-либо советовать этому человеку.

Карие глаза впились в девушку, но очень быстро де Вайлан вновь переключился на стоящие перед ним кушанья.

— Да. Славная женщина. Она всегда нервничает, когда у нее приближается срок родов. — Суровые черты его лица немного смягчились, и Мэдселин поняла, что, несмотря на грубую наружность, Иво де Вайлан с нежностью относится к своей жене.

— А сколько у вас детей, сэр Иво?

— Это будет десятый, — резко и не раздумывая ответил он. — Господь, видимо, благословил нас.

— Тогда будем надеяться, что родится девочка, Иво.

Мэдселин оторвала взгляд от стола и увидела смеющиеся голубые глаза ее соседа напротив — Альберта Малле.

— Девять мальчиков для одного — вполне достаточно, не так ли?

Иво де Вайлан что-то добродушно проворчал в ответ и опрокинул в себя еще красного вина из запасов Ричарда. Мэдселин позволила себе улыбнуться. «Похоже, Иво де Вайлан вовсе не такой уж людоед, каким показался мне вначале».

Тут Ричард принялся сетовать на недостаточное количество хорошей оленины у него за столом, и Мэдселин вспомнила о браконьере.

— Ты поймала браконьера? Здесь? — Ричард уставился на нее так, словно она лишилась рассудка. — Местные крестьяне сильно напуганы и никогда не осмелились бы. Мне надо взглянуть на него.

Когда привели пленника, Ричард встал и подошел к огню.

Несмотря на мокрую одежду, мужчина шел гордо и надменно, как рыцарь. Он был высок и хорошо сложен, и Мэдселин заметила, как на него тотчас устремились взгляды многих женщин.

— Эдвин? — прогремел на весь зал возмущенный голос Ричарда, едва тот увидел вошедшего.

— Милорд. — Слово прозвучало на превосходном нормандском французском, со спокойствием, грозившим перейти в раздражение. Мэдселин почувствовала, как краска заливает ей щеки. «Скорее всего, это для меня добром не кончится».

— Мы что, заморили тебя голодом, Эдвин? Попросил бы!

«Веселое подшучивание Ричарда вряд ли уместно, — подумалось Мэдселин, — ведь этому человеку и в самом деле порядком досталось».

— Я вижу, вы знакомы. — Ее слова адресовались обоим мужчинам, однако смотрела она на обвиняемого. И снова ощутила, как ее обдало его презрением.