Изменить стиль страницы

  Поворчав, гном Гримм отпустил Мериам час назад, но в Школу она идти одна побоялась, забежала к Инессе. Та подрабатывала в 'Бравом петухе' и давно решила проблему ночных прогулок. Помимо постоянного ухажёра, о котором Инесса туманно говорила: 'С таким демон не страшен', её частенько провожал повар. С плечистым парнем шириной с дверь никакой полукровка не подойдёт.

  Мать, как и ожидалось, чрезвычайно удивилась просьбе дочери, насторожилась и грозилась приехать, если та ввязалась в какую-то историю. Ожидаемо она подтвердила, что никаких демонов в роду не было, одни люди и светлые оборотни. В заключении прилагалась записка от деда, который советовал учиться, а не заниматься ерундой.

  'Я лично проверил, на ком женился, - писал старый маг. - Про твоего отца и вовсе молчу: одни ведьмы, алхимики да охотники на нечисть. С такой биографией телохранителем к королю возьмут'.

  Мериам сложила письмо и убрала в карман. Перед ней стояла тарелка с сиротливой куриной ножкой. Инесса частенько кормила подругу за счёт заведения, благо была на хорошем счету. Вытерев губы, адептка выглянула из закутка близ кухни - выступ стены защищал от ненужных взглядов. А их тут хватало. К примеру, неподалёку от стойки кутили тролли. Гуляли шумно, как и положено народу, превыше всего ценившего выпивку. Бывало, за ночь они спускали весь годовой заработок и засыпали лицом в пол. Приходилось вытаскивать их на улицу и складывать штабелями в канаве.

  Однако Мериам опасливо косилась не на троллей, а на офицеров городской стражи, отдыхавших после тяжёлого трудового дня. Они уже не раз порывались пригласить одинокую девушку к себе за стол, но адептку пока миловала удача. Страшно подумать, что Мериам тоже могла стать подавальщицей! Будто Мериам не видит, как их щиплют за филейные части, осыпают пошлыми комплиментами. Инесса как-то всё это терпела, даже умела осадить, хотя сейчас, к примеру, пристроилась возле какого-то клиента и кивала в ответ на его пьяные излияния. Приглядевшись, Мериам поняла, что интерес подруги не бескорыстен: на столе лежали щедрые чаевые.

  Хлопнула дверь, и в таверну ввалились новые посетители. Одного взгляда хватило, чтобы Мериам попыталась слиться со стеной и подумала, не разумнее ли сбежать. Маги на службе государству - люди особые. Иногда и не люди вовсе. Вот и сейчас интуиция адептки подсказывала, что один точно представляет опасность. Тонкий, высокий, весь в чёрном, прятал лицо в складках капюшона. И кого-то искал: взгляд незнакомца скользил по лицам.

  - Можно с тобой познакомиться? - рука одного из офицеров таки легла на талию Мериам, приподнимая из-за стола. - Битый час на тебя смотрю. Такая красивая - и совсем одна.

  - Я не совсем, у меня парень есть, - адептка решительно обозначила перспективы продолжения знакомства.

  - Так здесь-то его нет, - резонно возразил офицер. - Ты не подумай, мы люди приличные, ничего такого не хотим.

  Мериам бросила вопросительный взгляд на Инессу. Та нахмурилась и, подумав, кивнула. Ловко спрятав подаренные пьяницей монетки, Инесса собрала грязную посуду и поспешила принять заказ у вновь прибывших гостей.

  Мериам вздохнула и позволила увести себя за другой стол. Если Инесса считает офицеров людьми надёжными, можно и посидеть пару минут, чтобы потом сбежать в туалет.

  Разговор крутился вокруг недавних убийств. Узнав, что Мериам адептка, новые знакомые поспешили завалить её вопросами о методах уничтожения проклятий. Пришлось огорчить их и признаться, что этому на третьем курсе не учат.

  Офицеры заказали ещё вина, и Мериам пришлось выпить с ними. Ей не нравилось, что один из стражников придвинулся слишком близко и старался заглянуть за вырез платья.

  - Мне пора, - пискнула адептка, когда рука офицера коснулась бедра. - Была рада познакомиться.

  Мериам встала и тут же с визгом шлёпнулась на колени к стражнику. Решив не ёрзать и временно не возмущаться, чтобы не провоцировать, адептка терпеливо продолжала беседу с 'живого стула'. От офицера пахло спиртным, лошадьми и потом. Мериам кривила нос, но улыбалась: за ней наблюдали товарищи стражника.

  Чужое дыхание щекотало кожу и закономерно закончилось поцелуем в шею. На память о нём осталось красное пятно у адептки и синяк под глазом у офицера. Воспользовавшись всеобщим замешательством, Мериам вмиг оказалась на ногах и, переворачивая стулья, кинулась к кухне.

  - А ну стоять, мы не договорили! - неслось ей вслед.

  Топот ног свидетельствовал о том, что от офицеров девушки просто так не уходили. Не стоило соглашаться и пить с ними, ни к чему хорошему не привело бы. Оно и не привело.

  - Попалась! - Мериам ухватили за шкирку. - А ты ещё лучше, чем думал. Люблю таких девочек. Знаешь, как я их люблю?

  - И знать не желаю, - буркнула адептка, развернулась и пустила в ход колено. - Проспитесь, господин, и осознайте всю мерзость своего поведения.

  Согнувшийся пополам офицер придерживался иного мнения, выразив его нецензурно. Подоспевшие товарищи поспешили взять раскрасневшуюся Мериам в тиски, но завершить манёвр не успели: помешал тот самый странный посетитель. Сценка с адепткой привлекла его внимание, заставила взглянуть на Мериам. Мгновенье - и он оказался рядом. Стражники тут же присмирели, тихо попятились обратно к столу, опасливо огибая незнакомца в капюшоне.

  - Что-то розами запахло, - пробормотал один из офицеров. Странно, он будто протрезвел.

  Когда мысли сложились в стройную логическую цепочку, Мериам уже неслась по тёмным улицам Бонбриджа. Она не замечала ни холода - пальто осталось в таверне, - ни острых камней мостовой, грозивших падением, единственной мыслью было скорей оказаться за стенами Школы.

  'Проклятие роз' спокойно разгуливало по городу. Завтра найдут новые трупы.

  Мериам боялась обернуться, спиной ощущая, что незнакомец следует за ней попятам. Может, это было всего лишь игрой воображения, но проверять не хотелось.

  Почувствовав, что задыхается, адептка остановилась, в отчаянье огляделась по сторонам и метнулась к единственному источнику света - фонарю на крыльце какого-то дома. Желание скорей оказаться в безопасности привело к тому, что Мериам сбила с ног влюблённую парочку, самозабвенно целовавшуюся на пороге.

  - Простите, я не нарочно. Можно немного посидеть в вашем доме? - Мериам поспешила встать с возмущавшейся её наглым поведением женщины и отряхнула юбку. - За мной убийца гонится.

  При слове 'убийца' представитель сильной половины человечества подхватил спутницу на ноги и скрылся вместе с ней за дверью. Мериам услышала, как лязгнул засов, и в отчаянье закрыла лицо руками. Приступ паники продлился недолго. Адептка напомнила себе, что ученица третьего курса Ведической высшей школы не должна трястись как осиновый лист, а попробовать спастись. Положим, обезопасить себя от проклятия она не сможет, а вот предотвратить его наложение - вполне. Тут даже элементарное падение владельца кольца с розами в лужу поможет.

  Мериам смело шагнула навстречу опасности, вскинула руки - и заметила, что у соседнего дома темнота какая-то неоднородная. Приглядевшись, адептка заметила два алых огонька. Они мигнули и исчезли.

  Решимость бороться со злом тут же пропала, уступив благоразумию. По стеночке, стараясь не дышать, Мериам добралась до угла и, пожертвовав юбкой, перемахнула через забор. Приземление вышло жёстким. Адептка сидела посреди клумбы и сцеживала воздух сквозь зубы: она приземлилась в самую гущу роз. 'Преследуют они меня, что ли?' - со злостью подумала адептка. Поднявшись на ноги, Мериам наугад побрела по дорожкам и вышла к дому. В нём не горело ни окна.

  Запах роз преследовал адептку и пугал тем, что не позволит вовремя заметить опасность. Ей и так казалось, будто сердце бьётся чаще, чем надо. Как там говорилось - состояние влюблённости? Попробуй, разбери, чем вызвано странное волнение. Неужели прокляли?

  Мериам забарабанила в дверь, моля, чтобы хозяева этого дома оказались сговорчивее. Запах роз, казалось, усиливался, пьяня и шевеля волосы дыханием смерти.