Изменить стиль страницы

— Привет, Эдна.

— Ричард? Какого лешего? — услышал он хриплый спросонья голос Эдны. — Ты хоть знаешь, сколько времени, придурок?

— Нет, не знаю, именно поэтому я звоню тебе, — съязвил Ричард. — У меня часы испортились, не подскажешь который час?

— Что тебе нужно? Неужели больше заняться нечем, как только трезвонить мне по ночам?

— Хочу занять у тебя денег, — сказал Ричард, улыбаясь. Нечасто выпадет возможность безнаказанно поиздеваться над Эдной Уитерспун.

— Ты в своем уме?! — рявкнула Эдна.

— Ты же лишила меня средств к существованию, перекрыла мне кислород, я буквально голодаю. Вот сейчас меня схватили типы, которым я должен кучу денег. Мне пришлось назвать твое имя, как человека, который мог бы за меня заплатить. Кажется, они должны к тебе приехать с минуты на минуту.

— Что?! — испуганно вскричала Эдна — Ты совсем сошел с ума?! Впрочем, с чего тебе сходить, если ты абсолютный идиот! Я не собираюсь платить за тебя ни цента.

Поверила! — радостно подумал Ричард, чуть не лопаясь от смеха, но он тут же вспомнил о настоящей цели своего звонка, и настроение его упало.

— Я шучу, — сказал он. — Эдна, никто к тебе не едет. Я пошутил.

— Что значит пошутил?! Ричард, прекрати свои идиотские выходки!

Ричард, испугавшись, что Эдна сейчас бросит трубку или, того хуже, отключит телефон, поспешил сказать ей то, о чем хотел поговорить с самого начала.

— Маргарет пропала, я ее ищу.

— А я то тут при чем? Или ты думаешь, что она может быть у меня?

— Я думаю, что она может быть у Эдварда Фитзхью, а я не знаю номер его телефона.

Эдна молчала.

— Алло! — сказал Ричард. — Нас разъединили?

— Нет, — снова услышал он голос Эдны, в котором уже не было гнева. — А от меня-то ты что хочешь? Возьми телефонный справочник и найди его фамилию.

— Нашел, — солгал Ричард, — но никто не берет трубку. Мне нужен его сотовый.

— Там не может никто не брать трубку, — сказала Эдна зло. — В его доме полно прислуги. Кто-нибудь тебе обязательно должен ответить.

— Но ведь не отвечают!

— А откуда ты звонишь? — подозрительно спросила Эдна.

Ричард понял, что допустил промашку. Ведь никто не знает, что он живет в доме Маргарет Крауфорд. Однако он давно усвоил, что лучший способ сделать так, чтобы тебе не поверили, — сказать правду.

— Я в доме Маргарет.

— Что ты там делаешь в такое время?

— Я наплел ей о том, что в городе нет подходящей гостиницы, а я хотел бы снять дом, но пока мне негде жить, и она с удовольствием согласилась меня приютить, — довольно запутанно сказал Ричард. — Я времени даром не теряю. Меня все еще не оставляет надежда на то, что Маргарет растает и упадет в мои объятия.

— Ну-ну, — проронила Эдна. — Значит, ты так о ней беспокоишься, что решил разбудить меня? Что, больше некого доставать?

— Все ясно, — продолжал блефовать Ричард. — Стало быть, на тебя рассчитывать не приходится. Ладно, выясню еще у кого-нибудь номер Эдварда Фитзхью.

— Даже не вздумай! — вскричала Эдна — Подожди, я перезвоню тебе через несколько минут.

Ричард положил трубку и улыбнулся. Сейчас Эдна наверняка трезвонит Эдварду. Если Маргарет не у него, то он сильно удивится.

А если у него? — мелькнуло в голове у Ричарда.

Несколько минут, в течение которых он ждал ответного звонка Эдны, показались ему вечностью. Наконец телефон зазвонил.

— Ты идиот, — послышался в трубке голос Эдны. — Эдвард Фитзхью дома, мирно спит. Нет у него никакой Маргарет.

— Откуда ты знаешь? — Ричард притворился, что не верит ей. — Какой нормальный мужчина будет тебе прямо говорить о том, что рядом с ним в постели женщина? Ох, зря я тебя попросил об услуге! Если ты разговаривала с ним таким же тоном, каким со мной, неудивительно, что Эдвард не сказал тебе правду.

— Послушай-ка, дорогуша! — прошипела Эдна в ярости. — Я разговаривала так, как надо. Не считай меня дурой. Я — светская женщина, и дипломатические таланты у меня в крови.

— И что же ты сказала? Привет, Эдвард, прости, что разбудила, но нет ли рядом с тобой Маргарет Крауфорд?

— Нет, — прорычала Эдна. — Неважно, что и как я говорила, но будь уверен, ее нет там. Все, отбой.

Ричард услышал короткие гудки и глубоко задумался. Что связывает Эдну Уитерспун с Эдвардом? Почему она так уверена, что Маргарет не ночует у него?

Вдруг Ричард услышал, как в замочной скважине поворачивается ключ, и метнулся к двери.

Маргарет вошла в дом и, не замечая Ричарда, закрыла дверь.

— Где ты была?! — прогремел Ричард.

Маргарет подпрыгнула от неожиданности и приложила руку к груди.

— Ты с ума сошел, что ли?! — воскликнула она. — Я чуть не умерла от страха! Что тебе не спится?

— Где ты была? — повторил Ричард свой вопрос.

— Почему я должна перед тобой отчитываться?

Маргарет скинула туфли и побрела наверх, но Ричард поймал ее на пятой ступеньке лестницы и развернул к себе лицом.

— Пусти! — закричала Маргарет. — Что ты себе позволяешь?

— Ты решила отомстить мне, да? — спросил Ричард. — Решила заставить меня поволноваться?

Маргарет склонила голову набок и принялась задумчиво рассматривать злое небритое лицо Ричарда. Да, мысли о небольшом реванше, безусловно, приходили ей в голову, и это была одна из основных причин, почему Маргарет так задержалась.

— А ты волновался? — с интересом осведомилась она.

— Да я всех на уши поднял! — вскричал Ричард. — Уже хотел ехать искать тебя к Эдварду Фитзхью!

— Ну и хорошо, — сказала Маргарет. — Там бы ты меня и нашел. Мне не пришлось бы ехать домой одной.

Ричард злорадно рассмеялся.

— На этот раз тебе не удастся меня провести, Маргарет Крауфорд. Я прекрасно знаю, что ты не была с Эдвардом.

— Откуда у тебя такие сведения?

— От…

Ричард осекся. Не стоит говорить Маргарет, что он звонил Эдне. Пока не стоит.

— Знаю и все тут.

— Ладно, — сказала Маргарет. — Тогда спокойной ночи.

Она снова начала подниматься по лестнице, но Ричард обогнал ее и встал перед ней.

— Ты не пойдешь спать, пока не скажешь мне, где тебя носило.

— Ты мой муж? — поинтересовалась Маргарет спокойно и зевнула. — Во сколько хочу, во столько и прихожу. Я взрослая свободная женщина и не обязана отчитываться невесть перед кем.

Эта отповедь немного охладила пыл Ричарда. Он посторонился и дал возможность Маргарет пройти в спальню.

— Так где, говоришь, ты была?! — прокричал он. — Я все равно узнаю!

— И прекрасно. Вот и узнавай. Только оставь меня в покое, — сказала Маргарет и захлопнула дверь своей комнаты.

15

Ричард позвонил в дверь Эдны Уитерспун с некоторым колебанием. Он вовсе не надеялся на радушный прием, и в то же время Ричарда охватывало неприятное чувство при мысли, что Эдна наверняка будет вести себя с ним, как со слугой.

Его провели в кабинет, где Эдна проверяла счета.

— Ну и что тебя сюда привело? — неприветливо пробурчала она вместо приветствия. — После твоих ночных историй я вообще не желаю видеть твою рожу.

— Но, дорогая, — сказал Ричард, ухмыляясь, — разве можно разговаривать таким тоном с человеком, который столько времени считался твоим любовником?

— Короче, что тебе нужно?

Она даже не предложила ему сесть. Впрочем, Ричард не очень-то церемонился. Он присел на краешек стола, с удовлетворением наблюдая, как лицо Эдны бледнеет от гнева.

А вот Маргарет идет, когда она злится, мелькнуло у Ричарда в голове. Он вообще часто стал ловить себя на том, что постоянно думает о Маргарет.

— Я хотел с тобой посоветоваться, — сказал Ричард.

— Сядь на стул, будь так добр, — процедила Эдна.

Ричард перебрался на предложенное ему место. Он ничего не выгадает, если доведет Эдну до нервного приступа.

— О чем же ты собрался со мной советоваться? — спросила она. — Где взять денег? Или кого еще тебе охмурить, раз с Маргарет Крауфорд вышла промашка?