Изменить стиль страницы

— Конни…

— Не перебивай меня. Я как-никак старше. Мы уже выросли, Ди, и пора покончить с нашими детскими разногласиями. Мы ведь сестры…

— Так просто? А Дэниел…

— Послушай, — терпеливо произнесла Констанс. — Мы можем выяснять, кто прав, а кто виноват в этой истории, пока обе не посинеем. Не проще ли забыть. Прошлое принадлежит прошлому, а мы живем в настоящем. Согласна?

— Согласна, — после недолгого раздумья ответила Дайана.

— Ты любишь этого Ланкастера?

— Больше, чем ты можешь себе представить. Но я не та женщина, которая ему нужна.

— Что-то ты повторяешься. Просто будь самой собой, хорошо? И все еще, может, наладится.

— Самой собой? А что, неплохая мысль, — мечтательно протянула повеселевшая женщина.

— Это точно. Надевай платье и туфли, а я тебя причешу. На вечеринку мы пойдем и без Реджи, если он так обожает свою Англию, но с высоко поднятой головой. Ладно?

— Ладно. Только скажи… — Дайана запнулась. — Скажи, почему ты делаешь все это для меня?

— Я неожиданно подумала, что у меня только две сестры, — просто ответила Констанс. — И так будет не вечно.

12

Реджиналд стоял на верхней площадке мраморной лестницы огромного павильона, снятого для вечеринки Маринерами. Дайаны не было. Разного рода гости проходили мимо, их шаги гулко отдавались под высокими сводами вестибюля. Он никого из них не знал.

Что, если его невеста не придет, ведь он не сообщил ей, что прилетает? Есть ли смысл надеяться, что она простит его? Или никакого?

Массивная, в полтора человеческих роста дверь открылась. Хоть бы это была Дайана! Но нет, какая-то супружеская пара рука об руку проследовала по мраморной лестнице, окинув одиноко стоящего мужчину удивленными взглядами.

Где же она? До обострившегося слуха доносились звуки праздничной суеты, приглушенные голоса, обрывки музыки. Здесь собралось полно народу, вот только… Дайаны не было.

Дверь снова открылась. Реджиналд поймал себя на том, что невольно скрестил пальцы наудачу. Пусть это будет она! Ну пожалуйста!

Это действительно оказалась она.

Когда женщина его мечты стала неторопливо подниматься по ступеням, у восхищенного созерцателя перехватило дыхание от восторга. Она была ошеломляюще прекрасна!

Струящееся серебристое платье, поддерживаемое лишь двумя тонкими бретельками, мягко обрисовывало женственные формы. Туфли в цвет платья, на высоких каблуках, прибавляли невысокой фигурке статности. Роскошные огненные волосы были забраны наверх, лишь несколько локонов ниспадали на обнаженную спину и плечи. Шею обвивала нитка превосходного жемчуга.

Неторопливо, как и подобает прекрасному видению, Дайана дошла до площадки наверху и выжидающе посмотрела на Реджиналда. Элегантная, уверенная в себе, очень красивая.

— Ди…

Я ее недостоин, немедленно подумал бедняга. Но, пересилив робость, вызванную встречей со столь ослепительным созданием, сделал шаг вперед и слегка поклонился.

— Извини, я опоздала, — как ни в чем не бывало произнесла Дайана, хлопая огромными ресницами.

Вечная история. Но сейчас он был только рад этому опозданию. Оно помогло собраться с мыслями.

— Это ничего, — торопливо произнес Реджиналд. — Ты выглядишь потрясающе!

— Спасибо. — Дайана наконец улыбнулась. Кажется, она была рада его видеть, несмотря ни на что.

— Я так скучал…

— Чудесный галстук, — сказала она со странным смешком, разглядывая приобретение своего жениха.

Да, этот галстук был предметом страшных мучений. Перед тем как ехать сюда, Реджиналд зашел в один из магазинов компании Уолта Диснея и приобрел там это произведение американского искусства. Милые оранжевые Микки-Маусы бежали друг за другом по серому полю. Не то чтобы этот галстук поразил молодого англичанина в самое сердце, но он честно пытался доказать Дайане, что не так уж консервативен в одежде.

Да он бы надел накладную бороду и парик, лишь бы ей понравиться!

Видимо, она оценила жертву и, шутливо подергав за галстук, сказала:

— Очень элегантно. — Ее зеленые глаза при этом смеялись.

Самое время, решил Реджиналд и осторожно обнял невесту за плечи.

— Послушай, Ди, — начал он, но в этот момент его неожиданно прервали.

Снова хлопнула дверь, и внизу появились Фред Маринер под руку с супругой, а за ними… Невозможно!

Молодой человек непроизвольно моргнул, пытаясь понять, не галлюцинация ли это. Но нет, зрение не подвело его. Вслед за четой Маринер, ослепительно элегантные, мило улыбаясь гостям, шествовали его родители, Реджиналд и Джессика Ланкастер.

Как они сюда попали!

— Мама, папа!

— Здравствуй, Реджи, — приветствовал его отец, который, видимо, ради такого случая сменил свой уютный кабинет на салон самолета и долетел до самой Америки!

Дайана, никогда не видевшая родителей своего возлюбленного, слегка смутилась, но потом совладала с собой и улыбнулась.

— Рада познакомиться.

— Как вы сюда попали? — несколько растерянно произнес Реджиналд.

Интересно, что произошло с его родителями? Да и они ли это? Старшие Ланкастеры были известны как ужасные домоседы.

Джессика улыбнулась.

— Не можем же мы пропустить помолвку нашего единственного сына, — вполне резонно заметила она. — Мы же не виноваты, что ты так далеко забрался. Пришлось лететь. Мистер Маринер был так любезен, послав нам приглашения, что мы не сочли возможным отказать.

— Мама, папа, позвольте вам представить Дайану Маринер, — спохватился наконец Реджиналд. — Дайана, это мои родители, Джессика и Реджиналд Ланкастер.

Все мило раскланялись.

— Как хорошо, что вы приехали, — сказала Дайана, справившись с удивлением. — Реджи столько о вас рассказывал!..

— Я рада, — просто ответила Джессика, устремляя на сына многозначительный взгляд.

Куй железо, пока горячо, ясно читалось в нем. Доставай кольцо.

Реджиналд ощутил приступ паники. Вдруг непредсказуемая Дайана откажет ему или, что вполне в ее духе, запустит фамильным кольцом ему в голову… А оно довольно тяжелое. Когда-нибудь потом, не сейчас, в другой раз!

Но не тут-то было. Леди Джессика, мгновенно оценив ситуацию, ласково произнесла:

— Дайана, милая, мой сын хочет тебе что-то сказать.

Олимпия и Фред, стоящие рядом, одобрительно заулыбались и подошли еще ближе, чтобы ничего не упустить.

Реджиналд неслышно вздохнул и, достав из кармана бархатный футляр, открыл его, щелкнув замочком.

— О! — восхищенно произнесла Олимпия, неплохо разбирающаяся в камнях. Сапфиры в золоте ослепительно смотрелись на черном бархате.

Дайана, как ни странно, не уничтожила жениха на месте, а благодарно улыбнулась.

— Оно довольно старинное, — как бы между прочим заметила Джессика. — Многие достойные леди носили это кольцо.

— Ну, что же ты, сынок? — с интересом спросил Фред Маринер, ожидая трогательной сцены.

Даже Ланкастер-старший одобрительно посмотрел на сына. Неплохой выбор, Реджи, читалось в его взгляде.

Четверо родителей плотнее обступили молодую пару, то ли для того, чтобы лучше все видеть, то ли чтобы не дать влюбленным улизнуть и тем самым лишить всех главного удовольствия…

Реджиналд наконец осмелился взглянуть на Дайану. Зардевшись, она… протягивала ему левую руку!

Сердце по инерции стукнуло еще несколько раз — и замерло. Она согласна! Боясь упустить свое счастье, Реджиналд взял теплую маленькую ладонь, так доверчиво протянутую ему, и осторожно надел на безымянный палец сверкающее кольцо.

— Ну как? — хором спросили обе матери. — Подошло?

Дайана молча показала им кольцо. Оно сидело как влитое.

— Замечательно! — Фред дружески похлопал будущего зятя по плечу. — Я уж думал, что этого никогда не произойдет. Поздравляю! А теперь пойдемте. Гости жаждут поздравить жениха и невесту. И я думаю, Ди хочет показать колечко сестрам, не так ли?

Последующие два часа пролетели незаметно. Все, о чем мог мечтать молодой Ланкастер, произошло. Даже — о чудо! — приехали его родители. Зря он, наверное, считал их холодными и равнодушными. Похоже, они действительно любили своего единственного сына. Но ведь и Дайана поначалу сомневалась в любви своих близких.