— Уходите! — шепнула Зорайде Лукасу, но он наивно не понял, почему, и остался, чтобы помочь Лобату.
Вызванный врач обследовал Лобату и сообщил встревоженным Али и Лукасу, что ничего серьезного нет, их друг, наверное, что-то выпил. Лукас был уверен, что это спиртное, но Али уверял, что на их празднике не было спиртного, и от Лобату не пахло алкоголем.
— Пусть он спит у меня в доме до утра, — сказал Али.
На выходе из комнаты Лукаса задержала Зорайде.
— Лучше уходите скорее через кухню, — прошептала она.
Но Лукас уйти не успел — Саид положил свою тяжелую руку на плечо соперника.
— Вы, наверное, устали?— добродушно спросил он.
— Да, очень, — ответил Лукас.
— Я попрошу моих людей проводить вас до гостиницы.
Жади в стороне отрицательно замотала головой, подавая Лукасу знаки, что ее муж замышляет плохое. Но Саид быстро повел Лукаса за собой, и Жади и Зорайде в спешке побежали за ними.
Саид подвел Лукаса к двери, не спуская руки с его плеча. У двери стояло пять охранников.
— Проводите его, как я просил, — он дружески хлопнул Лукаса по плечу и пошел обратно.
— Лукас! Не ходи! — слегка осипшим голосом крикнула Жади.
— Иди к себе! — Саид схватил жену за руку и потащил обратно.
— Ахмед, иди за Лукасом, скорее! — крикнула она слуге дяди Али, и тот повиновался.
Саид за руку грубо втащил Жади в зал!
— Кричи при всех, даже при своей дочери! Кричи, что ты боишься за своего любовника! Тебя тут же высекут плетьми, и даже твой дядя не посмеет заступиться за тебя! — Саид отпустил руку жены, и она с ненавистью посмотрела на него.
По узким и абсолютно безлюдным улицам Феса за Лукасом шла целая толпа охранников. Он чувствовал себя неловко и вспоминал пугливый шепот Зорайде и знаки взволнованной Жади. Что еще задумал ее муж?..
Ахмед бежал вслед за охранниками Саида. На очередном повороте Лукас неожиданно оторвался от своего непонятного сопровождения и по решетке забрался на крышу. Кажется, охранники не заметили его исчезновения и начали искать его на улице. Лукас стал перелезать с крыши на крышу. Он неожиданно испугался и понял, что если сейчас не уйдет от своих охранников, может случиться беда. Об этом его и пыталась предупредить Жади... От этого его и старалась спасти Зорайде...
Лукас перелетел с одной крыши на другую, между ними было метра два. После эффектного прыжка он решил пролезть по следующему зданию, цепляясь за окна. Охранники все еще искали его внизу, когда он, не удержавшись на кры ше, свалился прямо перед ними на спину без сознания, но скоро пришел в себя.
Подбежал Ахмед и, посоветовавшись с ним, охранники потащили Лукаса в больницу.
— Зорайде, позвони в отель, я не могу, Саид следит за мной, — взволнованно попросила Жади служанку.
— Я велела Лукасу выйти через черный ход, но он не послушал! Вы никогда не слушаете меня! — возмутилась Зорайде.
— Вот и все. Гости ушли! Все закончилось хорошо, — на кухню пришел Али.
Он был доволен.
— Хорошо ли? — засомневалась Жади.
— А что? Почему ты так говоришь? — недоумевал дядюшка.
— Тот мужчина, друг Лукаса, потерял сознание не случайно, он выпил из чашки Лукаса, которую взял по ошибке, — взволнованно объяснила Жади.
— Лукас сказал, что его друг выпил в отеле спиртного.
— Это было не спиртное, — уверенно сказала Жади.
— Я видела, Саид что-то положил в эту чашку, — сказала Зорайде.
— Ты видела? — усомнился Али.
— Да, Саид задержал над ней руку.
— Ты видела, как из руки Саида что-то выпало в чашку? — спросил Али.
— Нет, но я почувствовала, что он что-то бросил туда. Я пыталась предупредить Жади, чтобы она не давала Лукасу пить из этой чашки, но...
Али оборвал рассказ служанки.
— Нельзя обвинять человека, если ты в этом не уверена. Ты боялась, что Саид может навредить Лукасу, Жади тоже этого боялась, признаюсь, даже я опасался... Но когда мы боимся, мы видим то, чего нет, нам мерещится то, чего мы боимся. Любой жест Саида казался вам подозрительным, потому что вы весь вечер следили за ним и ждали чего-то такого. Но Саид ничего плохого не сделал!
— Он послал людей, чтобы они проводили Лукаса до отеля! Я беспокоюсь, — не выдержала Жади рассудительного тона дядюшки.
— Саид меня уважает! Если бы он захотел причинить Лукасу зло, то назначил бы эту встречу в ресторане, а не у меня дома. Под моей крышей гостю ничего не грозит, абсолютно ничего! Законы гостеприимства дня нас священны!
— Дядя, после ухода отсюда Лукас уже не ваш гость! Он идет по темным улицам, в сопровождении людей Саида, — Жади слишком волновалась, не в силах скрыть чувств, переполнявших ее.
— Дорога от моего дома — это еще мой дом. Если он вышел отсюда в сопровождении людей, которых послали мы, ему ничего не грозит, — и дядя ушел.
— О, Аллах! — молилась Зорайде.
— Позвони в отель, — вновь шепнула ей Жади. Служанка набрала номер.
— Он еще не добрался до гостиницы,— сообщила она Жади.
— Иди спать, замужней женщине не пристало беспокоиться за мужчину, не являющегося ее мужем, — сказал племяннице дядюшка Али.
— Дядя... — начала она.
— Я приказываю!
Зорайде кивнула Жади головой, и та ушла.
— Ее жизнь была слишком сладкой, и ей захотелось попробовать горького. Она ходила на свидание к Лукасу, да? — спросил дядя.
— Я ничего не знаю, — честно ответила служанка.
— Пока это вижу только я, но если ее проступки заметят другие, мне придется поступить по закону... Тогда Жади высекут плетьми, —добродушным тоном протянул Али.
— Нет, только не это! — ужаснулась Зорайде, для которой жизнь Жади имела немалое значение. — Она во всем виновата сама, — вздохнул дядюшка.
— Ты сказал, что после ужина сообщишь мне о своем решении, — обратилась Жади к Саиду, который сидел на своем любимом диване, в гостиной.
— Сказал... — протянул он в ответ. — И что же ты решил?
— Иди спать, — приказал он.
Жади стала подниматься по лестнице, но не успела уйти, как ее муж стал накручивать телефонный диск. Жади прислушалась, и как оказалось, не зря.
Саид звонил Маизе.
— Я разбудил вас? — спросил он.
— Нет, вовсе нет, — заулыбалась Маиза. — Скажите, вы сейчас в Бразилии? Мне сказали, что вы...
— Я вернусь в конце недели и хотел бы встретится с вами.
Он ухаживает за мной, — решила Маиза.
Он будет страдать, как страдал я, — подумал Саид после того, как назначил свидание жене Лукаса.
Маиза на радостях не стала больше лежать в постели и пошла поболтать с дочерью. Та сидела на кровати и рисовала сердечки с именем Шан-ди в своем дневнике. Маиза так ликовала, что даже ее дочь заметила это. Мел тоже была счастлива, без конца улыбалась и с вдохновением принялась описывать матери своего бойфренда.
— Я рада, что ты стала следить за собой, — сказала Маиза. — Но можно добиться большего.
Мел махнула рукой.
— Я нравлюсь ему такая, какая есть. Маиза обняла дочь.
— А ты пригласи своего юношу к нам! Мел вскочила с кровати.
— Правда? Ты разрешаешь? Я пойду скажу Далве об ужине.
— Она уже спит, — резонно заметила мать.
— Я посмотрю, — и Мел в ночной рубашке помчалась вниз.
Она полетела к деду, который читал газету в гостиной.
— Дедушка, завтра обязательно будь к ужину, я приведу своего жениха! — со счастливой блаженной улыбкой сказала она.
— Посмотрим, одобрю ли я его, — добродушно улыбнулся Леонидас.
Далва сидела в своей комнате и рассматривала фотографии Диогу. Мел сообщила ей об ужине.
— Как я рада! — закричала нянюшка и схватила Мел в охапку.
Наконец-то за долгие последние месяцы в доме Феррасов все были счастливы...
— Зорайде, Лукасу очень плохо, он в больнице, — сообщил Ахмед служанке, сидевшей во дворе.
Она тотчас помчалась в дом.
— Что случилось? — с волнением спросила Жади служанку.
— Лукас попал в больницу, — с испугом прошептала та.