Так некоторые мужчины в Кэйлеере — включая и лорда Джорвала — открыли для себя новое наслаждение, получаемое от покорности перепуганных женщин.
Он предпочел этот дом Красной Луны, на самом краю трущоб, быстро появившихся неподалеку от места проведения ярмарки, потому что его владельцы никогда не задавали вопросов. Двоим мужчинам, управлявшим этим заведением, было все равно, что шлюхи получали серьезные ментальные или физические повреждения, разумеется, если при этом уплачивалась достойная компенсация. И им было плевать на то, что сейчас в комнате корчится связанный по рукам и ногам юнец, притащенный лордом Джорвалом с собой, — маленький знак внимания, который, возможно, умерит гнев Темной Жрицы.
Геката сбросила плащ, который закрывал ее лицо и тело.
Джорвал с трудом сглотнул. Однажды он уже проявил преступную слабость при виде разлагающейся плоти мертвого демона. Наказание, полученное за потерю самообладания, на несколько месяцев наградило его жуткими кошмарами.
Бывали времена, когда лорд отчаянно желал, чтобы жизнь никогда не сводила его с ней и не впутывала в грязные интриги. Однако Геката стояла за его собственным возвышением и приходом к власти в Темном Совете, и Джорвал с удивлением узнал, что принадлежал ей еще до того, как официально принял службу.
— Было четыре Королевы, идеально подходившие для наших целей! — рычала Геката. — Четыре! А ты так и не сумел пристроить его до тех пор, пока мы не поймем, как использовать его наилучшим образом!
— Я пытался, Жрица, — жалко дрогнувшим голосом произнес лорд Джорвал. — Я сразу отмел вопросы Сади о возможности служить при дворах за пределами Малого Террилля. Ему были предложены на выбор только эти четыре Королевы!
— Тогда почему он не при дворе одной из них?
— Он неожиданно ушел с нашей последней встречи! — воскликнул Джорвал. — Я даже не знал, что он подписал другой контракт, до тех пор, пока Фриант не сказал мне об этом.
— Он подписал другой контракт, — ласково промурлыкала Геката и рявкнула: — Со своим братом!
Джорвал судорожно дернулся от невозможности сделать вдох.
— Я пытался предотвратить это! Я пытался… — Он замолчал, когда Темная Жрица крадучись двинулась к нему.
— Ты не сумел с ним справиться, — произнесла она, и ее юный голос стал угрожающе мягким. — И из-за этого Сади теперь связан с двором, члены которого не должны были даже подозревать о его пребывании в Кэйлеере, к тому же мы утратили возможность использовать силу Черного Камня в собственных целях!
Джорвал попытался подняться. Страх сдавил горло, стоило ему осознать, что Геката прибегла к Ремеслу, чтобы пришпилить его к креслу.
Она грациозно уселась к нему на колени и ненавязчиво обняла одной рукой за шею. Когда длинные ногти царапнули щеку, лорд невольно испугался, что потеряет глаз. Возможно, это было бы и к лучшему. Ослепнув, он, по крайней мере, не сможет видеть ее. С другой стороны, вряд ли он так легко отделается. Геката носит Камни более темной ступени, чем его собственные. Она могла заставить его открыть разум и запечатлеть в нем образы куда страшнее, чем ее собственный облик.
Джорвал с трудом сглотнул, когда содержимое желудка подкатило к горлу.
— Точно так же, как за хорошую службу ты получаешь награду, за неудачи существует наказание, — промурлыкала Геката, гладя его по лицу.
Зная, что именно от него потребуется, Джорвал еле выдавил:
— Да, Жрица.
— А ты подвел меня, не так ли, дорогой?
— Д-да, Жрица.
Остатки иссушенных губ расползлись в улыбке. Прибегнув к Ремеслу, она призвала бутылочку, заткнутую пробкой, и маленькую серебряную чашку. Они зависли в воздухе. Геката вытащила пробку и вылила темную густую жидкость в чашку, а затем снова аккуратно закрыла бутылку и поднесла наполненный сосуд к губам Джорвала.
— Я прихватил с собой жертву для вас, — слабо произнес тот.
— Да, я видела. Хорошенький мальчик, полный горячего, сладкого вина, — мурлыкнула Геката, прижав чашку к нижней губе Джорвала. — Я скоро займусь им.
Поняв, что выбора нет, Джорвал открыл рот. Жидкость скользнула по языку, как длинный теплый слизень. Он чуть не подавился, но сумел проглотить вязкую субстанцию.
— Это яд? — спросил он.
Геката заставила чашку исчезнуть и откинулась назад, удивленно расширив глаза.
— Неужели ты и впрямь считаешь, что я бы отравила преданного мне человека? Ты ведь верен мне, не так ли, дорогой? — Она грустно покачала головой. — Нет, милый, это всего лишь афродизиак.
— Ш-шаффрамате?! — Сказать по правде, Джорвал предпочел бы яд.
— Этой дозы хватит лишь на то, чтобы сделать вечер интересным, — отозвалась Геката.
Он сидел на месте, беспомощный, пока она ласкала его кожу, начавшую подрагивать при малейшем прикосновении. Застонав, Джорвал обхватил ее руками, больше не обращая внимания ни на запах разложения, ни на то, кем или чем она была, не задумываясь ни о чем, кроме того, чтобы как можно скорее воспользоваться женским телом, сидящим на его коленях.
Когда он попытался проникнуть языком в ее рот, Геката отстранилась и удовлетворенно рассмеялась.
— А теперь, дорогой, — произнесла она, продолжая ласкать его, — ты приведешь сюда наверх одну из тех шлюшек.
Пелена страсти немного рассеялась.
— Сюда?
— Нам же по-прежнему необходимо организовать твое наказание, — с угрожающей мягкостью протянула Геката. — Приведи ту, у которой золотистые волосы и голубые глаза.
Похоть стала еще острее, почти причиняя боль.
— Как у Джанелль Анжеллин.
— Именно. Считай сегодняшний вечер маленькой репетицией того дня, когда эта бледная сучка склонится предо мной. — Геката поцеловала лорда в висок и лизнула отчаянно бьющуюся жилку. — Скажи, твое возбуждение усилится, если я начну пить кровь, пока ты будешь вонзаться в нее?
Джорвал уставился на нее, испытывая смесь дикого возбуждения и ужаса.
— Я буду пить и из нее. К тому времени тебе станет все равно, спариваешься ты с живой женщиной или с трупом, но я не стану так поступать с тобой, дорогой. В конце концов, это всего лишь репетиция той ночи, когда под тобой наконец окажется Джанелль.
— Да, — завороженно прошептал Джорвал. — Да.
— Да, — удовлетворенно подтвердила Геката, поднялась и медленно направилась к двери в спальню. — Не бойся, что эта шлюха кому-то расскажет о нашей маленькой игре. Я затуманю ей разум так, что она не вспомнит ни о чем, кроме того, что над ней здорово потрудились.
Поднявшись на ноги, Джорвал неуверенной походкой направился к выходу, прекрасно зная, что Геката наблюдает за ним.
— Этот хорошенький мальчик послужит превосходной закуской, а после — десертом, — протянула Темная Жрица. — Страх придает крови восхитительно пикантный привкус, и к концу вечера жертва окончательно дозреет. Так что не трать слишком много времени, выбирая себе шлюху, дорогой. Закуску употребить недолго, а если мне придется ждать, то я пересмотрю свои взгляды на твое наказание. Ты ведь этого не хочешь, верно?
Он подождал немного и, когда за Гекатой закрылась дверь спальни, прошептал:
— Нет, этого я не хочу.
Теплая рука осторожно сжала его плечо.
— Деймон, — тихо произнес Люцивар. — Идем, старина. Мы приехали.
Он неохотно открыл глаза. Хотелось спрятаться подальше от всего мира, затонуть в бездне и исчезнуть. «Скоро», — пообещал себе Деймон. Уже скоро.
— Я в порядке, Заноза, — утомленно произнес он.
Его слова были ложью, и они оба это прекрасно понимали.
Неуклюже поднявшись на ноги, Деймон пожал плечами, пытаясь немного размять усталые мышцы, которые словно гудели от напряжения. В надбровных дугах начала собираться пульсирующая боль.
— Где мы?
Ничего не ответив, Люцивар вывел брата из Экипажа.
Сюрреаль стояла у дверцы, глядя на массивное здание из серого камня, нависшее над ними.
— Огни Ада, Мать-Ночь, и пусть Тьма будет милосердна! Что это за место?