Только заслужит Пудент начальство над пилом желанным.

О, поскорее срезай длинные локоны, Феб.

Нежные щеки пока пушком не покрылися темным,

Шее молочной пока пышные кудри идут;

Чтоб и хозяин и раб наслаждались твоими дарами

Долго, скорей остриги, но не давай возмужать»

(№ 2424). (Марциал I 31 [Марциал 1994, с.33])

«Иль не всесильна любовь? Остригся Энколп, хоть и против

Был господин, но не мог все же ему запретить.

Плача, позволил Пудент: о дерзостном так Фаэтоне

Плакал отец, но ему все-таки вожжи он дал;

Так был похищен и Гил; так и, матери скорбной на горе,

С радостью кудри свои узнанный отдал Ахилл.

Но не спеши, волосам не верь, умоляю, коротким

И подожди вырастать ты на щеках, борода!»

(№ 2425). (Марциал V 48 [Марциал 1994, с.139])

«Тощ насколько твой зад, желаешь знать ты?

Задом в зад ты, Сабелл, проникнуть можешь» [ Pedicare potes, Sabelle, culo].

(№ 2426). (Марциал III 98 [Марциал 1994, с.100])

«Более жалких людей, Матон, чем Сабелл-мужеложник,

Ты не видал, а ведь был раньше он всех веселей.

Кражи, побеги и мор на рабов, и пожары, и горе

Губят его, и теперь – бабником жалким он стал»

(№ 2427). (Марциал VI 33 [Марциал 1994, с.157])

«Языком ты развязным о распутстве

Прочитал мне, Сабелл, стихи такие,

Что ни Дидима девкам не знакомы,

Ни игривым листкам Элефантиды.

Новых способов много здесь любовных,

На какие идут развратник наглый

И пожившие люди втихомолку:

Как сплестись пятерым в одном объятьи,

[ Quo symplegmate quinque copulentur,]

Как единой сцепиться цепью многим,

Погасив предварительно светильник.

Только стоит ли это красноречья?»

(№ 2428). (Марциал XII 43 [Марциал 1994, с.323-324])

«Нет, не люблю я тебя, Сабидий; за что – сам не знаю.

Все, что могу я сказать: нет, не люблю я тебя»

(№ 2429). (Марциал I 32 [Марциал 1994, с.34])

«Поиздевайся над тем, кто тебя обзывает миньоном [ cinaedum],

И покажи ты ему кукиш за это, Секстилл.

Ни мужеложником [ pedico] ты не бывал, ни бабником не был,

Ни Ветустилла губой не привлекает тебя.

Ты – ни то, ни другое, ни третье. Но кто же тогда ты?

Мне невдомек, но еще две ведь возможности есть»

(№ 2430). (Марциал II 28 [Марциал 1994, с.63])

«Если «такой» и «с таким» запретишь ты Секстилиану,

Авл, говорить, то, увы, трех ему слов не связать.

«Что ж это с ним?» - говоришь. Я открою свои подозренья:

Думаю, Секстилиан любит «такого с таким».

(№ 2431). (Марциал VI 54 [Марциал 1994, с.162])

«В пору, когда посещал друзей он достойных и честных,

В тоге холодной ходил нищим бедняк Телесин.

С той же поры как заискивать стал у развратников гнусных [ cinaedos],

Земли, столы, серебро он покупает себе.

Хочешь ты стать богачом, Битиник? Ступай к негодяям:

Чистый тебе поцелуй, право, не даст ни гроша»

(№ 2432). (Марциал VI 50 [Марциал 1994, с.162])

«Как-то Телий-скопец явился в тоге, -

Нума шлюхой [ moecham] его поганой назвал»

(№ 2433). (Марциал X 52 [Марциал 1994, с.269])

«Мальчиков, Тукка, продать ты хочешь за тысячи тысяч?

Собственных, Тукка, господ ты замышляешь продать?

И не волнуют тебя ни плач их, ни льстивые просьбы,

Ни отпечаток твоих страстных на коже зубов?

Ах ты, преступник! задравши подол и орудуя левой,

Ты рукодельную мощь нашим являешь очам.

[ inspiciturque tua mentula facta manu.]

Ежели деньги тебе так дороги, Тукка, отважься

Лучше все распродать: утварь, дома и поля,

И серебро со стола, и рабов, какие постарше, -

Все продавай для того, чтобы юнцов не продать.

Роскошью было купить такое добро и угодья,

А распродать вот так – это ведь роскошь втройне»

(№ 2434). (Марциал XI 70 [Марциал 1994, с.303])

«Мужеложников [ Pediconibus] рот погано пахнет,

Говоришь ты, Фабулл; но если прав ты, -

Как же рот лизунов [ cunnilingis], скажи мне, пахнет»

(№ 2435). (Марциал XII 85 [Марциал 1994, с.334])

«Сотню тысяч с меня запросил за мальчишку торговец,

Я посмеялся, а Феб тотчас же их заплатил.

Вот и ворчит на меня и зудит про себя моя похоть,

И, на досаду мою, все похваляется Феб.

Но ведь Фебу дала его похоть два миллиона!

Дай-ка мне столько же ты, я и дороже куплю»

(№ 2436). (Марциал I 58 [Марциал 1994, с.40])

«Все развратники [ cinaedi], Феб, тебя приглашают откушать.

Тот, кого кормят они, право, не очень-то чист»

(№ 2437). (Марциал IX 63 [Марциал 1994, с.242])

«Каждый раз, когда, Флакк, целуешься ты с сосунами [ fellatorum],

Думай, что ты опустил голову в ванну для ног»

(№ 2438). (Марциал XI 95 [Марциал 1994, с.308])

«Если в шерсти твоя грудь, если голени в жесткой щетине,

Думаешь ты, Харидем, этим молву обмануть?

Выщипи, право, себе ты волосы всюду на теле

И, ощипавши себя, спину свою оголи.

«Ради чего?» - говоришь. Да ведь разное люди болтают:

Лучше тебе, Харидем, будет миньоном [ pedicari] прослыть»

(№ 2439). (Марциал VI 56 [Марциал 1994, с.163])

«Был ты когда-то богат, но тогда мужеложником [ pedico] был ты

И не знаком ни с одной женщиной ты не бывал.

Нынче к старухам ты льнешь. До чего только бедность доводит,

Коль в женолюбца теперь ты обращен, Харидем!»

(№ 2440). (Марциал XI 87 [Марциал 1994, с.306])

«Вполне здоров и бодр Харин, а все бледен,

Вина почти не пьет Харин, а все бледен,

Глотает бодро пищу Харин, а все бледен,

На солнце нежится Харин, а все бледен,

Румянить кожу стал Харин, а все бледен,

Развратом занялся Харин [ Cunnum Charinus lingit], а все бледен»

(№ 2441). (Марциал I 77 [Марциал 1994, с.44])

«До пупка самого остатков нету

От разорванной задницы Харина;

До пупка самого в нем зуд однако.

О, как тяжко болеть такой чесоткой:

Быть без зада и все же быть миньоном!»

(№ 2442). (Марциал VI 37 [Марциал 1994, с.158])

«Много дней уже, Луп, Харисиану

Невозможно любовью утешаться.

На вопросы друзей он им ответил,

Что расстройством желудка он страдает»

(№ 2443). (Марциал XI 88 [Марциал 1994, с.306])

«Хоть вовсе безволосы, Хрест, твои чресла,

И весь перед твой – как стервятника шея,

И череп глаже у тебя, чем зад девки,

И нет ни волосочка на твоих икрах,

И с губ ты бледных беспощадно их щиплешь, -

Камилл и Курий, Квинтий, Нума, Анк Марций

И весь косматый люд философов строгих

Сойти не могут с громких уст твоих грозных:

В борьбе ты вечной против зрелищ и шуток.

Но если подвернется вдруг тебе мальчик,

Не состоящий под надзором у дядьки

И у кого от похоти конец вздуло, -

Его подманишь ты, и мне сказать стыдно,

На что тогда Катонов твой язык годен»

(№ 2444). (Марциал IX 27 [Марциал 1994, с.232])

«Кравчего, краше всех слуг румяным лицом и кудрями,

Цинна пустил в повара. Цинна до лакомств охоч!»

(№ 2445). (Марциал XII 64 [Марциал 1994, с.329])