— Бред! — отшатнулся Санджиф. — Народ тут е взбунтуется!

— Опыт подсказывает, что не взбунтуется.

— И сколько же может продержаться подобное государство?

— Как свидетельствует история, больше семидесяти лет.

— Не может быть!

— Вот доберется Ирвет до темы СССР — убедишься.

Несколько минут они молчали.

— Как бы там ни было, правитель не должен быть самодержцем. Его власть должна быть чем-то связана. Мне кажется, Совет — оптимальный вариант.

— Да точно так же, как и король с парламентом и Конституцией.

— Вот видишь, всё равно парламент всплывает, так что получается, что король или император в нашем случае — лишнее звено. Балласт.

— Организующая сила…

— Это только в том случае, если он достаточно сильный человек. И умный.

— Кстати, как тебе, к примеру, такая норма в Конституции: глава государства обязан быть умным человеком.

— Тогда там же надо объяснять, что подразумевается под словом «умный». — Санджиф подхватил игру. — А то ведь истолковать можно как угодно.

— Ну да, в скобках придётся пояснять: не дурак. Ребята покатились со смеху, и это сняло остатки напряжения, возникшего между ними после того, как сын лорда пересел за другой столик, отдалившись таким образом от лорда Ингена. Илья, мучимый любопытством и всеми возможными способами оправдывающий для себя свой «недружеский» поступок необходимостью проникнуть в тайны врага, предпочёл остаться за прежним столиком.

Впрочем, беседа получилась короткой — потому ли, что Кернах почувствовал себя не очень-то уверенно после поступка Санджифа, или потому, что школьники торопились, поэтому долгого разговора не вышло бы всё равно, и глава роялистской партии почувствовал что-то. Даже не спор, а стремительный обмен мнениями — вот как это выглядело. Юноша-аурис поразился тому с каким живым интересом его слушает собеседник, взрослый мужчина, знающий, конечно, намного больше, чем ученик магической школы, и, однако же, не стремящийся прервать его.

Обращаться к Кернаху резко, враждебно — так, как Илья вёл себя в прошлый раз — было немыслимо. Поневоле юноша чувствовал к нему какую-то странную симпатию, но одновременно с этим ощущал тревогу. Откуда именно бралась эта тревога, трудно было осознать, однако молодой человек вскоре осознал, что никогда не сможет доверять лорду-роялисту на сто процентов. Как бы там ни было, Инген вызывал у него опаску — может быть, уверенностью своих суждений, или же твердостью взгляда. Видно было, что этот человек не привык к поражениям, будь это военная, политическая схватка или же простой обыденный спор.

Илья задумался об этом, пока ехал в машине друга из города в школу. Мимо проносились деревья, убранные густой, ещё по-весеннему свежей листвой холода, которые здесь, в Ночном мире угрожали молодой поросли почти так же, как и на родине петербуржца, похоже, отступились и затаились до осени. Миновал холодный сезон, и начиналось самое лучшее время — раннее лето, не слишком жаркое, дышащее приятной прохладой, яркое и ласковое, полное юношеской радости и слегка влюблённое во всё на свете.

В общежитии их уже ждала Мирним.

— Привет, мальчики, — бросила она. — Ничего, что я в вашу комнату без вас пришла? Я ничего не трогала, — и как-то невольно покосилась на художественный бардак, украшающий стол и оба стула.

— Ничего, — ответил Санджиф, бросая сумку на кровать. — Мне выйти?

— Нет, зачем же! Это ведь вас обоих интересует. — Девушка подняла с кровати Ильи папку и вытащила аккуратно разглаженный лист пергамента. — Я расшифровала то, что здесь написано.

— Так скоро?!

— Ну во-первых, часть работы вы уже сделали, те знаки, которые вы расписали, я не перепроверяла. Просто разобралась с оставшимися. А для наглядности свела всё в таблицу. Вам было трудно, потому что вы рассматривали каждый знак в отдельности, а надо вместе смотреть, какой за каким идет, какой под каким или над — это же всё имеет большое значение.

— Не грузи. — Илья поспешил показать, что терпение его на исходе. — Так что ты выяснила?

— Тут есть обозначение местности — Аверия. Насколько я поняла, это старое название Варреса, где сейчас, если не ошибаюсь, располагается один запечатанный дереликт.

— Просто замечательно! — воскликнул Санджиф. — Интересно, почему каждый раз мы натыкаемся именно на дереликт?

— Это наша судьба. Дальше-то что, Мир? Артефакт в дереликте?

— Нет, я про дереликт для примера сказала. То есть, может быть, и в дереликте, не знаю. Потому что здесь указан комплекс старых заброшенных катакомб, куда входить можно было через старый замок, который сейчас превратился в дереликт, но не только. Тут обозначены три входа. Вообще для простоты было бы здорово начертить трехмерный поэтажный план, потому что в схеме легко запутаться. Но если я не ошиблась, нужное нам помещение располагается на третьем подземном этаже.

— Нужное «нам»? — уточнил сын лорда.

— Понятное дело, потому что на этот раз я пойду с вами. Интересно, как вы полагаете справиться без меня, если только я более или менее понимаю все эти знаки?

Ребята переглянулись. Мысль, посетившая их обоих одновременно, была проста: «И зачем нам в походе лишний балласт»? Однако произнести это не смог бы ни один из них, хоть и по разным причинам. Поэтому оставалось промолчать, даже понимая, что молчание будет воспринято как согласие.

Не встретив отпора и потому пребывая в уверенности, что победа одержана, Мирним расстелила на столе листки со своими заметками.

— В общем-то, единственное, с чем я не смогла разобраться, — это что же такое находится вот там, в центре. Конечно, символ самый простой, его использовали только в одном значении, но дело в том, что это значение в свою очередь обросло уймой других значений.

— То есть? — переспросил Илья, напрочь запутавшийся в последней фразе.

— Ну, к примеру, он может обозначать некий весьма мощный магический предмет, обеспечивающий удачу. Это верно. Однако может быть, знак этот был поставлен для того, чтоб дать понять — вот если доберетесь сюда, то найдете здесь некую полезную вещь, владение которой сочтёте для себя большой удачей. Кроме того, знак этот обозначает благоденствие страны…

— То есть какой-то грандиозный ништяк.

— Что?

— Не важно, продолжай.

— М… Мда… Ну, ладно. Я просто о том, что понятие ценности и полезности — это такая штука… Короче, то, что для них было очень-очень ценно, для тебя может показаться и не такой уж важной штуковиной…

— А что за штуковина и из какой оперы — там сказано?

— Нет, конечно, я же говорю. Просто объясняю, что может значить этот символ. А остальные за редким исключением обозначают возможный путь через катакомбы к нужной комнате, а также расположение проходов.

— А ты можешь нарисовать такой план, чтобы и нам было понятно, где тут куда?

— Э-э… — Несколько мгновений Мирним напряженно разглядывала пергамент. — Ну это вряд ли. Понимаешь…

— Мы и так тебя с собой возьмем, — заверил Санджиф.

У девушки алым вспыхнули щеки.

— Да не в этом дело, правда. Просто я не владею всякими там графическими редакторами, а без них не знаю, как нарисовать так, чтоб было понятно от и до. Ну сами подумайте, зачем бы им тогда было составлять план именно в таком виде, если б имелся путь попроще?

— Ну может, у них просто так было принято…

— И принято было, и всё равно делали так, как удобнее.

— А может, они хотели зашифровать сведения! Мирним опешила. Задумалась.

— Знаешь, если б хотели зашифровать, то я не смогла бы разобраться с планом при помощи простых справочников.

— Не такие уж они и простые…

— О чем мы спорим? — рассудительно вмешался Санджиф. — Единственное, что нам надо было узнать — может ли Мирним перерисовать то, что есть в плане. Не может, значит, не может. Лезть в варесский дереликт, честно говоря, не очень-то хочется, да и вряд ли удастся… Теперь их все держат под контролем.

— На плане обозначены три входа. Один — через дереликт, но можно же поискать и другие, — рассудил Илья. — Может, и не придется…