Изменить стиль страницы

Надо признать, ноги Деза слегка дрожали, так что он с радостью опустился на предложенный стул. Поскорей бы эта дрожь прекратилась. Он чувствовал тепло от тела Джерри, бедра которой находились в опасной близости от его руки. Присутствующие рассредоточились на группки, и на них уже никто не обращал внимания.

И вновь Дез ощутил исходивший от нее запах свежести.

— Я вроде как написал его для себя, — сказал он, отвечая на ее вопрос.

— И как давно ты пишешь?

— Довольно давно.

Интересно, что она скажет, если он схватит ее и усадит к себе на колени? К черту сомнения.

— Дез! — воскликнула Джерри. — Что ты делаешь?

Она попыталась сопротивляться, но не могла высвободиться из мужских рук, которые крепко держали ее за талию.

— Оставайся, где сидишь, — усмехнулся он. — Не ерзай.

— Но…

— Ш-ш-ш. Просто сиди тихо.

Дез заметил, что ее тело все еще было напряжено, поэтому начал нежно массировать ее плечи.

— О, это чудесно, — прошептала Джерри, тая в его руках.

— Еще бы. — Продолжая массировать ее плечи и шею, он прошептал ей на ухо: — Это моя награда за смелость.

Почувствовав, как ее тело становится послушным, он снова обнял ее. Она подвинулась, устраиваясь поудобней. Ну и ну, подумал Дез. Лучше бы ей быть поосторожней. Нижняя часть его тела, казалось, жила собственной жизнью и по своим правилам, и хотя, сажая Джерри к себе на колени, он не имел далеко идущих намерений, его тело считало по-другому.

Джерри, которая и минуты не могла посидеть спокойно, задала следующий вопрос:

— Ты сочинил много стихотворений?

Одной рукой обнимая ее за талию, другой он потянулся за печеньем.

— Я думаю… около сотни.

— Сотни? — Внезапно Джерри выпрямилась и развернулась, чтобы посмотреть ему в лицо. Он невольно застонал, и она встревоженно спросила: — Боже, Дез, я сделала тебе больно?

— Нет, все в порядке, — солгал он.

Между тем Джерри поднялась с его колен и пересела в свое кресло, смущенная внезапно возникшей между ними близостью. Может быть, она все еще девственница? Или ее смутила близость именно с ним?

При этой мысли у него сразу испортилось настроение. Рэнс, подумал он. С Рэнсом она повела бы себя по-другому.

У Джерри кружилась голова. За последние десять минут случилось столько всего неожиданного! Дез пришел на ее вечер и прочитал стихотворение, которое тронуло ее до глубины души: ее поразили не только образы, созданные словами, но и боль, которая за ними скрывалась. Очевидно, бумаге он доверял то, что не мог никому доверить в реальности.

Потом он обнял ее и посадил к себе на колени. Ее это удивило не только потому, что они никогда не были так близки, — он казался гораздо раскованней, чем когда-либо раньше.

А теперь Дез снова начал хмуриться. Почему? Что случилось?

Джерри наклонилась к нему, опершись рукой на ручку кресла, и обеспокоенно спросила:

— Я точно не сделала тебе больно?

— Я же сказал — нет.

— Тогда почему у тебя такой вид, будто у тебя что-то болит?

Дез помолчал, потом усмехнулся:

— Со мной все в порядке, даю слово.

— Это хорошо, потому что у меня к тебе предложение.

Все его недовольство исчезло, а в голубых глазах зажегся огонек интереса, когда он спросил, игриво приподняв бровь:

— Предложение?

Она опять покраснела. Ну почему у нее не смуглая кожа?

— Нет-нет, не в этом смысле.

Он щелкнул пальцами.

— Жаль.

— Ну правда, Дез, будь серьезней. — Джерри беспокойно сцепила пальцы рук.

Сегодня присутствие Деза ее смущало. Ее друг вел себя как-то странно, и она не представляла, что он выкинет в следующий момент.

— Видишь ли, — продолжила девушка, — у меня есть кое-какие связи в издательстве. Я бы хотела почитать и другие твои стихи. Может быть, мы сможем что-нибудь опубликовать.

На лбу его снова появилась морщинка, когда он задумался над ее словами. Потом его лицо разгладилось, и он одарил Джерри одной из своих полуулыбок.

— Может, поговорим об этом за ужином?

— Ужин? С тобой?

— Нет, с принцем Датским. Ну разумеется, со мной. — Дез резко поднялся. — Деловой ужин, если хочешь.

— Если хочу?

Он изучающе посмотрел на нее, потом покачал головой.

— Знаешь, для женщины с твоим умом ты иногда удивительно медленно соображаешь.

Джерри скорее смутилась, чем обиделась. Она не понимала, что происходит. Она ступила на непознанную территорию.

На прошлой неделе, до того как Джерри загадала желание, ничего такого не случалось. Она не ходила по магазинам с Диди, не ездила с Дезом верхом из-за поврежденной лодыжки. Он ей не звонил, если не считать его приглашения вместе перекусить в пятницу днем.

На прошлой неделе поэтические чтения закончились на Риче и его канарейках. Дез не пришел на вечер и не проявил себя как настоящий, одаренный поэт.

На прошлой неделе она о нем не мечтала.

И последним в череде неожиданностей было его приглашение на ужин. Если быть честной, оно ей польстило. Но уточнение «деловой ужин» слегка ее разочаровало.

Она поймала себя на том, что внимательно изучает его рот. У него были красивые губы, не слишком полные и не слишком тонкие. Чувствительные. Даже чувственные. Почему она никогда этого не замечала? Как приятно было бы целовать эти губы…

— Джерри?

Дез помахал рукой перед ее лицом. Смущенная своими мыслями, Джерри усилием воли взяла себя в руки и спросила:

— Извини, ты что-то сказал?

— Я предложил встретиться в пятницу!

— Встретиться?

— Ну, чтобы поужинать. В пятницу у меня день рождения.

— День рождения! Конечно, я… — Она внезапно замолчала на середине слова.

Пятница. О нет, только не пятница.

Рэнс пригласит ее на свидание именно в пятницу. Или нет? Если на этой неделе все идет не так, как должно бы идти, то, может быть, и пятница не будет исключением?

— Я с радостью проведу с тобой этот вечер. — Джерри дотронулась до руки Деза, но тут же отдернула свою руку и спрятала ее за спиной. — Я имею в виду, спасибо, что пригласил меня… — Она не закончила фразу.

— Может, у тебя другие планы? — Его красивые губы искривились в неискренней усмешке.

— Да нет. Я просто пока не знаю.

— А когда узнаешь?

Джерри заметила, как на лице у него заходили желваки. Значит, она его рассердила. Девушка почувствовала себя виноватой, хотя не была уверена в оправданности этого чувства.

— Дез… — сказала она, — я проведу с тобой этот день.

Вместо того чтобы обрадоваться, Дез подозрительно прищурил глаза:

— Ты уверена?

— Ну конечно же, да. — Джерри надеялась, что ее голос выражает уверенность, которой она не чувствовала.

Видимо, он заметил ее внутреннюю борьбу, потому что сказал, пожав плечами:

— Послушай, это будет всего лишь деловой ужин. Мы ведь просто друзья, ведь так?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Среда.

На следующее утро Джерри поехала на верховую прогулку в надежде встретить Деза, но он так и не появился. Может, это было и к лучшему. Она обдумала события вчерашнего вечера и теперь чувствовала замешательство.

Если мужчина сажает женщину себе на колени и делает ей массаж, значит, она ему небезразлична? Но может быть, он сделал ей массаж как другу? Джерри не могла ничего знать наверняка, поскольку Дез был единственным другом-мужчиной, который у нее когда-либо был, и она не знала, как ведут себя друзья-мужчины.

Она видела, как ее брат общается с женщинами, которые были для него просто знакомыми, а не любовницами. Видела, как обнимается с мужчинами Диди. Однажды они вдвоем пошли в какой-то бар, чтобы пропустить стаканчик-другой, и Диди уселась на колени одному из постоянных посетителей бара, который много лет был счастливо женат на давнишней подруге Диди. В этом не было никакого сексуального подтекста, просто два друга шутили и дурачились.

Джерри послала Раффи в галоп и почувствовала, как ветер развевает ей волосы, а солнечные лучи ласкают лицо. Девушка постаралась думать о чем-нибудь другом, но ее мысли неизменно возвращались к Дезу и его загадочному поведению.