Не успел он произнести эти слова, как царь Сайф ударил его мечом так, что голова с плеч слетела. Потом Акиса закрыла городские ворота, и царь Сайф крикнул:
– Все, кто примет ислам, будут прощены, а всякого, кто станет упорствовать в поклонении Зухалю, мы убьем.
И все жители города до единого приняли ислам. Потом царь Сайф ибн Зу Язан сказал:
– Я хочу покинуть эту страну и переселиться в другую.
И все в один голос сказали ему:
– Мы поедем вместе с тобой!
Царь Абу Тадж приказал приготовить корабли, которые смогли бы вместить всех его воинов, а всего было снаряжено восемьдесят судов, и все воины царя Абу Таджа взошли на них, радуясь тому, что приняли ислам и что следуют за царем Сайфом, искренне и чистосердечно. Царь Абу Тадж и царь Сайф поднялись на самый большой и крепкий корабль, а вместе с ними – волшебник Бурнух и другие приближенные. А царица Шама с сыном и с многочисленными слугами отправились в свои покои на небольшом судне, на котором ехали также жены и дети царя Абу Таджа.
И корабли поплыли, пересекая моря с помощью небесного царя, а путники коротали время, рассказывая друг другу о своих приключениях. Царь Сайф поведал новым друзьям о своем рождении, о том, как воспитал его царь Афрах, как его посылали сначала за Садуном аз-Зинджи, а потом – за Книгой Нила и как встретился он со своей матерью, которая обманом выманила у него талисман Айруда. Он рассказал своим слушателям о том, как достал этот талисман во дворце Сима, как женился на царевне Шаме, объяснил, почему он блуждает по миру и терпит лишения и тяготы, как его всякий раз спасает от беды Акиса, которая следует за ним с одного конца света на другой, и как его мать, узнав об его спасении, всякий раз приказывает забросить его в какую-нибудь еще более далекую и страшную страну.
Услыхав рассказы Сайфа, волшебник Бурнух распалился гневом, которому не было пределов, и сказал:
– О царь, клянусь истинной верой, я должен приложить все силы, чтобы наказать эту проклятую Камарию по заслугам.
Царь Сайф ответил ему на это:
– О брат мой, я позволяю тебе сделать это с условием, что ты не убьешь мою мать, а передашь ее мне, если тебе удастся захватить ее, а уж я сам сделаю с ней что пожелаю.
– Да будет так, – ответил Бурнух, встал, распрощался со всеми и сказал: – Мы встретимся в Красном городе, если позволит бог, воля которого нам неведома.
С этими словами Бурнух прыгнул в море и скрылся, как будто его и не было. А у волшебника Бурнуха были слуги и помощники из рода джиннов. И вот один из них отнес его к горе, которая находилась напротив Красного города, и сказал:
– О господин, если ты взойдешь на эту гору, то увидишь перед собой Красный город.
Бурнух отослал джинна, сказав ему:
– Иди своей дорогой, когда ты мне понадобишься, я позову тебя.
Потом он позвал другого джинна и приказал ему:
– Принеси мне медный лист и стальное перо.
– Слушаю и повинуюсь, – ответил джинн и скрылся.
Через некоторое время он вернулся и принес Бурнуху, что тот просил. Тогда Бурнух вызвал всех своих слуг-джиннов и велел им выдолбить пещеру в горе, против городских ворот, и джинны выполнили приказ своего господина. Бурнух отправился к пещере, вошел в нее и там начертал стальным пером на медном листе фигуру женщины, написав под ней «Камария», а потом положил медный лист в свинцовую трубку, а когда наступила ночь, Бурнух подошел к городским воротам и закопал под ними свинцовую трубку, поручив своим слугам-джиннам день и ночь мучить Камарию. Затем Бурнух отправился в город и скрылся там в одном из домов, так что его никто не видел. Вот что было с Бурнухом.
А Камария провела эту ночь спокойно, без тревог и забот, а утром встала, не помышляя ни о чем дурном, и тут ее вновь одолел сон. Она проспала около часа и вдруг проснулась, охваченная страхом и дрожа, как пальмовый лист на бурном ветру. Ее сердце сильно билось, голова болела так, словно готова была расколоться. Эти боли и мучения все усиливались, так что душа ее рада была покинуть свое убежище не сопротивляясь. Камария обливалась потом, а все ее тело было холодное, как лед, и неподвижное, как свинец, так что казалось, будто ей пришел конец. То ее бросало в жар, то в холод, она не могла ни сидеть, ни стоять, ни лежать, а уж на еду и питье и смотреть не хотела.
Изнемогая от страданий, Камария потерла золотую пластинку и, когда явился Айруд, сказала:
– Приведи мне лекаря!
– Слушаю и повинуюсь! – отвечал Айруд. А, выйдя от Камарии, он увидел четырех лекарей, которые направлялись из Индии в Йемен. Он принес их к Камарии и сказал:
– О госпожа, вот тебе четыре лекаря.
– Посмотрите, что со мной, – приказала Камария.
Они пощупали ей пульс, и один из них сказал:
– У тебя нет никакой явной болезни, и причина твоих страданий нам неизвестна.
Тогда Камария отпустила лекарей, и они удалились, а она сказала Айруду:
– Я думаю, что моя болезнь не в человеческой власти, – это дело джиннов.
– Да, госпожа, эту болезнь наслал на тебя могущественный волшебник по имени Бурнух, который прибыл от твоего сына, царя Сайфа, – отвечал Айруд. – Когда ты приказала бросить его в то место, где находится Огненная долина, дымная гора и глубокое ущелье, Бурнух встретил там Сайфа и благодаря ему принял ислам.
– Так мой сын жив и здоров?! – воскликнула Камария.
– Да, – ответил Айруд, – всякий раз, как ты посылаешь его на гибель, Сайфа спасает его сестра Акиса.
Тогда Камария крикнула:
– Приказываю тебе привести их обоих – и Акису и Бурнуха, – чтобы я могла их убить!
Но Айруд ответил:
– Я не могу сделать этого, потому что Бурнух сожжет меня заклинаниями, а Акиса – дочь могущественного царя, и никто не смеет причинить ей зло.
Камария спросила:
– А почему они так поступают со мной?
– Из-за твоего сына, – ответил Айруд.
Тогда Камария вскричала:
– Отправляйся к моему сыну, брось его за гору Каф [64]и, не задерживаясь, возвращайся ко мне.
– Слушаю и повинуюсь, – ответил Айруд и, выйдя от Камарии, полетел, как огненная падучая звезда, к царю Сайфу, который приближался к Красному городу вместе с царем Абу Таджем. Подлетев к кораблю, на котором плыл Сайф, Айруд опустился и сказал ему:
– О человеческое отродье, я явился к тебе, чтобы ввергнуть тебя в беду. И знай, если ты отовсюду выходил цел и невредим, то на этот раз тебе не выбраться!
Сайф взмолился:
– О Айруд, заклинаю тебя своей жизнью, не позорь меня перед людьми!
– Что же делать, ведь мне приказано схватить тебя! – воскликнул Айруд.
И Сайф сказал:
– Я прыгну в море, а ты подхвати меня и неси над волнами.
– Поступай как знаешь, – ответил Айруд.
Тогда Сайф встал и сказал людям:
– Я хочу выкупаться в море.
С этими словами он прыгнул в море, а Айруд подхватил его и унес. Царь Абу Тадж был поражен тем, что произошло, а царица Шама поняла, в чем дело, но смолчала и скрыла все от других, лишь слезы потекли у нее из глаз. А в это время Айруд взмыл высоко в небо и улетел, унося с собой царя Сайфа.
Тем временем Камарии становилось все хуже и хуже, и она была уже на краю гибели. Тогда она потерла пластинку так сильно, что все тело Айруда прожгло огнем. Он опустил царя Сайфа на каком-то острове, а сам поспешил к Камарии и нашел свою госпожу при смерти. Камария спросила его:
– Что ты сделал за это время, Айруд?
– Я взял твоего сына и отправился к горе Каф, но ты позвала меня, и я опустил его на каком-то острове, а сам возвратился к тебе, боясь, что тайные письмена сожгут меня. Чего ты от меня хочешь?
И Камария сказала:
– Мне стало хуже. Не можешь ли ты отправиться к мудрому Сакрадису и его брату Сакрадиону и принести их сюда?
Айруд возразил:
64
Каф – мифическая горная цепь на краю земли. Возможно, у арабов древности отождествлялась с Кавказским хребтом.