Изменить стиль страницы

— Завтра с утра, как всегда. Я подвожу ее до школы, Рози. Она всего лишь напомнила, что мы должны выехать пораньше, чтобы успеть на педсовет. Теперь мне можно идти?

Я почистила очередную картофелину, помыла ее, снова принялась чистить и случайно порезала руку ножом.

— Черт! — Я наклонилась над раковиной, включила струю холодной воды и подставила пораненную руку. От досады и испуга на глаза навернулись слезы.

— Ты неправильно делаешь, — сказал Стюарт, поднимаясь из-за стола и выключая кран. — Кровь еще сильнее будет идти.

Я вытерла глаза здоровой рукой.

— А как? — Кровь лилась ручьем, я забрызгала раковину. Мне стало нехорошо.

— Садись, мам. Опусти голову. Подними руку вверх, а я обработаю порез. У нас есть чистое полотенце?

— Где ты этому научился? — удивилась я. К счастью, я не расслышала ответ, поскольку я бы опять вспылила, услышав имя Робин Дэйнтон, которая вела уроки оказания первой помощи. Я упала в обморок.

— Тебе надо показаться врачу, — посоветовала Сара на следующий день.

— Нет уж, спасибо, хватит с меня врачей.

— Вдруг надо зашить? — поддержала Бекки.

— Стюарт обработал рану. Все в порядке. — Я улыбнулась сыну. Он сидел рядышком, повторяя домашнее задание по физике, пока мы ждали вызова на прием.

— Да, но, мам, я сказал, что рана…

— С ней все замечательно, — прервала я его. — Она не глубокая.

Я поморщилась от боли, когда собирала карточки пациентов, и задела порез. Все смотрели на меня с ужасом, каждую минуту ожидая, что я закричу от боли, и они со спокойной душой смогут отвезти меня в операционную. Забавно оказаться в роли больной. Как только у кого-то что-то случается, кто-то внезапно заболевает или что-то в этом роде, остальные тут же пытаются оказать первую помощь. Что поделать, такие мы, работники больницы.

— Что у тебя с рукой? — спросил Эшли, уставившись на мою перебинтованную руку, когда я ему принесла список пациентов.

— Ничего особенного. Небольшой порез ножом…

— Лезвием? Тебе давно делали прививку против столбняка?

— Да! Я порезалась лезвием, чистила картошку.

Он с любопытством посмотрел на меня:

— Может, стоит показаться специалисту?

— Нет, не стоит, Эш… — Я вовремя замолчала, вспомнив о том, что вокруг нас полно медсестер. — Мистер Коннор, — поправилась я, — все в порядке. Я пришла с сыном, у него перелом…

— Стюарт?

— Да, мой сын. Ему в выходные сделали операцию. Перелом локтевого сустава.

Он покачал головой. Конечно, у него была сотня других пациентов, он не мог помнить всех поименно.

— Он здесь со мной… — объяснила я.

— Хорошо, Рози. Я осмотрю его первым. Отведи его сделать рентген, а потом ко мне. — Он взглянул на меня и улыбнулся так, что у меня коленки задрожали. — Кстати, мне очень понравились твои фотографии! Сара сказала, что я принес их обратно?

— Нет. Наверное, ты заходил, пока я у Сильвии Райли была. Знаешь, она велела мне ничего не предпринимать с этими извещениями. Она сказала…

— Я хотел бы посмотреть и остальные снимки!

— Остальные?.. А разве ты не все их видел? — удивилась я.

— Я видел только те, что ты сделала в баре. А мне хотелось бы взглянуть и на остальные. Те, на природе. Их не было в конверте.

— Я не думала, что тебе это может быть интересно. Я… принесу их завтра. Они дома.

— Хорошо, — ответил он улыбаясь. Я сразу забыла про все на свете: и про Сильвию Райли, и про извещения.

Пока мы отстояли очередь на рентген, сделали снимок, ждали результатов и собирались отнести их к Эшли, он принимал других пациентов.

— Вам придется немного подождать, — предупредила меня медсестра. — Мистер Коннор занят сейчас с девочкой с многочисленными переломами после прыжка с парашютом.

— Я опаздываю в школу, — хныкал Стюарт, посматривая на часы. — У нас контрольная по математике, мне надо сдать домашнюю работу по физике и… О, привет, Пи-Джей!

Я обернулась. Он стоял в дверях консультации, провожая больного на физиотерапию.

— Откуда ты его знаешь? — шепотом спросила я.

— Он заходил ко мне, когда я лежал в палате. Он такой классный! Мы играли вместе в приставку. Я сделал его!

— Привет, Стюарт! — ответил Пи-Джей, похлопывая его по спине и протягивая руку для рукопожатия. Можно подумать, они были одного возраста. Стюарт нарочно сел прямо, чтобы казаться солиднее. — Как рука?

—Думаю, в норме. Пришлось сделать рентген. — Он скривился: — Пустая трата времени, но мама говорит…

— Мама совершенно права, — улыбнулся мне Пи-Джей. — Обязательно надо посмотреть снимок и убедиться, что кость срослась правильно. В противном случае придется опять оперировать!

— Может, ты посмотришь? — предложил Стюарт, показывая на рентген.

Пи-Джей покосился на кабинет Эшли, посмотрел по сторонам, прикидывая количество пациентов, ожидающих очереди, и наконец, кивнул:

— Конечно, посмотрю. Пойдем, дружище!

Стюарт весь светился от того, что с ним разговаривали на равных, к тому же ему явно нравился новый знакомый. Поэтому он без разговоров проследовал за Пи-Джеем в кабинет, одарив меня при этом озорной улыбкой.

— Может, я заодно посмотрю и твою руку, раз уж ты здесь? Все только и говорят, что ты чуть не отрезала себе руку ножом.

— Она хотела убить отца, — пошутил Стюарт, изо всех сил пытаясь обратить на себя внимание Пи-Джея.

Тот удивленно посмотрел на меня, но я не отреагировала на слова сына.

— Бытовая травма. Все в порядке. Не серьезнее того случая в магазине, когда ты прищемил себе палец крышкой контейнера с замороженными продуктами, — напомнила я ему.

Он поднес руку к лицу, внимательно изучил палец и улыбнулся:

— Забавно, я совсем забыл про него! Твое лечение жареными пирожками сработало! Может, стоит так полечить и твою руку, Рози?

— Да, наверное, ты прав. — Я сунула ему конверт с рентгеном сына.

— Все в полном порядке, — ответил он и обернулся к Стюарту: — Подойди. Посмотришь!

Я улыбнулась, когда Пи-Джей показывал место перелома и скрепляющую кости металлическую скобу.

— Здорово! — воскликнул Стюарт радостно. — Интересно, а я теперь могу прилипнуть к магниту?

— Если только к самому большому и мощному, — ответил Пи-Джей. — Ты можешь бежать в школу. Придешь показаться через шесть недель, тогда мы снимем гипс. Идет?

— Да, спасибо тебе, друг!

— Стюарт! — остановила я его.

— Все нормально, — засмеялся Пи-Джей. Он что- то прошептал моему сыну на ухо, тот улыбнулся, покачал головой и покраснел.

— Что он тебе сказал? — спросила я с любопытством, пока мы шли к регистратуре.

— Спросил меня, достойна ли девочка, из-за которой я подрался, моего поступка. Я ответил, что ни капельки.

Что за странная штука человеческие привязанности! Сегодня ты кого-то превозносишь, чуть ли не молишься, готов жизнь за него отдать, а завтра видеть не хочешь и имени его не переносишь. И так постоянно!

В обеденный перерыв я опять столкнулась с Эшли, он остановил меня, смотрел секунд пять. А потом вдруг спросил:

— Рози, а где твой сын? Я ждал, что ты принесешь мне снимок…

—Все в порядке. Пи-Джей посмотрел его… — ответила я.

— Правда? Неужели?

— Да. Он сказал, все замечательно.

— Поздравляю, — пробормотал он, мрачнея. — А как ты? Тоже в порядке?

— У меня все прекрасно, спасибо. Слушай, я все забываю поблагодарить тебя за Сильвию Райли! Ну, что ты убедил ее не предпринимать ничего противозаконного…

— Что, прости? — переспросил он каким-то странным тоном.

— Я про извещения. Я поняла, что это ты поговорил с ней. Сработало — она оставила меня в покое! Мне не придется врать врачам. Спасибо тебе, Эшли!

— Не за что. — Он поспешил сменить тему разговора и обратился ко мне с вопросом: — Что ты делаешь в выходные?

«Поход по магазинам, уборка, меняю постельное белье, глажка, готовка, мойка окон…»

— Ничего, — ответила я, улыбнувшись, и ждала, куда же он пригласит меня и какую отговорку мне придумать для домашних.