Блепир
…Кто позовет мне лекаря? И звать кого?
Кто по делам задов знаток испытанный?
Аминон, что ли? Отпираться станет он!
Пусть Антисфена мне доставят как-нибудь.
(№ 701). (Аристофан. Женщины в народном собрании 363-366
[Аристофан 1954, т.2, с.347])
Молодая – старухе
Тебя заклинаю, бабуся,
Зови Орфагора, если
Сама забавляться любишь.
Скорей на ионийский лад
Уймешь ты зуд греховный!
А может, приспособишь и лесбийский лад…
У меня забавки милой
Не отнимешь! Час любви
Не загубишь ты мой, не похитишь!
(№ 702). (Аристофан. Женщины в народном собрании 915-923
[Аристофан 1954, т.2, с.380])
«Плутос» (388)
(пер. В.Холмского под ред. В.Н.Ярхо)
Хремил
А вот гетеры, говорят, коринфские,
Пристань к ним бедный, так они внимания
Не обратят совсем, а для богатого
Вертеть сейчас же начинают задницей.
Карион
И мальчики, как слышно, то же делают –
Не по любви, а по корыстолюбию.
Хремил
Да, мальчики развратные; хорошим же
Не надо денег вовсе.
Карион
Что ж им надобно?
Хремил
Кому – коня, кому – собак охотничьих.
Карион
Стыдятся, видно, деньги прямо требовать;
Название не то, да те же мерзости.
(№ 703). (Аристофан. Плутос 149-159 [Аристофан 1954, т.2, с.408])
Из других комедий
«Стратон, <Клисфен> и прочие безусые…»
(№ 704). (Аристофан. Грузовые суда, фр.37 (422),
пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.848]) 420-е гг.
«А что там за бездельник, у которого
От пояса до колен – сплошная задница?»
(№ 705). (Аристофан. Трифал, фр.68 (558),
пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.851]) ок.411 г.
«Один «Адмета» запевал за чашею –
Другой его неволил петь «Гармодия»…»
(№ 706). (Аристофан. Аисты, фр.322 (444) ,
пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.873]) Нач.4 в.
« – Обидно нам. (12)
- Ей-ей, а я <так думаю>,
Что коли кто умен, тому…
Одни лишь эти…
- Так в чем же дело?
- <Расскажи, пожалуйста>,
Какие это штучки есть милетские
Из кожи, на усладу нашу женскую?
- Кромешный вздор, сплошное пустословие,
И стыд и срам, и мерзкое посмешище:
Всё равно, что взять яйцо-болтун с-под курицы (20)
И ждать цыпленка…
- А говорят, оно похоже в точности
На то, что у мужчин.
- Похоже в точности,
Как солнце и луна. Луна красивая,
Но светит, да не греет.
- Это дорого?
- Да говорят, что да.
- Послушай, может быть
Для этих дел нам лучше подойдут рабы –
Конечно, потихоньку?
- Я, пожалуй что… (28)
…
Прочь, прочь несите сосны светоносные,
Как Агафон сказал бы…»
(№ 707). (Аристофан. Из неустановленной комедии, фр.345 (592),
пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.875])
«Для дела надобен средний язык –
Ни тот, обабленный, городской,
Ни тот, мужицкий, под стать рабам…»
(№ 708). (Аристофан. Из неустановленной комедии, фр.359 (706),
пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.877])
(№ 709). «Начальная комедия отличалась неприкрытой насмешкой. … Когда Алкивиад предложил псефисму, то стали подвергать осмеянию вымышленные лица и не вполне открыто. … Поскольку жители Аттики принялись чрезмерно оскорблять друг друга и не захотели пользоваться даже скрытыми изобличениями, была принята псефисма, чтобы не существовало комедии, осмеивающей скрытно, кроме как рабов и чужеземцев. Отсюда появилась третья разновидность комедии…» (Иоанн Цец. (Свидетельство 15 (83b) [Аристофан 2000, с.892]) (Ярхо считает это известие вымыслом)
Эвполид
Погиб в 411 г. до н.э.
(№ 710). «Эвполид же следующими словами высмеивает первого, назвавшего ночной горшок амидой:
Алкивиад. Спартанством сыт по горло я, купить сковороду бы!
В. …………. многих жен, считай, уж перетрахал!
Алкивиад. ………….. А с утра кто ввел у вас попойки?
В. О да! Но ввел лишь потому что здесь зады глубоки.
Алкивиад. А кто за выпивкой сказал впервые: «Раб, амиду»?
В. Вот эта выдумка хитра, достойна Паламеда!»
(фр. I 350 = Афиней I 17d-e [Афиней 2003-, т.1, с.26])
Алкей
Поэт древней комедии, уп.388 г. до н.э.
Комедия Алкея «Ганимед» (Афиней III 110а [Афиней 2003-, т.1, с.150]).
Сократики
Симон
(№ 711). «Симон из Афин, кожевник. … Диалогов этих тридцать три: … «О прекрасном», «Что есть прекрасное?», «О справедливом» два диалога, «О том, что добродетели нельзя научить», … «О любви» … Именно он, говорят, первый стал сочинять сократические диалоги». (Диоген Лаэртский II 122-123 [Диоген 1979, с.142-143])
(№ 712). « Сократ – Гиппотрофу. Тебе ведь известно, что и Перикл воспитал своих сыновей Парала и Ксантиппа, - мне кажется, ты был даже влюблен в одного из них. Он сделал их, как ты знаешь, наездниками, не худшими, чем любой из афинян, и обучил их музыке и всем прочим видам состязаний, да и чему только ни научил из предметов, преподаваемых с помощью искусства, причем во всем [ с.546] этом они никому не уступали. Но выходит, он не пожелал сделать их доблестными мужами?
Гиппотроф. Однако, мой Сократ, быть может, они ими и стали бы, если бы не ушли молодыми из жизни.
Сократ. Естественно, что ты заступаешься за своего любимца, однако Перикл, если бы добродетель была изучима и он мог бы их сделать доблестными, гораздо раньше обучил бы их своей добродетели, чем музыке и состязаниям. Но оказалось, что добродетели, по-видимому, нельзя научить». (Симон (?). О добродетели 377d-e, пер. С.Я.Шейнман-Топштейн [Платон 1990-94, т.4, с.545-546])
Симмий
(№ 713). «Симмий из Фив – под его именем известны двадцать три диалога: … «Что есть прекрасное?» … «О любви» (Диоген Лаэртский II 124 [Диоген 1979, с.143])
Эсхин
(№ 714). «А всех диалогов Эсхина, отпечатлевающих сократовский нрав, имеется семь: первый – и потому более слабый – «Мильтиад», затем – «Каллий», «Аксиох», «Аспазия», «Алкивиад», «Телавг» и «Ринон»». (Диоген Лаэртский II 61 [Диоген 1979, с.122-123])
(№ 715). « Сократ. Я отправился в Киносарг, и, когда подошел к Илиссу, внезапно раздался чей-то крик: «Сократ, Сократ!» Я обернулся, посмотрел в ту сторону, откуда кричали, и увидел Клиния, сына Аксиоха, спешащего по направлению к источнику Каллирои вместе с Дамоном, музыкантом, и Хармидом, сыном Главкона: первый из них был его учитель музыки, второй же – его сотоварищ, влюбленный в него и им любимый». (Эсхин (?). Аксиох 334а, пер. С.Я.Шейнман-Топштейн [Платон 1990-94, т.4, с.603])
Сократические диалоги
(№ 716). « Сократ. Когда я так сказал, Продик приготовился защищаться против юноши и доказать то, что отстаивал сейчас ты, [Критий], при этом его приводила в негодование самая мысль, что он мог бы впустую о чем-то молить богов. Но тут подошел гимнасиарх и попросил его оставить гимнасий, говоря, что не подобает беседовать с младшими, а раз не подобает, то ясно, что это дурно. Я для того рассказал тебе об этом, чтобы ты видел, как относятся люди к философии, ведь когда Продик выступил здесь с такими речами, присутствующим он показался настолько безумным, что его выгнали вон из гимнасия». (Псевдо-Платон. Эриксий 398е-399а, пер. С.Я.Шейнман-Топштейн [Платон 1990-94, т.4, с.564])