Изменить стиль страницы

— Шутите все, — сделала вывод Сьюзан и зашагала прочь от шатра прорицательницы.

Остановившись у подъезда, она сказала:

— Спасибо, что проводили.

— Может быть… — начал Ник, переступив с ноги на ногу, но она сразу же остановила его:

— Нет, и даже не надейтесь, что я вас приглашу на кофе. До свидания.

4

Она стояла возле входа в шатер и смотрела на Сьюзан. Высокая, с распущенными по плечам черными волосами, с ярко подведенными синими тенями глазами и пылающими ярким кармином пухлыми губами. Одежда ее состояла из длинной бордовой, под цвет шатра, юбки и белой блузки навыпуск, с вышивкой на рукавах.

Ее можно было бы назвать красивой женщиной, если бы не тяжелый взгляд из-под насупленных бровей. От этого взгляда хотелось спрятаться, скрыться. Казалось, что он проникает до самых костей. А может быть, даже и глубже.

Сьюзан видела ее впервые. Уже сколько дней она ходила мимо шатра прорицательницы, но ее не встречала. А сегодня та стояла и пристально смотрела на Сьюзан, словно ожидая, когда та к ней подойдет. При каждом шаге, приближающем ее к прорицательнице, Сьюзан все больше съеживалась, стараясь стать незаметнее. Она чувствовала, что ей не удастся спокойно миновать ее.

Так и произошло.

— Хочешь узнать свое будущее? — спросила прорицательница, когда Сьюзан поравнялась с ней.

— Нет, спасибо, — ответила Сьюзан, ускоряя шаг. На прорицательницу она старалась не смотреть.

— Не спеши так. — Алана, если это было, конечно, ее настоящее имя, а не псевдоним, преградила Сьюзан дорогу. — Неужели тебя не интересует твоя судьба?

— Нет. — Сьюзан сделала шаг в сторону, чтобы обойти странную женщину, смотревшую на нее слишком пристально.

— От судьбы не уйдешь, и ты это знаешь, — четко сказала прорицательница.

От этих слов и ее взгляда по спине Сьюзан побежали мурашки, и она вопреки своему желанию остановилась и взглянула прорицательнице в лицо.

— Что вы хотите этим сказать?

Сьюзан старалась задать вопрос небрежно, но ее волнение выдал голос, дрогнувший при этих словах.

— Пойдем со мной, и ты все узнаешь. Ты обязана это знать.

Прорицательница сделала жест рукой в сторону шатра, приглашая Сьюзан.

Поколебавшись лишь мгновение, Сьюзан шагнула к входу.

Потом, спустя некоторое время, она не могла себе объяснить, почему так поступила, зачем откликнулась на приглашение прорицательницы. Решила узнать свое будущее? Ерунда, ведь она никогда не верила в такие глупости, считала все виды гадания чистой воды шарлатанством. Она даже гороскопы в газетах не читала. А тут добровольно, ведь никто не заставлял, вошла в шатер с золотыми звездами.

Здесь стоял полумрак. Яркий свет дня остался за стенами. Шатер освещала лишь свеча, стоящая на столе. Рядом со столом два стула, расположенные друг против друга. Света свечи было недостаточно, чтобы осветить все помещение. Стены терялись во мраке, ярким был лишь пятачок посреди помещения, со столом в центре.

К нему и проскользнула, обдав Сьюзан тяжелым ароматом духов, Алана.

Сьюзан же стояла у входа. За спиной был солнечный день, городской парк, заполненный народом, привычная жизнь. Перед ней Алана, сидящая за столом. Еще не поздно развернуться, уйти отсюда подальше и забыть, что она побывала в этом месте.

Но Сьюзан не ушла. Она не привыкла останавливаться на половине дороги. Раз все-таки переступила порог шатра, то нужно идти до конца.

Сьюзан медленно подошла к столу и села на свободный стул. Сейчас она не отрываясь смотрела на Алану. Блики света бегали по лицу прорицательницы, ежесекундно меняя его выражение. Казалось, что она строит рожи, как шаловливый ребенок перед зеркалом.

Это всего лишь игра теней, успокоила себя Сьюзан.

— Что ты хочешь узнать? — после некоторого молчания спросила прорицательница.

Руки ее лежали на столе, и Сьюзан невольно посмотрела на них. Длинные пальцы, на среднем огромное кольцо с желтым камнем, в котором отсвечивается огонек свечи. Кажется, что на руке у нее не обыкновенное кольцо, а маленький костер.

Сьюзан пожала плечами.

— Не знаю. Наверное, ничего. Я не верю в предсказания.

Алана улыбнулась, пальцы рук ее приподнялись над столом и напряглись. Так напрягаются пальцы у пианиста, готовящегося взять аккорд. Через мгновение пальцы снова легли на стол.

— А в них и не нужно верить. Предсказания исполняются вне зависимости от веры, — медленно, чуть ли не по слогам, произнесла она.

— Да? — хмыкнула Сьюзан. — Тогда просто расскажите о моем будущем. Раз я сюда зашла.

— Нет, я не могу тебе просто рассказать. Ты должна у меня спросить. А я отвечу.

Сьюзан вдруг вспомнила передачу, которую смотрела несколько дней назад по телевизору. Мэтью Хоггард беседовал с экстравагантной дамой, которая написала книгу о гадании и гадалках. Сьюзан не запомнила ни ее имени, ни названия книги, но то, о чем говорила гостья Хоггарда, помнила. Та сказала, что на любой заданный вопрос уже существует ответ, хранящийся в каких-то особых сферах. Гадалки всего лишь извлекают этот ответ и сообщают его.

Еще дама из телевизора обещала научить зрителей, как определять, истинная прорицательница перед ними или шарлатанка. К сожалению, Сьюзан этого так и не узнала. Пришел Роберт, и ей стало не до передачи.

— И что я должна у вас спросить? — Сьюзан решила продолжить игру. Раз она зашла в этот шатер, то не стоит останавливаться.

— Разве я могу знать, что в будущем тебя интересует? — вопросом ответила Алана. — Не торопись, спроси о том, что тебя по-настоящему интересует. Задай вопрос о самом главном, самом важном для тебя.

В настоящий момент Сьюзан интересовал лишь один вопрос. Его-то она и решила задать:

— Стану ли я руководителем отдела продаж?

Прорицательница дернулась, моргнула.

— Не о том ты, милая, спрашиваешь, не тот вопрос задаешь, — прошептала она.

Сьюзан пожала плечами.

— Как не тот? Именно этот вопрос для меня самый важный в настоящий момент. Назначат меня руководителем или нет?

— Ты в этом уверена?

— Да.

Алана сложила ладони перед грудью, дунула в них и, постепенно разводя руки в стороны, подняла их над головой. Потом резко уронила на стол и сказала:

— Нет!

Теперь дернулась Сьюзан.

— Нет?! Я не получу новую должность?! — воскликнула она.

— Нет, — повторила Алана.

— Ну и ладно, — пробормотала Сьюзан и встала. И зачем она слушала бредни шарлатанки? Откуда та вообще может знать, какое решение вынесет совет директоров компании? Об этом не знает даже мистер Бали, который в курсе всех дел «Бьюти».

— Сколько я вам должна? — спросила Сьюзан, раскрывая сумочку.

— Каждый платит столько, сколько считает нужным, — ответила Алана.

Сьюзан считала, что за шарлатанство платить вообще не стоит. Но и уйти просто так она не могла. Сьюзан достала из кошелька пять долларов и положила их перед Аланой.

— Этого достаточно?

Алана молча смотрела на Сьюзан. Сьюзан пожала плечами и направилась к выходу. Но, не дойдя до него нескольких шагов, остановилась и, помедлив секунду, повернулась к прорицательнице.

— И вы знаете, почему я не получу эту работу? — спросила она.

— Да, знаю. — На лице Аланы не дрогнул ни один мускул. — Через две недели ты умрешь.

— Ну это уже слишком! — воскликнула Сьюзан и стрелой вылетела из шатра.

Сама виновата, сама виновата! — шептала про себя Сьюзан, быстрым шагом удаляясь от бордового в золотых звездах шатра. Она ругала себя последними словами за то, что поддалась на уговоры этой так называемой прорицательницы и зашла в шатер. Разве можно верить шарлатанам? И пять долларов ни за что ни про что отдала, и себе настроение испортила. И кто, интересно, дает разрешения на такие аттракционы? В полицию на них заявить надо.

«Ты умрешь…» — сказала эта странная женщина. Ерунда какая! Да кто знает об этом? Кто может об этом знать? Никто не может этого знать! И не стоит об этом думать.