Изменить стиль страницы

Такая яркая, интересная и темпераментная женщина, как Сандерс, могла выбирать. Почему, черт побери, он решил, что она выберет именно его?

7

— Остался еще один кусок пирога! — объявила Энн, стоя в дверях кухни. — Можете разделить между собой!

— Или отдать его Бартону целиком, — ответил Алан, взглянув с улыбкой на Рона. — Он что-то похудел в последнее время.

Девочка, жертва автомобильной катастрофы, была удачно прооперирована, поэтому Алан успел домой к обеду.

— Как хочешь.

Рон сердито сверкнул глазами в сторону Алана и посмотрел на Энн.

— Дело, видишь ли, в том, что он сменил трех лошадей и все равно не смог обойти меня. Внешне мы выглядим одинаково, а разница в весе фунтов двадцать, и все они у него на животе.

— Черт побери, какое вранье! — Алан похлопал себя по животу. — Я пока свободно влезаю в джинсы, которые носил еще студентом.

— Да, дорогой, — улыбнулась Энн. — Только сесть в них ты уже не можешь.

Алан смутился.

Все это время Джейн хранила молчание, сосредоточенно взирая на бокал с вином. Незадолго до обеда Рон нашел ее в кухне, где она помогала Энн. Он был чисто выбрит, волосы — влажные после душа. Этот человек еще ни разу ее не разыскивал. Обычно — избегал. Поэтому Джейн не сразу поверила в случившееся.

— До сих пор не могу привыкнуть, что у нас в доме ребеночек! — крикнула Милли, вбегая в кухню со стаканом молока в одной руке и блюдцем с мороженым в другой.

Маленький Рон уже закончил обед и нетерпеливо ерзал, слушая разговоры взрослых. Улучив момент, он получил разрешение доесть десерт у себя в комнате, откуда уже доносились негромкие звуки детской передачи.

— Это просто сюрприз! Вернуться с тренировки и найти тетю Джейн с ребенком на руках! Ого-го!

Милли плюхнулась на стул, поставила стакан и схватила ложку для мороженого — и все это едва ли не одним движением.

— Потом вдруг оказалось, что дядя Рон собирается удочерить ее. Дважды ого-го!

Рону приятно было слышать искреннюю радость в голосе девочки. Всего два месяца отделяли Милли от ее тринадцатилетия, и она очень старалась быть «взрослой». Хотя, конечно, часто забывала об этом.

— А когда ты заберешь Габи домой, дядя Рон? — спросила она с набитым ртом.

Рон посмотрела в глаза Джейн и, прочтя в них тот же вопрос, уклонился от прямого ответа.

— Я еще точно не знаю. У меня во вторник слушание дела.

— Ты всегда можешь оставить Габриэллу у нас, — предложила Энн, вернувшись с яблочным пирогом и полным кофейником свежего кофе. — Я была бы рада еще одной девчушке у нас в доме.

— Да, дядя Рон! — воскликнула Милли. — Я обожаю возиться с малышами!

— Это чудесно, — заметила ее мать, расставляя чашки. — А кто останется с ней, когда ты унесешься на тренировку, на теннис или на прогулку с друзьями?

— Никаких проблем. Я просто возьму Габи с собой.

Поставив кофейник на маленькую соломенную плетенку, Энн присела за стол.

— Прости, дорогая, но это не так просто.

— Почему?

— Да потому, что тебе придется всюду брать с собой подгузники, простынки, бутылочки и несколько пар ползунков на смену.

Милли поморщилась.

— Ой! Это похоже на работу.

— Ты совершенно права, — серьезно сказала Энн. — Поэтому я и убеждаю дядю Рона оставить Габриэллу у нас. Я хожу на службу только два дня в неделю, пока не родилась твоя сестричка.

Успокоенная Милли выскребла остатки мороженого и переключилась на Джейн.

— Спорю, тебе ужасно не хочется отпускать малышку, но, может быть, дядя Рон позволит тебе ухаживать за ней время от времени.

— Вообще-то я стараюсь уговорить ее на большее, — вставил Рон, прежде чем Джейн успела ответить.

Сверкнувшие от любопытства глаза Милли уставилась на Рона.

— Да-а? На что же это?

— Переехать ко мне и помогать с Габи до тех пор, пока суд не решит, буду я ее отцом или нет.

Рон решил использовать шанс, хотя знал, что рискует. Расчет на удачу был пятьдесят на пятьдесят, а это побольше, чем обычно в суде.

— Отлично! — закричала Милли. — Как в одном фильме, который я недавно видела. Только там был мальчик, его матерью была сестра той женщины, а отцом — брат того парня, про которого фильм.

Милли выжидательно обвела взглядом сидевших за столом. Поскольку все молчали, она продолжила.

— Ну так вот, те двое, я имею в виду родителей, погибли в авиакатастрофе и оставили мальчика сиротой, как Габи. Понимаете?

Рон вдруг сообразил, что она ждет отклика.

— Думаю, да, — ответил он сдержанно.

— И тогда… Где я остановилась?

— Авиакатастрофа, — подсказал Алан.

— Ну да. Так вот эти двое, тетя и дядя мальчика, начали спорить, кто должен усыновить ребенка…

— Спора бы не было, если бы родители оставили завещание, — вмешался Рон.

Милли была недовольна, что ее перебили.

— Да, но ты учти — это только часть проблемы. Родители ведь не собирались умирать такими молодыми. Но все равно начался суд, и эти двое стали врагами, понимаешь? А на самом деле они влюбились друг в друга, только не знали об этом и…

Рон застонал.

— Хватит, Милли. Твоя история вызывает у меня сердцебиение.

Отважная Милли улыбнулась.

— Да, это был шикарный фильм.

— Уверена, что так, — вмешалась Джейн, прежде чем Милли собралась продолжить рассказ. — Но дело в том, что дядя Рон пошутил, когда сообщил о переезде к нему.

Она небрежно улыбалась и казалась абсолютно невозмутимой, но Рон безошибочно ощутил бурю эмоций, скрытых за деланным спокойствием.

— Я предложил это всерьез, — возразил он. — Энн нужно заботиться о своих детях, а мы с тобой люди независимые, и наш распорядок дня достаточно свободен.

— Твой, может быть. А мой нет.

Отставив стул, Рон поднялся, обошел стол и встал между Джейн и дверью. Ему хотелось дотронуться до нее, но он напомнил себе, что делает все это ради Габи, а не ради себя.

— Вставай. Прогуляемся, чтобы улеглась лазанья.

Джейн посмотрела на него так, будто он произнес нечто ужасно нелепое.

— Рон, мне пора домой. Я должна разобрать почту, позвонить клиентам, и ты это прекрасно знаешь.

— Отлично, я подвезу тебя.

Краем глаза Рон увидел, как переглянулись Алан и Энн. Интересно, что бы они сделали, если бы он схватил Джейн за волосы да уволок отсюда?

— Нет… О, ну хорошо, только не забывай, я не присяжный заседатель, на которого действуют бойкий язык и умопомрачительный пристальный взор адвоката Рона Бартона.

Милли хихикнула. Ее глаза стали круглыми от любопытства, а рука в волнении обхватила горло.

— Мы поступим вот как, Сандерс. Я произнесу неподготовленную речь, а ты выслушаешь ее. Вот и все, чем мы будем заниматься. Пока, во всяком случае.

* * *

Дом Джейн был поистине архитектурным кошмаром — с множеством башенок, лепниной и с окнами совсем в ином стиле, чем само здание. Окрашенный в неброский серый цвет, он зато сверкал белизной наличников.

Рон с минуту задержался на пороге и подумал, что этот дом столь же противоречив, как и его хозяйка. Не слишком яркий снаружи, он ошеломлял богатством красок внутри. Множество картин и гравюр, случайных и порой неудачно подобранных, украшало стены и своим разнообразием создавало впечатление беспорядка. Казалось, хозяйка, приобретая какую-то новую вещь, тут же торопилась пристроить ее на любое место.

— Интересно, — медленно произнес Рон, поймав вопросительный взгляд Джейн.

— Рада, что тебе нравится.

— Я этого не говорил.

Джейн легко рассмеялась, а Рон почти жадно впитывал звук ее голоса.

— Чувствуй себя, как дома.

Она бросила сумочку и кейс на первый попавшийся стул со спинкой в виде резного дракона. Другого такого стула в комнате не было.

— Холл — самое удобное помещение в доме. Я только проверю кофеварку, и мы выпьем кофе.

Рон посмотрел направо и увидел застекленную дверь, ведущую, должно быть, в столовую. Во всяком случае, там стояли стол и стулья, висела большая красочная картина.