— Гольф-клуб? — удивленно спросила Бетти, прочитав табличку на воротах, возле которых они остановились.
— Ты имеешь что-то против?
— Нет, но… я никогда не играла в гольф.
— Тем лучше. Первый раз всегда запоминается на всю жизнь. Даже если ты забудешь обо мне, то непременно сохранишь в памяти воспоминания о первой игре в гольф.
— Уверяю, что ты во многих отношениях был у меня первым, — покраснев, ответила Бетти.
Джулио расплылся в улыбке.
— Отлично. Значит, за мной зарезервировано местечко в твоем сердце.
Он посигналил, и ворота медленно открылись. Джулио, сидевший за рулем машины Бетти, вырулил на стоянку. К ним навстречу выбежал подтянутый молодой человек, акцент которого выдавал его итальянское происхождение.
— Привет, Джулио.
— Тони.
Они обнялись как хорошие знакомые, похлопав друг друга по спине. Затем обменялись несколькими фразами на итальянском. Все это время Бетти приветливо улыбалась незнакомцу. Наконец Джулио их познакомил.
— Бетти, это мой друг Тони.
— Очень приятно.
— Взаимно. Джулио, такую красавицу ты еще не приводил! — Тони поцеловал ей руку и одарил обжигающе-страстным взглядом.
Бетти стало не по себе. Она почувствовала себя студенткой в пивном баре, где собрались одни мужчины. Тони буквально пожирал ее глазами.
— Хотите поиграть в гольф?
— Да. Как обычно, — коротко ответил Джулио, незаметно от Бетти подмигнув другу.
— Ясно. Значит, моя помощь не нужна. Ты сам все объяснишь и покажешь?
Джулио кивнул в знак согласия и жестом дал понять Тони, что следует оставить их с Бетти наедине. Взяв Бетти под локоток, Джулио повел ее в сторону игрового поля. Теплый ветерок разметал ее волосы, но она не обращала внимания на прическу.
— Интересно, кто придумал эту игру? — подумала вслух Бетти.
И неожиданно получила исчерпывающий ответ.
— На звание родины гольфа претендуют многие страны. К примеру, в Голландии был очень популярен колвен. Правда, в него играли на льду. У римлян существовала похожая на гольф игра паганика, которая могла перейти от них в Британию. Китайцы полагают, что прародительницей современного гольфа была древняя игра гуй ван, широко распространенная в Поднебесной в третьем — втором веках до нашей эры. Существуют свои версии у французов и бельгийцев. — Джулио перевел дыхание и продолжил: — И тем не менее родиной классического гольфа считается маленький шотландский городок Сент-Эндрюс, названный по имени покровителя города, святого Андрея, чья гробница находится в полуразрушенном соборе, построенном около шести веков назад. Кстати, на одном из витражей этого старинного собора можно разглядеть изображение человека с клюшкой в руках.
Первое же письменное упоминание о гольфе, которое принято считать началом официальной истории игры, относится к середине пятнадцатого века. Именно тогда король Джеймс запретил игру в гольф, поскольку ради нее его солдаты пренебрегали основной обязанностью — тренировками в стрельбе из лука.
— Истину уже все равно никто не узнает, — заметила Бетти с долей скептицизма. — Гольф, как и многие другие увлечения человечества, сам по себе стал легендой. Кто теперь разберет, что правда, а что вымысел?
— Кстати, — вновь заговорил Джулио. Казалось, его распирало от желания поделиться имевшейся у него информацией. — С происхождением игры в гольф связана легенда о том, как обыкновенный пастух, бродя по прибрежным дюнам, от нечего делать ударил палкой по круглому камню и случайно закатил его в кроличью нору. Потом к нему присоединились друзья, которым понравилась новая забава. Позже камни были заменены гуттаперчевыми мячами, кроличьи норы — лунками, а вместо палок приспособили клюшки. А еще, — продолжал в том же упоении Джулио, — в тысяча восемьсот семидесятом году сэр Дэвид Манкрейф заключил с эсквайром Джоном Вайт-Мелвином пари о том, что тот из них, кто проживет дольше, должен подарить гольф-клубу Святого Эндрю серебряную клюшку, на которой будут занесены условия данного пари. Тринадцать лет спустя клюшка была подарена клубу мистером Вайт-Мелвином. В этом же году он был избран председателем клуба, но приступить к своим обязанностям не успел, отойдя в мир иной. Портрет его украшает одну из курительных комнат клуба.
— А это правда, что гольф добрался даже до Луны? — спросила Бетти, слегка смущенная наивностью своего вопроса.
— Да, Алан Шепард, капитан космического корабля «Аполлон-14», сделал два удара по двум мячам. Теперь знаменитая клюшка покоится в музее.
— Откуда ты все это знаешь?! — воскликнула изумленная Бетти.
Джулио смущенно улыбнулся и пояснил:
— Я с юности увлекаюсь гольфом. Некоторое время даже работал инструктором.
— В качестве хобби? — уточнила Бетти, памятуя о том, что Джулио владеет строительной компанией.
— Можно и так сказать, — уклончиво ответит он.
— Тогда тебе придется научить и меня.
— Именно этим я и собирался заняться.
— Обещаю быть примерной ученицей. — Бетти широко улыбнулась и осмотрелась. — Какая же здесь красота! Настоящее раздолье.
Джулио коротко кивнул и приступил к объяснениям:
— Суть игры заключается в следующем. Используя различные клюшки, не менее двух и не более четырнадцати, необходимо загнать мяч в восемнадцать лунок. Лункой называется как непосредственно само отверстие в земле, куда закатывается мяч, так и специально подготовленная площадка длиной в несколько сотен метров, состоящая из стартовой зоны — ти, основной зоны — фервея и специальной площадки — грин, где вырезана лунка. Все эти зоны различаются высотой травы и наличием препятствий. Среди препятствий могут быть песчаные ловушки — бункеры, водные преграды, кустарник, цветы или высокая трава.
— Я никогда в этом не разберусь, — обреченно всплеснув руками, заявила Бетти.
— Не паникуй раньше времени. В гольфе нет ничего сложного. Нужно просто наслаждаться игрой и неспешной прогулкой в приятной компании. — Джулио обольстительно улыбнулся и, притянув к себе Бетти, поцеловал в губы. — Надеюсь, с последним пунктом я не подкачаю.
— Конечно нет, — рассмеялась она, отвечая на поцелуй. — Вот только тебе придется помучиться со мной.
— Уверен, ты быстро всему научишься. И мне придется еще попотеть, чтобы отобрать у тебя клюшку.
Джулио обнял спутницу за талию, и они медленно побрели к стартовой зоне. Бетти была счастлива. Она и понятия не имела, что за ней зорко наблюдает пара темно-карих глаз, принадлежащих человеку, который знал Джулио гораздо лучше, чем она.
— Смотри, — начал свой урок Джулио. — Отсюда мы отправляем мяч на фервей, а уже затем несколькими ударами выбиваем его на грин.
— Грин? — переспросила Бетти, плохо усваивавшая теорию.
— Грин — это площадка с идеальной травой, напоминающей ковер или даже скорее ковролин. По ней мяч может без помех катиться и после удара паттером должен попасть в лунку. — Джулио указал рукой куда-то вдаль. — Давай делай первый удар…
Когда Бетти взглянула на часы, то невольно вскрикнула от удивления.
— Я и не заметила, как пролетел день, — поделилась она своими впечатлениями с Джулио.
— Этого я и добивался. Устала?
— Немножко, но это приятная усталость. — Бетти с наслаждением потянулась. Давно она не проводила столько времени на свежем воздухе.
Джулио собрал клюшки.
— Не жалеешь, что попросила меня остаться?
Бетти обвила его шею руками и, глядя в глаза, прошептала:
— Нисколько. Надеюсь, ты останешься у меня еще на одну ночь?
Вместо ответа Джулио поцеловал ее в губы. Когда Бетти открыла глаза, он уже перевесил через плечо сумку с клюшками.
— Иди к машине, а я сдам инвентарь, — сказал он с командными нотками.
Раньше Бетти возмутилась бы его приказным тоном, но сегодня она проснулась другой женщиной: мягкой, податливой и нежной. А может, она наконец встретила того мужчину, которому могла и хотела подчиниться?
Бетти медленно побрела к парковке, а Джулио торопливо зашагал к домику администрации клуба. У входа его уже поджидал Тони.