Жемчуг проклятых 16+

Страниц: 88
Символов: 580250
В избранное добавлена 35 раз
Прочитали: 25
Хотят прочитать: 31
Читают сейчас: 4
Не дочитали : 2
ID: 152013
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Год печати: 2012
Издательство: Астрель
Город печати: Москва
Создана 19 января 2013 08:13
Опубликована 19 января 2013 08:13
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.29 / 10

17 17 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

1842 год. Юная Агнесс Тревельян, закончив обучение в пансионе благородных девиц, приезжает к своему единственному родственнику. Девушка ожидает, что ей придется скучать в провинциальном городке под присмотром старого пастора…

Однако Джеймс Линден оказывается совсем не таким, каким его представляет себе Агнесс. А в городке кроется немало зловещих секретов, к тому же местные жители все еще верят в призраков и «соседей с холмов».

Любопытная Агнесс пытается разобраться во всем происходящем, не подозревая, что подвергает свою жизнь смертельной опасности…

ღ★ИриШкɑ★ღ
14 марта 2014 16:11
Оценка: 6
Коллективное чтение
Обычно бывает скучным или нудным, бестолковым или абсурдным именно начало книги. Иногда нужно привыкнуть к стилю повествования, вчитаться вначале, чтобы дальше получать удовольствие от процесса. Здесь ситуация с точностью до наоборот . Начало неспешное, но интригующее, стиль написания приятный и легкий. Примерно к середине книги у меня в голове периодически стали проскальзывать вопросы типа "а к чему это все?" , "а когда уже что-то начнется?" , "ну что же все-таки произойдет?" . И да, главный: "что это за фигня такая – Третья дорога?" ))))
Вот так, недоуменно вопрошая, я и добралась до конца книги. Если честно, такое со мной впервые – мне ясно представились все персонажи, сложились их четкие образы. Мне понравился язык книги. Я даже умудрилась проникнуться духом Викторианской Англии. То есть все то, за что мы оцениваем книгу, здесь мне понравилось. За исключением сюжета. Ну нет его! Какие-то намеки, наброски… Как на черновике )))) С одной стороны, я испытывала дискомфорт от отсутствия хотя бы элементарных знаний английской мифологии, а с другой стороны, я прекрасно осознавала, что будь я хоть профессором в этой области, сюжет книги это бы не спасло.
 
Оценку ставлю, как ни странно, положительную. Только за то, что авторам удалось меня обмануть, заставив прочитать их творение до конца и даже не по диагонали. Это, знаете ли, тоже талант ))))))
☁Dřėąm☁
15 марта 2014 03:41
Оценка: 5
Коллективное чтение - экспресс.
Два автора на пару решили написать книгу с необычным, ярким, неординарным сюжетом, приправив его колоритными шутками. Многие шутки, действительно, получились отменными, текст не избитый, а вот неординарный сюжет превратился в оливье с просроченным сроком годности. Все смешалось в одной истории: люди, фейри, призраки, волшебные тюлени... Ни один герой, несмотря на их обилие, не вызвал у меня симпатию и привязанность, а ведь все задумывалось иначе. Их действия порывисты, нелогичны, суетны, их чувства не заставляют переживать, сочувствовать и сострадать. Много раз не понимала, почему они поступили так, а не иначе. Стечение обстоятельств всегда помогало героям, очередное озарение снисходило ни откуда и воплощалось так как надо.
Есть у меня и претензии к Викторианской эпохе... Скромная девушка благородного происхождения, получившая хорошее образование в пансионе, свободно гуляет без сопровождения по горам и долам, не всегда носит шляпку (в то время-то), подставляя свое личико для загара, живет с холостым мужчиной (пусть и двоюродным дядей) без компаньонки и свободно ходит на свидания под звездным небом с Ронаном, правда, позже закутывается в халат дяди и млеет то ли от запаха пота дяди, то ли от поцелуев молодого человека... Да на её репутации камня на камне не оставили бы добропорядочные англичане. Запомнился так же диалог Агнесс с призраком сэра Генри в римской тоге, давно я не слышала такой бредятины... Подобных ляпов множество, оттого у меня не случилось "полного погружения": викторианская эпоха - отдельно, а эта сказочная неумелая пародия - отдельно.
Отказываюсь от отрицательной оценки только лишь из-за оригинальной (хотя мне безынтересной) концовки, хорошего слога и достойных шуток. Дочитала с огромным трудом. Книга напомнила мне по стилю написания другое произведение КЧ - "Воин и маг".
iarrt
21 февраля 2015 12:51
Оценка: 8
дух эпохи выражен достаточно ощутимо, мифологичность опять же на уровне. Язык более чем приличный, а вот сюжет - да, провисает. Тем не менее читать можно. По духу напомнило " Джонатан Стрендж и мистер Норрел". Вот там самый настоящий викторианский роман в магических декорациях.
Тот самый Ааз
31 марта 2014 08:38
*коллективное чтение*
Прочитал, привлечённый описанием и загадочной многообещающей обложкой. Аннотация обещала "неоготику". Ну, так оно в общем то и оказалось, только это "неоготика для бедных". Викторианская эпоха очень романтична и колоритна, но она сложна и многообразна, поэтому, чтобы правдоподобно передать её атмосферу, недостаточно ограничиваться в качестве источника информации одними только романами Диккенса и сестёр Бронте, как, похоже, поступили в данном случае авторы. Небольшие исторические ляпы не сильно бросаются в глаза, но немного раздражают. Что касается мистической составляющей, то, похоже, для авторов нет большой разницы между валлийской и ирландской мифологией.
Язык неплохой, чуть стилизованный под "классический английский роман", при этом авторы, слава богу, удержались от чрезмерного использования устаревших языковых форм и анахронизмов. В тексте переодически попадаются своеобразные, очень милые, чисто девичьи "словестные фенечки". Вот, например:
"Впрочем, кошка в кухне все же имелась, черная, но с белым пятнышком на морде и белым же кончиком хвоста. Казалось, она макнула хвост в сметану, а потом попыталась его облизать."(с)
- ну вот как тут не улыбнуться?
Замечу ещё, что у меня сложилось впечатление, что авторы, как это нередко делают работающие совместно писатели, поделили книгу по главам, а затем соединили их меджу собой - повествование довольно неоднородно. Есть ощущение недоделанности. Там - чуть не хватает описания; здесь - недосказанность в диалогах или неубедительно-победно завершённый спор. Смешные сцены недостаточно смешны, а те, что должны быть страшными, нисколько не пугают. Кроме того (чисто на мой вкус) роману не хватает готичности, более мрачной атмосферы. Здесь же жизнерадосность и оптимизм главной героини буквально брызжут со страниц.
Резюмирую: книга никакая. Не плохая и не хорошая. Серая. Она не вызывала отторжения по ходу чтения, но и не увлекала. Книга, которую было не жалко отложить по ходу чтения, и которую легко можно было бы отложить в любой момент, чтобы уже никогда к ней не вернуться. Книга, содержание которой выветрится из памяти уже через месяц; которую никогда не захочется перечитывать. И узнать, что будет в продолжении - тоже.
Поставлю +1
Лана
15 марта 2014 14:33
Оценка: 7
Коллективное чтение
Я так и смогла решить, понравилась мне книга или нет! Что в книге очень хорошо, так это хороший слог и задумка сюжета! И очень сильно порадовали персонажи, характеры прописаны так, что каждого представляешь воочию! А вот к остальному содержанию у меня много претензий.
Древние легенды о волшебном народе, живущем в лесах, вынужденном прятаться. Уходящее волшебство, умирающее... Такие легенды живут не только в Уэллсе и Ирландии. У многих народов они есть. Так же как есть люди, которые не верят в волшебных существ, бояться их, а есть те, кому не терпится приоткрыть завесу тайны, прикоснуться к неведомому, запретному. И плевать на все запреты и опасности! И вот туту как меня ждало разочарование - авторы дали подсмотреть только в замочную скважину. Во всем изложении сюжета сквозит какая то недосказанность, на мой взгляд даже сумбурность!
Викторианская эпоха. Женщина абсолютно бесправное существо, муж может делать с женой все, что ему вздумается, лишь бы не убить. И девочек воспитывали соответственно, заранее готовя к полному повиновению. И вот сирота, воспитанная в пансионе (не для самых богатых будущих леди, а значит в более строгой обстановке) дерзит не просто мужчине, а пастору! Она и в мыслях такого не должна себе этого позволять, хотя позволяет, да еще как.
С самого начала почти в каждом эпизоде чувствуется напряженность - вот-вот случится что то непоправимое, страшное. И так и не происходит до самого конца! Задумка сюжета была хороша, но вот раскрыть ее авторам так и не удалось, к большому сожалению.
Тимана
15 марта 2014 07:40
Оценка: 8
Коллективное чтение.
 
Любовь, любовь! Как она порой не понятна, обманчива, близка и далека.
Книга, безусловно, о чем-то таком, чего не видно человеческому глазу - о волшебстве и необычных существах. Но и о любви (утвердилась я в этом ближе к концу).
Довольно увлекательная экскурсия в середину 19 века с его замками, платьями, манерами... Приятную пикантность создают и суеверия, вперемешку с обращениями к Богу.
Коктейль? Но его смешали недурно. Нет переизбытка компонентов, один ингредиент приятно оттеняет другой.
Я хорошо провела время с героями этого романа. Не погрузилась, конечно, в пучину страстей, но и не плавала на самой поверхности. Сожалений о прочтении нет, и это самое главное. Я даже могу рекомендовать книгу, как небольшое отвлечение-развлечение. Почему нет?
Адекватные герои, без перегибов в поведении, неожиданности в сюжете, доля разумного фэнтези и немного любви, что не помешает ни одной книге.
Nadie  Надежда
15 марта 2014 07:35
Оценка: 7
Коллективное чтение
Книга читалась неоднозначно и такое же ощущение оставила после себя. Долго не могла вчитаться, заставляла себя, пока не втянулась. Произошло это, когда закончилось рваное и достаточно угрюмое вступление и стал вырисовываться сюжет. К безусловным плюсам этой книги можно отнести хороший язык и "мягкие ушки" одесского юмора, частенько показывающиеся в диалогах пастора и Агнесс.
В остальном же главным ощущением остаётся недоумение. Можно сравнить с супом, приготовленным человеком, впервые увидевшим продукты сырыми. Вроде, суп и свежий, но невкусный. Обрывки легенд, клочки характеров, потуги на триллер, желание сказки. Всё это густо заправлено "викторианским" соусом, но о его рецепте авторы лишь поверхностно наслышаны, получилось недостоверно и местами противоречиво. С юбками же той поры авторы и вовсе не представляют, что делать. В общем, - есть можно, не отравишься, но повторить вряд ли захочется.
TaTa28
15 марта 2014 04:51
Оценка: 8
Коллективное чтение.
Вот и прочитана книга. Что сказать после прочтения?Это не обычная книга в привычном смысле слова. Надо начать с того, что две русскоязычные барышни из 21 века решили описать Новую( подчеркивают это слово) Англию времён королевы Виктории. Получилось ли у них?
Начнём с того, что неудачно выбран жанр произведения. Фантасмагория, которой так виртуозно пользовался Гофман в своё время, довольно сложновоспроизводимый жанр.Сказка и реальность в книге не сливались, а жили раздельно, как нелюбимые муж с женой. Вспомним хотя бы довольно неуклюжую попытку в так называемых. " играх" главных героев. Хотя надо отдать должное авторам, сами образы получились цельными, законченным ,но какими- то пресными. Мне все время не хватало какой- то перчинки ( хотя попытки сделать из главной героини оплот остроумия были).
Здесь очень важно отметить " тонкий английский юмор" книги. Для нас, обывателей 21 века, не знакомых с реалиями того времени, кажутся довольно остроумными фразы, типа :
— Уж будь спокойна, дети берутся не от поцелуев, — ответил он, искоса поглядывая на матушку, но она давно уже не улавливала смысл их разговоров.
— А откуда?
— Не знаю, могу ли я тебе рассказать. Наверное, нет, — честно признался Ронан. — Девушкам про такое вообще не рассказывают до свадьбы, чтобы им не расхотелось выходить замуж.
Но если заглянуть на страницы произведений того времени ( и я не говорю о " традиционных" произведениях вроде " Ярмарки тщеславия" или " Шагреневой кожи", я говорю о модернистах Оскаре Уальде или Мопассане),то мы не найдём ничего подобного из таких прошлых фраз.
Далее надо рассмотреть сам мир, выстроенный писателем. Видна слабая попытка разграничить мир современный и мир тот, который оказался в прошлом. Для меня были интересны лишь два момента : 1) сцена на кладбище с пьяными ирландцами и2) разговор м.Линдена и м. Ханта при первом знакомстве. Остальное погрязли в склоках и непристойным юморе.
Остаётся добавитьдобавить, что несмотря на некоторые недостатки, книга радует безусловной грамотностью и богатством языка.Что в современной литературе является несомненным плюсом.
AlbinaMB
15 марта 2014 03:59
Оценка: 8
Коллективное чтение.
Роман Жемчуг проклятых после прочтения оставил у меня неоднозначное впечатление.I think С одной стороны мне понравились герои романа. Они все адекватные: нет истерик, непонятных вспышек ревности и агрессии, нет метаний. Взять хотя бы Агнес. Вроде молоденькая девушка, вчерашняя пансионерка, может временами глупая, но это все издержки воспитания и образования, но в то же время интуитивно находит выход из сложных ситуаций. Все ее поступки можно объяснить, можно поставить себя на ее место. Агнес - одна из тех героинь, которые не раздражают, а вызывают исключительно симпатию. Джеймс – эльф-полукровка, выбравший первый путь, тем самым заставляя себя подчиниться человеческим законам и моральным ценностям. Ну и хватит о хорошем.
Чем мне не понравился роман, так это тем, что это первый роман, который я ТАК долго читала, но не потому, что тяжело читается, а потому что я под него засыпала (а это для меня нонсенс!).Shock Очень много непонятного. 1) Почему письма Агнес Джеймсу оказались у Лавинии? Зачем они ей понадобились? Откуда Лавиния вообще узнала об Агнес и зачем она ездила к ней в пансион? 2) Почему считается, что покойный граф Линден не является отцом Джеймса? Ведь то, что он полукровка можно объяснить и тем, что его мать принадлежала к эльфийской расе. 3) Почему Лавиния так хотела попасть на Третью дорогу, что ее туда тянуло? 4) Да и к Викторианской эпохе в понимании М. Брентон у меня претензия. В то время не то что скандала боялись, даже намека на скандал хватало для того, чтобы погубить жизнь девушки. А тут Агнес живет в доме не родного, холостого, молодого дядюшки, брак с которым не исключен по законам того времени, без компаньонки или более старшей леди. А это уже скандал, который может запятнать имя не только Агнес, но и Джеймса, как пастора. По-моему, автор не до конца разобралась с тем, о чем написала.
Короче, сложилось впечатление, что автор написал эту книгу так, чтобы если она не найдет своего читателя, то додумывайте сами, а если пойдет на ура, то послужит трамплином для написания следующей. Видимо любовная линия поэтому и не раскрыта и многому нет объяснения.
В процессе чтения романа, напоролась на биографию автора и, прочитав ее, поняла чего мне не хватило в Жемчуге проклятых - веры автора в то, что она написала. Был период в моей жизни, когда я увлекалась кельтскими мотивами, тогда я поняла, что кельты ВЕРЯТ во всю эту потустороннюю нечисть (фейри) по сей день и живут с оглядкой на нее. А Брентон не верит, она просто изучила труды на эту тему и написала роман.

Скорее всего, многие не согласятся со мной, но, как говорится, не судите строго. Это лишь мое субъективное мнение.
Uksinya
27 декабря 2013 09:44
Оценка: 7
описание книги сильно преукрашено. еле дочитала.