Изменить стиль страницы

— Похоже, придется торчать здесь всю ночь, — заключил он.

— Всю ночь, — эхом отозвался его напарник.

— Господи, а ведь нам еще приказали вывезти кое-какие тела из морга.

— А это еще зачем? — удивился Ребус.

— На случай, если на марше или митинге случится что-то непредвиденное.

— Камеры в участках тоже освобождены, — добавил Тэм.

— Объявлена полная боевая готовность, — подал голос другой санитар.

— Полное ощущение, что мы попали в фильм «Апокалипсис сегодня», — усмехнулся Ребус.

Тут зазвонил его мобильник, и, глянув на дисплей, он увидел, что это Шивон.

— Чем могу служить? — шутливо спросил он.

— Мне надо выпить, — прозвучало в трубке.

— Проблемы с предками?

— Мою машину изуродовали вандалы.

— Ты их застала за этим?

— Вроде того. Так как насчет бара «Оксфорд»?

— Звучит более чем соблазнительно, но мне надо еще кое-что закончить. А что, если…

— Что?

— Может, встретимся в отеле «Бэлморал»?

— Хочешь просадить свои «сверхурочные»?

— Приезжай, сама увидишь.

— Минут через двадцать?

— Идет.

Он отключил мобильник.

— Над этим семейством распростер свои крылья рок, — задумчиво произнес Тэм.

— Над каким еще семейством?

Один из офицеров ГОМП кивком указал в сторону трупа.

— Несколько лет назад его мать погибла от рук бандита. — Он помолчал. — Такое переживешь — наверняка впадешь в депрессуху

— А потом любой пустяк может стать последней каплей, — добавил один из санитаров.

Ну да, подумал Ребус, теперь каждый считает себя психологом…

Он решил бросить машину на парковке и пройтись пешком. Через пару минут у вокзала Уэверли ему пришлось столкнуться кое с какими препятствиями. Только что прибыл поезд с группой несчастных туристов. Ни одного такси в поле зрения не было, поэтому они, растерянные и никому не нужные, толпились за ограждением. Протолкавшись через этот затор, Ребус свернул на Принсез-стрит и подошел к входу в отель «Бэлморал». Местные продолжали называть его по старой памяти «Северобританский отель», хотя название изменили давным-давно. Огромные куранты на башне все еще спешили на несколько минут, чтобы пассажиры не опаздывали на поезд. Ливрейный швейцар проводил Ребуса в вестибюль, где востроглазый портье немедленно вычислил в нем человека, создающего проблемы.

— Добрый вечер, сэр, чем могу быть полезен?

Ребус показал ему удостоверение и ключ-карту:

— Мне необходимо осмотреть этот номер.

— А в связи с чем, инспектор?

— Похоже, ваш гость съехал раньше, чем намеревался.

— Какая жалость.

— Кто-нибудь оплачивал его счет? Вы мне очень поможете, если потрудитесь это выяснить.

— Сейчас справлюсь у главного администратора.

— Отлично. А я пока поднимусь наверх… — Ребус взмахнул зажатой в руке карточкой.

— На это, боюсь, придется получить разрешение.

Ребус сделал шаг назад, чтобы надавить на своего оппонента массой.

— Сколько времени вам для этого потребуется?

— Прежде всего нужно найти главного администратора… ну, это всего пара минут. — Ребус прошел вместе с ним к стойке регистратора. — Сара, а где Энджела?

— Кажется, пошла наверх. Сейчас попробую ее вызвать.

— А я пока посмотрю в офисе, — сказал портье и юркнул куда-то вбок.

Ожидая, Ребус стал наблюдать за регистраторшей, которая пробежала пальцами по кнопкам телефона, а потом положила трубку. Взглянув на него, она улыбнулась. Яснее ясного: она понимала, что что-то произошло, и ей очень хотелось узнать, что именно.

— Ваш постоялец упал с крепостной стены и разбился насмерть, — с едва заметным галантным поклоном сообщил Ребус.

Она сделала большие глаза:

— Какой ужас.

— Мистер Уэбстер. Номер двести четырнадцать. Он занимал этот номер один?

Ее пальцы забегали по клавишам.

— Номер на двоих, но ключ всего один. Не могу вспомнить, как он выглядел…

— У вас записан его домашний адрес?

— Лондон, — объявила она.

С самым беззаботным видом он склонился над стойкой, не зная, на сколько вопросов успеет получить ответы, пока ему не укажут на дверь.

— Скажите, Сара, а платил он по кредитке?

Она сосредоточенно посмотрела на экран монитора.

— Все расходы по… — она внезапно замолчала, заметив приближающегося портье.

— Все расходы по?… — повторил Ребус.

— Инспектор, — на бегу позвал его портье, учуяв неладное.

Телефон на столе Сары зазвонил. Она сняла трубку.

— Регистратура, — прощебетала она. — Ой, Энджела, привет. А тут еще один полисмен.

Еще один.

— Ты как, спустишься, или послать его наверх?

Подошедший портье стал у Ребуса за спиной.

— Я сам провожу инспектора, — сказал он Саре.

Еще один полисмен… наверху…Ребус ощутил, как его охватывает неясное, но явно мрачное предчувствие. Он бросил взгляд на открывшиеся двери лифта и мгновенно узнал выходящего из кабины Дэвида Стилфорта. Представитель особого подразделения легонько кивнул, пытаясь изобразить улыбку, но на лице его было абсолютно ясно написано: старик, не видать тебе номера 214 как своих ушей. Резким движением Ребус схватил монитор и развернул его экраном к себе. Портье вцепился ему в руку. Сара, все еще держа трубку у уха, пронзительно вскрикнула, явно оглушив главного администратора. Стилфорт устремился вперед, намереваясь ввязаться в схватку.

— Ну, это уж слишком, — злобно прошипел портье.

Его пальцы словно тисками сжимали запястье Ребуса. Видя, что силы неравны, Ребус отпустил монитор, и Сара снова повернула его экраном к себе.

— Можете больше не утруждаться, — сказал Ребус портье.

Тот отступил. Сара, все еще держа в руке телефон, смотрела на Ребуса с ужасом. Он повернулся к Стилфорту:

— Сейчас вы скажете мне, что я не могу осмотреть номер двести четырнадцать?

— Вовсе нет, — улыбнулся Стилфорт. — Это вам скажет главный администратор, поскольку, согласитесь, это ее прерогатива.

Словно по команде, Сара поднесла трубку к уху и произнесла:

— Она уже идет.

— Ничуть не сомневаюсь. — Ребус продолжал смотреть на Стилфорта, но в поле его зрения возникла еще одна фигура: Шивон. — Бар еще открыт? — обратился Ребус к портье.

Тому отчаянно хотелось сказать «нет», но это была бы уже явная ложь, и он лишь слабо кивнул.

— Вам я не предлагаю ко мне присоединиться, — бросил Ребус Стилфорту.

Пройдя меж обоих мужчин, он поднялся по ступенькам в Пальмовый дворик и остановился у барной стойки, поджидая Шивон. Глубоко вздохнул и полез в карман за сигаретами.

— Ну что, проблемки с обслугой? — спросила Шивон.

— Видела нашего друга из СО-двенадцать?

— Да, хороши молодцы в особом подразделении!

— Не знаю, здесь ли он остановился, но точно знаю, что здесь остановился парень, которого звали Бен Уэбстер.

— Член парламента от лейбористов?

— Да, именно.

— Чувствую, что за всем этим скрывается какая-то история.

Ребус заметил, что плечи у Шивон поникли, и тут же вспомнил, что она тоже пережила сегодня приключение не из приятных.

— Сначала ты выкладывай, что у тебя стряслось, — требовательным тоном произнес он. Бармен поставил перед ними блюдо с орешками, чипсами и прочей мелочью. — Мне «Хайленд Парк», — сказал Ребус. — Даме водки с тоником.

Шивон кивнула, подтверждая заказ Ребуса. Как только бармен отвернулся, Ребус схватил салфетку, вынул из кармана пиджака ручку и что-то быстро нацарапал для памяти. Шивон нагнула голову, чтобы разобрать написанные им два слова.

— «Пеннен Индастриз» — что это еще за зверь? — поинтересовалась она.

— Пока не знаю, но у него большие карманы и юридический адрес в Лондоне.

Уголком глаза Ребус заметил Стилфорта, застывшего в дверном проеме и наблюдавшего за ним. Он помахал ему салфеткой, а потом, сложив ее, спрятал в карман.

— Так кто повредил твою машину — зеленые или пацифисты?