То, что последовало, не было контролируемыми любовными ласками, как я планировала, с просто достаточным с оральным сексом, чтобы завести его до безумия, а потом долгой, медленной любовью. Но, это было примитивное и грубое столкновение плоти и слияние душ, яростное соитие двух людей, знавших, без всякого сомнения, что им было суждено быть вместе. Дикое и не обращающее внимание на все запреты, я отбросила осторожность на ветер и смаковала, трогала, облизывала и позволяла ему делать то же самое. Он исследовал, дразнил и мучил, пока я не стала корчиться от экстаза, пытаясь отплатить, нуждаясь довести его до такой же твердости и ярости, как он довел меня.
К тому времени, когда он поднял меня по себе к готовой эрекции, я почти рыдала от радости мгновения, мое тело пело, когда он погрузился в меня, мои мускулы пульсировали вокруг твердой головки его члена, когда он вторгся в мои глубины, его бедра проталкивали его глубже, чем когда-либо было прежде. Он притянул меня вниз к своей груди, рванувшись вверх, его зубы проникли в плоть моей груди, когда оргазм охватил меня, захватывая власть надо мной бездыханной из-за него и унося по спирали, прочь от контроля. Его голос хрипло прозвучал в моем ухе, когда он отдался своей собственной кульминации, соединяя свои переживания с моими, посылая нас обоих в полет.
Когда я лежала на его влажном задыхающемся теле, одна мысль появилась в моем ошеломленном экстазом уме: Не имеет значения, чем Анжелика была для него, я знал с абсолютной уверенностью, что она никогда не дарила ему экстаз, который он обрел в моих руках.
Я клевала носом, засыпая успокоенная этой идеей, которая была подпорчена только ноющим, растущим убеждением, что этого было не достаточно.
Глава 15
— Сколько мы должны ждать?
Кристофф мельком глянул на часы, прежде чем ответить Магде.
— Они будут здесь с минуты на минуту.
— Ты уверен, что они хотели встретиться с нами тут? — Спросила я, поглядывая вокруг. Мы все вчетвером сидели снаружи кафе, за столиком затененным тихо качающимися пальмами и экзотическими кустами, окруженного с трех сторон высококлассными магазинами, которые еще не открылись.
Через улицу, центром нашего внимания было безобидное здание. Оно выглядело как офис какого-то финансового воротилы, с высокими тонированными окнами, кучей хрома и бледно-кремовой каменной облицовкой стен. На двери была скромная надпись, содержащая название организации вместе с символом полумесяца. Ничто в здании не намекало на факт, что внутри его был мозг группы, для которой лучшим занятием были систематические пытки и убийство вампиров в последние пятьсот лет.
Я задрожала несмотря утреннее тепло.
— Уверен, — глаза Кристоффа ни разу не отдохнули; они постоянно сканировали запоздалый ранне-утренний люд, когда он выходил из кафе, разглядывал витрины перед тем, как, в конечном счете, двинуться по нужным им целям. Щебетание птиц смешивалось с низкого уровня гулом разговоров о разных видах бизнеса, когда народ поднимал их утренний кофе, брал печенье, треплясь с их «умывающими руки» партнерами, или о любом миллионе других вещей, которые люди с достаточным свободным временем и деньгами делают ясным, солнечным утром в среду.
Ты не думаешь что мы слишком близко к зданию?Спросила я, капельку нервничая. Что если кто-то из людей Братства берет здесь себе кофе?
Андреас и Ровен не просили бы нас встретится здесь, если бы существовала какая-то опасность. Честно говоря, я сомневаюсь, позволит ли директор кому-нибудь войти в здание.
Я снова огляделась. Хотя здание казалось совершено нормальным, я должна была признать, что атмосферу ожидания и подавленного волнения в воздухе, я целиком приписала нашей небольшой компании.
— Жаль, что у меня не было времени заполучить пушку. У каждого есть оружие в ЛА. Даже разносчики газет вооружены. — Проворчал Реймонд.
— Не дуйся, Пуки. Ты взял тазер [31]. Это должно сработать, если кто-то попытается напасть на нас.
Я удивлено взглянула на Реймонда.
— Ты купил тазер?
Он кивнул, щелчком открывая куртку и показывая внутренний карман. Маленький черный модуль на дюйм высовывался из него.
— И это все заряжено, и готово к действию. Им может быть, не убьешь кого-то, но уверен, вышибешь из них дерьмо.
— Прекрасно, — с сомнением сказала я. — Ээ…нам, возможно, он не потребуется. Я думаю, что троицы вампиров и нас троих должно быть достаточно, чтобы взять весь офис.
— Это не может повредить, — подчеркнул Реймонд.
— Справедливо. Кроме того, Кристофф вооружен, не так ли? — Спросила его Магда.
— У Кристоффа есть нож, — сказала я, уступая румянцу, следовавшему за воспоминанием, как я помогала ему надевать ножны на лодыжку. Несколько часов раннее, я, наконец, убедила его, что была моя очередь уделить ему некоторое внимание. Легкая самодовольная улыбка поползла по моим губам, когда я вспомнила его последующее заявление, что я не только сорвала прочь носки; я так же спалила его ноги в огне.
— Итак, мы ждем. — Магда забарабанила пальцами по столу, рассеянно наблюдая как Рей дважды проверил камеру. — Хотела бы я чего-нибудь почитать. Я думаю пойти взглянуть, есть ли у них какие-нибудь газеты внутри. Пойдешь со мной, Бабси [32]?
— Конечно, — сказал Реймонд, великодушно убирая свою электронную игрушку и следуя за Магдой, когда она снова вошла в кафе.
— Это то, что я забыла спросить, — сказала я, ныряя в свою сумочку, когда слова Магды подтолкнули мою память. — Ты сможешь перевести его для меня.
Брови Кристоффа поползли вверх, когда я извлекла дневник жнеца Алека. Прежде чем я смогла предложить его ему, он выхвалил его из моих рук.
— Где ты достала это?
Я вкратце объяснила, как мы нашли его.
— Но все в порядке; ты не должен волноваться, что Алек будет злиться, что мы стащили его — он знает, что он у меня.
Его брови поднялись еще выше.
— Он знает?
— Да. Фактически он сказал, что я найду его интересным чтивом и предложил, чтобы я убедила тебя перевести его для меня. — Перекатив свой стул ближе к нему я открыла дневник на первой странице, указывая на слово, которое узнала. — Тут упоминаешься ты.
Он застыл на мгновение, его мускулы напряглись и сжались, как если бы он собирался набросится на это.
Я с удивлением поглядела на него.
— Ты не должен читать его, если чувствуешь себя жутко от чтения мыслей твоего друга о тебе. По крайней мере, полагаю это то, о чем он говорит здесь. Он встречал тебя, когда вы ребята оба преследовали жнецов?
— Да, — сказал он, но это было запоздалое объяснение. Он с минуту смотрел вниз на журнал с одеревеневшим выражением лица; потом оно медленно переплавилось в рассеянный ужас.
— О чем тут сказано? — Спросила я, вглядываясь поверх его плеча в текст. — Я не читаю на латыни. Это что-то ужасное?
Эмоции затопили меня, густые и жаркие, внезапной вспышкой, которая сказала мне, что он пытался сдержать их под контролем, гнев прогнал страх, сопровождаемый глубокой, темной яростью, от которой его пальцы сжались вокруг книги.
— Кристофф? В чем дело? — Спросила я, моя кожа пошла мурашками от ужасных эмоций взбаламученных внутри него. — Милый Боженька, о чем здесь говорится?
— Он был там, — удалось сказать ему, его акцент стал более явным.
— Кто там был? Алек? Где был?
Он, хлопнув, закрыл дневник, забывая о его возрасте и хрупком состоянии. Я вздрогнула, когда его суставы побелели он попытки осмыслить эмоции, что рвались из него как лава, сжигая и иссушая все на своем пути, когда пролились наружу.
— Он был там вначале. В моем начале.
— При твоем рождении? Он старый друг твоей семьи? — Спросила я, припоминая, как он говорил, что Алек был где-то приблизительно на восемьдесят лет старше Кристоффа.
— Нет. — Его челюсть была напряжена несколько секунд.