Изменить стиль страницы

— Разве реки недостаточно? — спросил Брукшир.

— Достаточно, пока он не отогнал нас от нее, — ответил Пи Ай. — Но у меня появилось ощущение, что он хочет прогнать нас отсюда. Вот только не знаю почему.

Когда наконец наступила полная тьма, они пришли в лагерь, где не нашли ничего — лежали только убитые животные. Исчезло все: запасное оружие, сковорода с кофейником, седла, мешки, одеяла — все. Не осталось ни спичек, ни ножей, ничего. Брукшир наступил на ложку, которая упала в золу от костра. Убийца лошадей, очевидно, не заметил ее. Но это было единственное, что укрылось от его глаз. Брукшир отдал ложку Пи Аю, который сунул ее в карман рубашки, хотя им нечего было есть ею.

Когда Пи Ай увидел, как обчищен лагерь, его опасения усилились. Ни один бандит не пренебрежет возможностью ограбить лагерь и заберет то, что ему понравилось. Один возьмет оружие, другой провиант, третий может забрать седло или хорошее одеяло. Но такого еще не бывало, чтобы бандиты брали все. Ведь им надо постоянно находиться в движении. Они не хотят перегружаться вещами, которые им не нужны или не нравятся.

Однако этот бандит забрал все, и не потому, что нуждался. Их снаряжение ничем особенным не отличалось. Он забрал его потому, что не хотел, чтобы им воспользовались они. Он хотел заставить их мерзнуть и голодать.

— Неужели у вас не найдется даже спички? — спросил Пи Ай. Брукшир изредка курил трубку и подумал, что одна-две спички завалялись, в кармане его рубашки, но на поверку оказалось, что нет.

— Думаю, что я использовал последнюю этим утром, — сказал он. — Я уже выкурил трубку к тому моменту, как он пристрелил мула.

— Предстоит померзнуть, — отозвался Пи Ай. — Единственное, что мы можем, так это укрыться от ветра и переждать ночь, сидя на корточках.

— Мы можем пойти, — предложил Брукшир. — Нам все равно придется уходить. Почему бы не выйти этим вечером? Так мы, по крайней мере, будем меньше мерзнуть.

Они едва покинули пределы лагеря, как раздался первый выстрел. Пуля ударила в камень у самых ног Брукшира и с визгом отскочила в темноту. Вторая пуля сбила ветку куста у локтя Пи Ая. Они остановились. От неожиданности и испуга оба не могли произнести ни слова. Нападавший видел их, или слышал, или то и другое вместе. Хлопки выстрелов прозвучали совсем рядом. Убийца лошадей, очевидно, находился ярдах в пятидесяти от них.

— Нам надо быстрей возвращаться к руслу реки, — проговорил Пи Ай.

— Нет, пусть уж лучше он убьет нас, — откликнулся Брукшир. — Он все равно сделает это. Ему известно, где мы. Мне кажется, он слышит нас. Он забрал наши патроны и продукты, а теперь просто играет с нами. У нас нет ни единого шанса, и он знает это. Я уже так намерзся с тех пор, как приехал в Техас, что мне совсем не светит провести еще одну холодную ночь на корточках лишь для того, чтобы утром все равно схлопотать пулю. Он может пристрелить меня прямо сейчас и не заставлять дрожать всю ночь.

— Нельзя сдаваться, Брукшир, — уговаривал Пи Ай. — Пошли к реке. У нас еще есть оружие и, пока мы живы, всегда остается шанс. Нас двое, а он один. Мы еще можем одолеть его или же утром может появиться капитан и отпугнуть его.

— А что, если он уже убил капитана? — спросил Брукшир. — Я лично так и думаю. Капитана нет уже пять дней, а вы же сами говорили, что он никогда не опаздывает.

— Обычно не опаздывает, — согласился Пи Ай. Мысль о том, что капитан может быть убит, приходила ему в голову, но он сделал все возможное, чтобы прогнать ее прочь. Во время войн с индейцами капитана не раз считали погибшим. В ряде случаев Пи Ай сам испытывал подобные опасения. И все же капитан всегда появлялся. Если они не сдадутся, капитан еще может объявиться.

— Пойдемте к каньону, — настаивал Пи Ай. — Потерпите еще одну ночь, Брукшир. Если мы двинемся по направлению к бандиту, он застрелит нас, а если пойдем обратно, может отпустить.

— Куда обратно? — спросил Брукшир. — Обратно можно только в Чиуауа, но мы загнемся от голода задолго до того, как попадем туда. По мне лучше умереть от пули, чем от голода. Это даже лучше, чем дрожать еще одну ночь. Я устал дрожать. Я так и скажу этому Джо Гарза, если увижу его. Полковнику Терри у меня тоже найдется, что сказать, если приведется вернуться в контору: Джо Гарза может ограбить хоть все поезда на свете. Нед Брукшир увольняется. И пусть я никогда больше не получу другой работы на железной дороге, но будь я проклят, если буду и дальше слоняться по этой Мексике, замерзая до смерти.

Это были не просто слова. Его унесло ветром, но он не шляпа и попытается вернуться назад. Если не удастся, так тому и быть. Вся эта затея была ужасной ошибкой. За это время умерла Кэти. Капитан Калл, считающийся непобедимым охотником на бандитов, на этот раз оказался побежденным. Брукшир больше не намерен пассивно страдать. Он был уверен, что сможет идти три дня даже без пищи. По реке он сумеет добраться до деревни, а там наймет повозку и доедет до какой-нибудь станции, откуда поезд довезет его до Нового Орлеана или до Чикаго, а оттуда домой. Он повидал великий Запад и не пришел от него в восторг. В Нью-Йорке полно бухгалтеров, и полковник Терри без труда найдет ему замену. Но в следующий раз он будет знать, что бухгалтера надо держать там, где ему положено находиться, — в конторе с гроссбухами.

Пи Ай понимал, что должен пустить в ход даже приклад винтовки, но попытаться вытащить Брукшира. В любой момент может появиться капитан. Джо Гарза может потерять интерес к игре и уехать.

— Брукшир, надо подождать еще всего лишь одну ночь, — повторял он. — Нас двое, мы может переиграть его. Может приехать капитан. Одному из нас может повезти, и он сделает удачный выстрел. Надо держаться вместе. Подождите еще всего одну ночь.

— Все это правильно, — ответил Брукшир. — Но я не могу больше ждать и теперь ухожу. Плевать мне на этого убийцу. Идти вдоль реки смогу даже я. Может быть, даже пробьюсь. Если не пробьюсь, прошу только послать весточку моей сестре.

Расчувствовавшись, он схватил руку Пи Ая и крепко стиснул ее.

— Я не знаю вашу сестру, — отозвался Пи Ай. — И не смогу послать ей известие.

— Ее зовут Матильда Моррис. Она живет в Эй-Авоне, что в штате Коннектикут. Сожалею, что не смог написать ей перед отъездом. Полковник Терри хотел, чтобы я отправился первым же поездом, поэтому все так вышло.

Он взвел оба курка на дробовике и пошел мимо Пи Ая из лагеря. Пи Ай не пустил в ход приклад. Сбить с ног человека — дело непростое. Удар мог оказаться слишком сильным и причинить Брукширу ненужные страдания. Пи Ай не смог заставить себя сделать это.

Брукшир открыто вышел из лагеря и шел широким шагом, стараясь сохранять мужественный вид. В Бруклине, когда ему случалось поздним вечером проходить мимо хулиганов, он обнаружил, что лучше всего это делать смело и без колебаний.

Может быть, этот метод сработает и с Джо Гарзой, если это именно он убил их животных. Брукширу очень хотелось сейчас идти по улицам Бруклина с их добротными кирпичными зданиями по сторонам. Одна лишь мысль о добротных кирпичных зданиях вызывала тоску по родным местам. Если бы только вернуться туда, жизнь могла бы вновь обрести смысл, даже без его дорогой Кэти.

Но тоску пришлось подавить. Он был в Мексике, а не в Бруклине. Продолжая идти быстрым шагом, он собирался в случае нападения дать отпор и хотя бы попытаться ранить нападающего.

Но внезапно во время этого бесстрашного движения вперед за спиной у Брукшира раздался щелчок курка, взведенного чуть ли не у самой его головы.

Еще одна ошибка с моей стороны, подумал Брукшир. Он резко обернулся и увидел мальчишку, стоявшего на расстоянии вытянутой руки с пистолетом, направленным ему в лицо. Брукшир знал, что не сможет вскинуть свой дробовик и был так шокирован собственной глупостью, что даже не пытался защититься.

— По крайней мере я увидел тебя в лицо, — произнес он.

Джо Гарза не ответил. Вместо этого он нажал на спусковой крючок. Одного выстрела оказалось достаточно. Джо любил быть экономным.