Похожие книги по мнению пользователей:
Книги из тех же жанров
Жемчуг проклятых 16+
Писатель:
Брентон Маргарет
Страниц:
88
Символов:
580250
В избранное добавлена 35 раз
Прочитали:
25
Хотят прочитать:
31
Читают сейчас:
4
Не дочитали
:
2
ID: 152013
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Русский
Книга закончена
Год печати: 2012
Издательство: Астрель
Город печати: Москва
Создана
19 января 2013 08:13
Опубликована
19 января 2013 08:13
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
1842 год. Юная Агнесс Тревельян, закончив обучение в пансионе благородных девиц, приезжает к своему единственному родственнику. Девушка ожидает, что ей придется скучать в провинциальном городке под присмотром старого пастора…
Однако Джеймс Линден оказывается совсем не таким, каким его представляет себе Агнесс. А в городке кроется немало зловещих секретов, к тому же местные жители все еще верят в призраков и «соседей с холмов».
Любопытная Агнесс пытается разобраться во всем происходящем, не подозревая, что подвергает свою жизнь смертельной опасности…
iarrt 21 февраля 2015 12:51
281 комментарий Активный комментатор
Оценка: 8
Тот самый Ааз 31 марта 2014 08:38
751 комментарий Активист форума, Автор, Мастер комментария, Переводчик с изврского
Язык неплохой, чуть стилизованный под "классический английский роман", при этом авторы, слава богу, удержались от чрезмерного использования устаревших языковых форм и анахронизмов. В тексте переодически попадаются своеобразные, очень милые, чисто девичьи "словестные фенечки". Вот, например:
- ну вот как тут не улыбнуться?
Замечу ещё, что у меня сложилось впечатление, что авторы, как это нередко делают работающие совместно писатели, поделили книгу по главам, а затем соединили их меджу собой - повествование довольно неоднородно. Есть ощущение недоделанности. Там - чуть не хватает описания; здесь - недосказанность в диалогах или неубедительно-победно завершённый спор. Смешные сцены недостаточно смешны, а те, что должны быть страшными, нисколько не пугают. Кроме того (чисто на мой вкус) роману не хватает готичности, более мрачной атмосферы. Здесь же жизнерадосность и оптимизм главной героини буквально брызжут со страниц.
Резюмирую: книга никакая. Не плохая и не хорошая. Серая. Она не вызывала отторжения по ходу чтения, но и не увлекала. Книга, которую было не жалко отложить по ходу чтения, и которую легко можно было бы отложить в любой момент, чтобы уже никогда к ней не вернуться. Книга, содержание которой выветрится из памяти уже через месяц; которую никогда не захочется перечитывать. И узнать, что будет в продолжении - тоже.
Поставлю +1
Лана 15 марта 2014 14:33
515 комментариев Ассистент модератора форума, Мастер комментария
Оценка: 7
Я так и смогла решить, понравилась мне книга или нет! Что в книге очень хорошо, так это хороший слог и задумка сюжета! И очень сильно порадовали персонажи, характеры прописаны так, что каждого представляешь воочию! А вот к остальному содержанию у меня много претензий.
Древние легенды о волшебном народе, живущем в лесах, вынужденном прятаться. Уходящее волшебство, умирающее... Такие легенды живут не только в Уэллсе и Ирландии. У многих народов они есть. Так же как есть люди, которые не верят в волшебных существ, бояться их, а есть те, кому не терпится приоткрыть завесу тайны, прикоснуться к неведомому, запретному. И плевать на все запреты и опасности! И вот туту как меня ждало разочарование - авторы дали подсмотреть только в замочную скважину. Во всем изложении сюжета сквозит какая то недосказанность, на мой взгляд даже сумбурность!
Викторианская эпоха. Женщина абсолютно бесправное существо, муж может делать с женой все, что ему вздумается, лишь бы не убить. И девочек воспитывали соответственно, заранее готовя к полному повиновению. И вот сирота, воспитанная в пансионе (не для самых богатых будущих леди, а значит в более строгой обстановке) дерзит не просто мужчине, а пастору! Она и в мыслях такого не должна себе этого позволять, хотя позволяет, да еще как.
С самого начала почти в каждом эпизоде чувствуется напряженность - вот-вот случится что то непоправимое, страшное. И так и не происходит до самого конца! Задумка сюжета была хороша, но вот раскрыть ее авторам так и не удалось, к большому сожалению.
Тимана 15 марта 2014 07:40
370 комментариев Активист форума, Мастер комментария, Хранитель библиотеки
Оценка: 8
Любовь, любовь! Как она порой не понятна, обманчива, близка и далека.
Книга, безусловно, о чем-то таком, чего не видно человеческому глазу - о волшебстве и необычных существах. Но и о любви (утвердилась я в этом ближе к концу).
Довольно увлекательная экскурсия в середину 19 века с его замками, платьями, манерами... Приятную пикантность создают и суеверия, вперемешку с обращениями к Богу.
Коктейль? Но его смешали недурно. Нет переизбытка компонентов, один ингредиент приятно оттеняет другой.
Я хорошо провела время с героями этого романа. Не погрузилась, конечно, в пучину страстей, но и не плавала на самой поверхности. Сожалений о прочтении нет, и это самое главное. Я даже могу рекомендовать книгу, как небольшое отвлечение-развлечение. Почему нет?
Адекватные герои, без перегибов в поведении, неожиданности в сюжете, доля разумного фэнтези и немного любви, что не помешает ни одной книге.
Nadie Надежда 15 марта 2014 07:35
140 комментариев Активный комментатор
Оценка: 7
В остальном же главным ощущением остаётся недоумение. Можно сравнить с супом, приготовленным человеком, впервые увидевшим продукты сырыми. Вроде, суп и свежий, но невкусный. Обрывки легенд, клочки характеров, потуги на триллер, желание сказки. Всё это густо заправлено "викторианским" соусом, но о его рецепте авторы лишь поверхностно наслышаны, получилось недостоверно и местами противоречиво. С юбками же той поры авторы и вовсе не представляют, что делать. В общем, - есть можно, не отравишься, но повторить вряд ли захочется.
TaTa28 15 марта 2014 04:51
255 комментариев Активист форума, Активный комментатор
Оценка: 8
Вот и прочитана книга. Что сказать после прочтения?Это не обычная книга в привычном смысле слова. Надо начать с того, что две русскоязычные барышни из 21 века решили описать Новую( подчеркивают это слово) Англию времён королевы Виктории. Получилось ли у них?
Начнём с того, что неудачно выбран жанр произведения. Фантасмагория, которой так виртуозно пользовался Гофман в своё время, довольно сложновоспроизводимый жанр.Сказка и реальность в книге не сливались, а жили раздельно, как нелюбимые муж с женой. Вспомним хотя бы довольно неуклюжую попытку в так называемых. " играх" главных героев. Хотя надо отдать должное авторам, сами образы получились цельными, законченным ,но какими- то пресными. Мне все время не хватало какой- то перчинки ( хотя попытки сделать из главной героини оплот остроумия были).
Здесь очень важно отметить " тонкий английский юмор" книги. Для нас, обывателей 21 века, не знакомых с реалиями того времени, кажутся довольно остроумными фразы, типа :
Но если заглянуть на страницы произведений того времени ( и я не говорю о " традиционных" произведениях вроде " Ярмарки тщеславия" или " Шагреневой кожи", я говорю о модернистах Оскаре Уальде или Мопассане),то мы не найдём ничего подобного из таких прошлых фраз.
Далее надо рассмотреть сам мир, выстроенный писателем. Видна слабая попытка разграничить мир современный и мир тот, который оказался в прошлом. Для меня были интересны лишь два момента : 1) сцена на кладбище с пьяными ирландцами и2) разговор м.Линдена и м. Ханта при первом знакомстве. Остальное погрязли в склоках и непристойным юморе.
Остаётся добавитьдобавить, что несмотря на некоторые недостатки, книга радует безусловной грамотностью и богатством языка.Что в современной литературе является несомненным плюсом.
AlbinaMB 15 марта 2014 03:59
470 комментариев Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 8
Uksinya 27 декабря 2013 09:44
114 комментариев Активный комментатор
Оценка: 7