/По /ка.

Устала рифмы набивать

/Ру /ко —

Я критику сейчас намну

/Бо/ка,

Отвесив преизрядного

пи /Н /ка

И доконав ударом

ку /Ла /ка!

Что можно и чего нельзя

Всегда нужно учитывать следующие правила фонетики,

 Безударные гласные а, о, у, ы, э при чтении

превращаются в неопределенный звук и взаимно

заменяются. Именно поэтому "право" и "травы"

рифмовать можно [рав& = рав&], несмотря на то что

грамматически гласная отличается.

 Гласные е, ё, и, ю, я на самом деле звучат как "йэи,

"йо", "йы", "йу" и "йа". Поэтому "грани" и "рану"

рифмовать нельзя [ранй& ≠ ран&]. Зато "грани" и

"раня" — можно [ранй& = ранйб].

 Звонкие согласные в конце слова и перед глухими

согласными оглушаются. Поэтому "рад" и "брат"

рифмовать можно [рат = рат], равно как и

"лесть"/"залезть". Но "рады" и "брата" рифмовать

нельзя [рад& ≠ рат&]. Многие поэты не видят в этом

ошибки, и совершенно зря — перечитайте классиков,

они такого не допускали.

О создании новых

размеров

Классические правила стихосложения требуют, чтобы

строфа была написана одним размером, а количество ударений в

рифмующихся строках совпадало. Если вы выдумаете

собственные правила, пожалуйста, позаботьтесь о том,

чтобы результат звучал красиво и чтобы были иные

закономерности, не позволяющие спутать смелый эксперимент с

пьяным бумагомаранием. В этом — ваша поэтическая гордость.

К примеру, одним из любимых приемов Козьмы Пруткова

была укороченная, чеканная последняя строка — как бы

подчеркивающая и завершающая высказывание. Вспомнив об

этом, можно поиграть с двустрочником:

"К чему тебе это грусть?" — "Пусть"

? ??—?— —

"Ты мог бы осилить мрак!" — "Как?"

?—??—?— —

"А хочешь, подам совет?" — "Нет"

? ??—?— —

Мы получили совершенно новый, но вполне законный

размер. Ритм не подчиняется классическим принципам, и все же

виден невооруженным глазом.

Как убедиться, что на

стихотворении не сломают

язык

Слишком длинный размер может испортить стихотворение.

Для проверки прочтите подозрительную строку вслух. Если вам

хватит на нее дыхания, значит, все в порядке.

Если бы я был не так велик и гениален, братцы...

11111111111111111111111111 22222222222 3333

В приведенном случае последовательность единиц можно

прочесть без запинки, чтение двоек уже вызывает легкое

теснение в груди, а тройки без помощи кислородной маски не

осилить.

И еще одна немаловажная деталь.

Строку не стоит перегружать согласными. Сочетания более

чем трех согласных ("гоСТЬ Поднялся") следует избегать всеми

силами, потому что читать такое — язык сломаешь. К слову

сказать, у замечательного писателя Сергея Довлатова был

принцип — избегать слов на одну и ту же букву в одном

предложении. Почитайте Довлатова, и убедитесь сами — он этот

принцип соблюдал неукоснительно. Кроме, пожалуй, фразы,

которая звучит так:

Он По весил Пи джак на гвоздь. Гвоздь оказался мухой.

Мужские и женские рифмы, их

классическое и неклассическое

чередование

Перейдем к понятию мужских и женских рифм. Позвольте в

стихах?

Если способ

(ударение на

То рифмовка

завершения —

последнем)

именуется

такой,

"мужской".

При концовке

(на предпоследнем) Знайте — рифма

строчки менее

именуется "женской"

резкой,

Для третьей —

(на 3-м от конца)

И поименовали

клички не нашли

"дактилической ".

прилической

И под конец —

(на 4-м от конца)

Поэты

рифмовка, кличут

"гипердактилическою"

кою

Чередование мужской и женской рифм, характерное для

крыловских басен, звучит наиболее внятно и ближе всего к

разговорному слогу.

Постучи в окошко

(женская)

Солнечным лучом —

(женская)

Помолчим немножко.

(женская)

Просто. Ни о чем. (женская)

Рекомендую его. Все остальное — "кабинетные" стили,

предназначенные для лирики, баллад, песен, эпоса и т.д. Вот

пример:

Раз-два-три-четыре-пять,

(мужская)

Восемь-десять-сорок два.

(мужская)

Если вы хотите знать, (мужская)

Все но свете трын-трава. (мужская)

Не правда ли, не только по смыслу, но и по построению

похоже, что это написал псих или ребенок. Виноваты четыре

мужские рифмы.

А вот какое влияние оказывают четыре женские рифмы:

Борислава бы на мыло

(женская)

Мыла вышло бы немало

(женская)

Если выйду за астрала

(женская)

Разыщу — начищу рыло

(женская)

В данном случае рифмовка нагнетает колдовскую мрачность

и гипнотическое брюзжание. Как бы то ни было, ни тот, ни

другой случай не напоминают будничную речь — не пользуйтесь

подобным без нужды.

Как добиться того, чтобы стих

звучал на мировом уровне

Очень важное правило: расширяйте используемую

лексику! Вплетайте в ткань стиха как можно больше необычных

и многосложных слов — "разочарование", "прекраснодушный" и

т.д. Это помогает создавать красивые и компактные

произведения. Наоборот, избегайте избыточных союзов-огрызков

"уж", "и", "все ж" и, вообще, нехарактерного для современного

русского языка фразопо-строения. "Уж вечер наступил" — когда-

то так можно было сказать, но в наш век это ходульность и

анахронизм.

Фразы должны быть построены как можно более корректно.

Если мы услышим в реальной жизни "случилось

это неужели!" — мы посмеемся над косноязычием оратора.

Так вот, переход на рифмованный слог в этом смысле ничего не

меняет...

Что делать, если не удается

уложить важную мысль в

размер строфы

Если стихотворение только начато — измените размер.

Здесь масса возможностей. Можно добавить или убрать слог в

начале и конце строки, можно усложнить рисунок рифмовки:

АВАВ превратить в АВААВ, ААВССВ или АВАВАВ, и за счет

новых строк выразить мысль более развернуто.

Если менять размер стихотворения уже поздно, можно