Изменить стиль страницы

Выйдя в коридор, Джулиана почувствовала, что с трудом держится на ногах. Неужели так подействовал на нее этот мужчина?

Она не стала принимать душ, а только умылась, и, когда спустилась, Тони уже ожидал ее в фойе, держа в руке шлем.

— Только после вас. — Он любезно придержал дверь, пропуская ее вперед.

Джулиана вышла во двор и невольно сощурилась от ударившего в глаза яркого солнечного света. Тони последовал за ней.

— Любите кататься на мотоцикле?

— Да, но только в качестве пассажира.

— Сами не пробовали?

— Нет, — солгала Джулиана, направляясь к «Харлею». — Дорогая игрушка, да?

— Это не игрушка, — серьезно ответил Тони.

— Интересно, сколько же он стоит?

— Если уж вам так интересно, около семидесяти тысяч.

— Песет?

— Нет, долларов.

Джулиана прищелкнула языком.

— Такие траты по карману вашему хозяину? И он доверяет вам столь дорогую игрушку? Наверное, вы действительно верный слуга.

Не обращая внимания на ее очевидные попытки задеть его самолюбие, Тони подошел к мотоциклу и протянул ей шлем.

— Наденьте и застегните ремешок. — Он снова окинул Джулиану насмешливым взглядом, словно давая понять, что видит ее насквозь.

Это было какое-то колдовство. Она замерла, чувствуя, как горячие волны одна за другой побежали по телу, как застучало сердце, перед глазами повисла туманная дымка.

— Ну же, садитесь. Обхватите меня обеими руками и обязательно сплетите пальцы. Больше от вас ничего не требуется. Поняли?

— Да, — ответила Джулиана и с трудом узнала собственный внезапно охрипший голос.

Тони кивнул и опустил защитное стекло шлема.

С самого первого взгляда на этого мужчину Джулиана поняла, что он опасен. Еще сутки назад одна мысль о том, чтобы сесть на мотоцикл, способный мчаться со скоростью сто миль в час, свела бы ее с ума. Но что поделаешь, допущенная Эмералд глупость грозила обернуться непредсказуемыми последствиями. Кроме того, раз уж так получилось, то почему бы не выжать из ситуации хоть какую-то пользу?

Джулиана уселась позади Тони и обняла его за талию.

— Я готова!

— Держитесь крепче.

— Хорошо.

В следующий момент мотор ожил, и мотоцикл, словно спущенная с цепи пантера, рванулся вперед.

Тони развернулся, пересек двор, свернул под арку, и они выскочили на широкую улицу с довольно оживленным движением. Пешеходы, машины, здания, — все вдруг рванулось назад, слившись в размытое цветовое пятно.

У Джулианы захватило дух. В первые секунды, ошеломленная скоростью, она не осмеливалась даже смотреть по сторонам, сосредоточившись на том, чтобы удержаться на хребте рвущегося вперед железного зверя. Казалось, стоит немного отвлечься, чуть-чуть разжать пальцы, и ветер сорвет ее с седла и отшвырнет на тротуар или, того хуже, бросит под колеса машин.

Тони справлялся с «Харлеем» великолепно, полностью контролируя каждый порыв мотоцикла. Он мастерски вписывался в повороты, дерзко вклинивался между автомобилями, смело шел на обгон и при этом обходился без резких торможений.

Интересно, чем он занимается, когда не работает на графа? — подумала Джулиана, постепенно приходя в себя. Может быть, участвует в гонках?

Она осторожно повернула голову влево, потом вправо. Куда они едут? Мимо проносились старинные особняки и административные здания, жилые кварталы. Похоже, Тони вез ее из центра в пригород. Но зачем?

Справа мелькнула синяя лента реки. Солнце уже опустилось к горизонту и теперь висело над ним огромным оранжевым диском. Слева от шоссе потянулись сады и виноградники. Дорога постепенно уходила все выше, воздух стал прохладнее, и Джулиана почувствовала, что начинает замерзать. Выбирать не приходилось, и она прильнула к широкой спине Тони.

На почти пустынном шоссе он наконец-то смог дать «Харлею» полную свободу. Джулиана закрыла глаза. Ветер внезапно стих — или ей это только показалось? — будто они уже не мчались по автостраде, а плыли по воздуху, навстречу закату, к чему-то удивительному и прекрасному.

Она разочарованно вздохнула, когда Тони сбросил скорость и свернул с автострады на проселочную дорогу. Еще через несколько минут они остановились перед двухэтажной виллой, окруженной зеленеющим садом. Дом был выкрашен в бледно-оранжевый цвет, и на этом фоне темными пятнами выделялись окна с закрытыми ставнями.

Оглядевшись, Джулиана не заметила никаких признаков жизни, место казалось заброшенным. Если здесь и впрямь никого нет, подумала она, то лучшей возможности для осуществления задуманного может и не представиться. Быстро темнеющее небо предвещало скорое наступление ночи. Пожалуй, на обратном пути в город ей придется включить фару.

Тони слез с мотоцикла и, сняв шлем, начал рыться в кармане — наверное, искал ключи.

— Восхитительная поездка. Спасибо. Можно, я немного посижу на нем?

Тони пожал плечами.

— Пожалуйста.

— А вы не могли бы мне помочь?

Он раздраженно фыркнул, но все же легко, совершенно не напрягаясь, пересадил Джулиану с заднего сиденья на переднее.

— Спасибо. Знаете, никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Это как полет на самолете.

Тони пожал плечами.

— Надеюсь, вы не замерзли?

Он протянул руку к ключу зажигания и слегка задел ее грудь. Случайный, мимолетный контакт, но Джулиана вздрогнула, как от электрического удара.

— А... что это за дом? — спросила она, чтобы отвлечь его внимание. Впрочем, было уже темно, и Тони вряд ли заметил, как полыхнули ее щеки.

— Это...

Он отвернулся, и Джулиана поняла, что момент настал. Она подцепила носком туфли подножку, повернула ключ в зажигании и дала полный газ. «Харлей» сорвался с места, как выпущенная из лука стрела.

До нее долетело крепкое ругательство — запас освоенной Джулианой испанской лексики был ограничен, но это слово в нем присутствовало, — и утонуло в вое мотора. Джулиана не знала, сколько лошадиных сил уносило ее подальше от коварного, опасного и пленительного тюремщика, но чувствовала под собой их неукротимую мощь.

План был прост. Джулиана рассчитывала выехать на автостраду, вернуться в Барселону и найти британское консульство. Главное вырваться из рук этих страшных людей, этих средневековых князьков и их вассалов, считающих себя хозяевами всех и вся.

До шоссе оставалось не более двух миль, когда двигатель вдруг чихнул и умолк. Все попытки оживить его не дали ни малейших результатов.

К ужасу Джулианы, индикатор показывал, что бак пуст!

Нет, Господи, нет.

Что же делать дальше?

Джулиана съехала на обочину и опустила подножку. Оставалось только одно: добраться до автострады и попытаться поймать попутку, оставив на пустынной дороге мотоцикл стоимостью в семьдесят тысяч долларов.

Пока она размышляла, на дороге появился старенький пикап, тащившийся в нужном Джулиане направлении. Так и не решив, что делать с «Харлеем», Джулиана подняла руку и шагнула в луч света. Машина остановилась в нескольких ярдах от нее, водитель легко выпрыгнул из кабины. Высокий, подтянутый, он держал пластмассовую канистру.

Она узнала его не с первого взгляда, но, когда узнала, колени у нее задрожали, а сердце уже привычно ускорило бег.

Если бы для мужчин устраивались конкурсы... нет, не красоты, а мужественности, то он, конечно, претендовал бы на одно из первых мест.

Конечно, Тони все предусмотрел и прекрасно знал, что с почти пустым баком беглянка далеко не уйдет. Вилла, на которую он привез ее, принадлежала, должно быть, кому-то из его друзей. Какой же глупой она была, полагая, что без труда перехитрит своего тюремщика!

Тони остановился в шаге от нее.

— Я недооценил вас, сеньорита, — глухо сказал он, надевая шлем. — Но, поверьте, больше это не повторится. Дважды один и тот же фокус у вас не пройдет.

Его презрительный тон больно задел Джулиану. Она гордо вскинула голову.

— А я вам ничего не обещала. В конце концов, нельзя винить пленника за попытку бегства.

Не обращая на нее внимания, Тони отвинтил крышку бака и, залив бензин, швырнул пустую канистру в придорожные кусты. К этому времени Джулиана уже изрядно замерзла. Впрочем, трясло ее не столько от холода, сколько он нервного возбуждения. План побега сорвался, новых идей не было. Кроме того, следовало ожидать каких-то карательных мер. Что он с ней сделает? Свяжет по рукам и ногам и забросит в пикап? Или вколет какую-нибудь дрянь, чтобы она проспала до утра? А может быть...