Изменить стиль страницы

Элизабет Хардвик

Чистый свет любви

1

На улицах Лондона царило предпраздничное оживление. Витрины магазинов были украшены разноцветными гирляндами, шарами всевозможных калибров, коробочками, упакованными в нарядную оберточную бумагу и перевязанными цветными ленточками. Обвешанные пакетами с подарками люди выходили из одного магазина и направлялись в другой, чтобы оттуда перейти в третий. Казалось, во всем городе не осталось ни одного человека, которого не охватила бы предпраздничная суета.

И все же такой человек был. Для Джинни Барроу Рождество обещало быть невеселым. Не так давно она рассорилась — или, вернее, рассталась — со своим другом Энтони Рочестером. Расстаться им было довольно сложно, Джинни и Энтони работали в одной рекламной фирме и виделись каждый день. Это действовало Джинни на нервы. У нее были все основания считать Энтони отпетым негодяем.

В последнее время их отношения стали довольно напряженными, и в конце концов Джинни решила начистоту поговорить с ним.

Энтони зашел за ней под конец рабочего дня, чтобы отвезти ее домой. Когда они переступили порог коттеджа, в котором жили Джинни и ее младшая сестра Кэтрин, Энтони вдруг стал страстно целовать ее. Его ласки показались Джинни на этот раз особенно дерзкими, и она начала вырываться из его крепких объятий.

— Не надо, Тони! — воскликнула Джинни, пытаясь остановить его.

Между ними никогда не было интимной близости, и неожиданный жесткий натиск испугал Джинни.

Энтони так внезапно выпустил ее из объятий, что она чуть не упала. Презрительная усмешка, заигравшая на его губах, заставила Джинни содрогнуться. Никогда еще она не видела подобного неприязненного высокомерного выражения на его лице. Энтони всегда тщательно скрывал свою истинную сущность, играя на ее чувствах. А теперь наконец он сбросил маску.

— Терпеть не могу недотрог, — заявил он. — Если бы не твоя фригидность, Джинни, может быть, я не завел бы себе другую подружку. Впрочем, пеняй на себя… Это ты во всем виновата.

Джинни, потеряв дар речи, смотрела на него круглыми от ужаса глазами. Впрочем, она подозревала, что в последнее время Энтони с кем-то встречался на стороне. По вечерам он где-то пропадал и уделял Джинни меньше внимания, чем прежде. Джинни чувствовала, что их отношения дали трещину.

Заметив, что она ошеломлена его словами, Энтони изогнул темную бровь и пренебрежительно хмыкнул.

— Ты огорчена? Не бойся, для тебя еще не все потеряно. Я согласен поддерживать с тобой отношения, если мы перейдем сейчас в твою спальню…

— Ты… ты… ты самовлюбленный мерзавец! — кипя от ярости, выкрикнула Джинни, но тут же осадила себя. Она должна испить эту чашу до дна и узнать, на какую низость способен ее друг, теперь уже несомненно бывший. — Хорошо, а если я соглашусь переспать с тобой, ты прекратишь отношения со своей новой пассией?

Наглая улыбка Энтони стала шире.

— Ты многого требуешь от меня, Джинни. Я не готов на такие жертвы.

Джинни была поражена его безграничной самоуверенностью.

— Так ты предлагаешь мне стать одной из любовниц в твоем гареме?

— Конечно нет, Джинни. — Энтони весело засмеялся. — Если все пойдет по плану, я скоро женюсь. Но это вовсе не повод для разрыва наших отношений. Если, конечно, ты выполнишь мои условия, — многозначительно добавил он.

Какой план? Какие условия? О чем он говорит? Мысли в голове Джинни путались.

— Что ты имеешь в виду, говоря об условиях, Тони? Ты требуешь, чтобы я стала твоей любовницей?

0н пожал плечами.

— Это можно назвать и так. Пойми, Джинни, если ты откажешься спать со мной, мне не будет никакого смысла в дальнейшем поддерживать с тобой отношения, — откровенно сказал он.

— Убирайся вон! — возмущенно крикнула Джинни и, чувствуя, что у нее подкашиваются колени, прислонилась к стене, чтобы не упасть.

— Не понимаю, Джинни, почему ты сердишься?

Энтони подошел к ней и хотел обнять, но Джинни отшатнулась от него.

— Немедленно убирайся вон, Тони! Я не шучу! — воскликнула она, вскинув голову. — Мне очень жаль ту женщину, на которой ты собрался жениться.

— Я был прав, ты фригидная, — презрительно промолвил он.

— Ты никогда не узнаешь об этом, — холодно заметила Джинни.

Он ухмыльнулся.

— Это и так ясно, Джинни. Ну хорошо. Я сделал тебе предложение. Ты отказалась. Прощай, дорогая! Нам больше не о чем говорить.

И Энтони ушел…

Все это было уже в прошлом. Но Джинни до сих пор помнила то глубокое унижение, которое испытала тогда.

— Дорогая, ты обязательно должна поехать на вечеринку!

Голос сестры вернул Джинни к действительности. Она стояла в дверном проеме, на ее красивом юном лице сияла ослепительная улыбка.

— И хотя я не добрая фея, я готова сделать все для того, чтобы ты встретила своего принца, — продолжала она.

Джинни внимательно взглянула на сестру. Она всегда считала Кэтрин легкомысленной, но в последнее время Кэтрин взяла в привычку приходить домой подшофе. Джинни, как старшую сестру, не могло не тревожить ее пристрастие к алкоголю. В конце концов их родители погибли именно из-за чрезмерного увлечения отца спиртным.

— Кэтрин, ты опять по пути с работы зашла в бар?

Джинни окинула сестру с ног до головы строгим взглядом. Конечно, уже поздно воспитывать вполне взрослую девушку, но Джинни не могла промолчать. Она боялась, что Кэтрин скатится в пропасть, к тому же у Джинни был слишком деятельный характер, чтобы сидеть сложа руки.

— И это вся твоя благодарность?! — обиженно воскликнула Кэтрин. — Вместо того чтобы расцеловать сестричку, ты хочешь выставить ее пьянчужкой! Уличить в пристрастии к алкоголю! Хороша сестренка, нечего сказать…

Кэтрин переступила наконец порог и подошла к сестре. Джинни зябко повела плечами. На улице стоял жуткий холод. Всю ночь и весь день шел снег, и к вечеру намело внушительные сугробы.

— Кэтрин, ты закрыла входную дверь? Из прихожей тянет холодом.

— Очнись, Джинни! Ты что, не слышишь меня? — перебила ее сестра.

Она заставила Джинни встать и, обняв за талию, закружила по комнате.

— Я прекрасно слышу тебя. Ты говорила что-то о вечеринке и о принце.

У Джинни закружилась голова. Наверное, опьянение заразно, подумала она.

— Прекрати, Кэтрин! — сердито потребовала Джинни, и сестра тут же остановилась.

— Джинни, он согласился! Представляешь?! — радостно улыбаясь, сообщила Кэтрин. — Я же говорила тебе, что он мировой парень. Он обещал прийти сегодня вечером, чтобы обсудить детали. Это просто…

— Кэтрин, ты можешь рассказать мне все по порядку, — нетерпеливо перебила Джинни. — О ком ты говоришь? Кто и на что согласился? Объясни мне, пожалуйста.

Но она уже начала догадываться о том, что натворила ее неугомонная сестренка. Мурашки побежали по спине Джинни. Неужели дрянная девчонка посмела это сделать? Нет, не может быть! Ведь Кэтрин знала, что она пошутила! О Боже! Джинни была готова сгореть со стыда.

Победоносная улыбка появилась на лице Кэтрин. Выпустив сестру из объятий, она подошла к столу, взяла с блюда большое красное яблоко и впилась крепкими белыми зубами в сочную мякоть. Кэтрин явно была довольна собой и не собиралась этого скрывать.

— Кэтрин, немедленно расскажи мне, что произошло! — потребовала Джинни.

Кэтрин пожала плечами.

— Да ничего страшного не произошло, сестренка! Не понимаю, почему ты так встревожилась? Гилберт согласился пойти вместе с тобой на праздничный обед, который устраивает твоя фирма. Вот и все.

— Гилберт… О Боже! — ахнула Джинни. — Гилберт Уэлдон, твой босс… Да ты с ума сошла!

Кэтрин нахмурилась.

— Вовсе нет, — обиженно сказала она. — Вспомни, в воскресенье ты сама сказала мне, что не желаешь идти на праздничный обед одна. И добавила, что если бы такой красавец, как Гилберт Уэлдон, сопровождал тебя в ресторан, то ты тогда, может быть, согласилась бы пообедать со своими коллегами.