Изменить стиль страницы

— Это значит, обзывать мою сестру такими словами, по-вашему, «чуть что»?! — тихо и угрожающе поинтересовался мой братишка.

— Какое необычное единение для королевской семьи, — так же ехидно продолжил тот же голос. — Интересно, почему вы так защищаете свою сестру?

Я спустилась в гостиную. Кроме Федьки, стоящего ко мне вполоборота, там оказались ещё пятеро мужчин. Донельзя хмурые Михал с Амиром сидели на одном диване, ещё двое, незнакомых — на другом. Наконец, последний — высокий, с очень коротко остриженными чёрными волосами, носом с внушительной горбинкой, и с повязкой через правый глаз — стоял лицом к Фёдору. Никто не обратил на меня внимания, как мило!

— Ты на что намекаешь? — так же тихо поинтересовался мой брательник.

— О, ни на что такое! Исключительно на невинную братскую любовь… — ответил одноглазый, гнусно ухмыльнувшись.

Я совершила обалденный прыжок, успела в последнюю секунду вцепиться в рванувшегося Федьку и потащить его назад, не то кровопролития было бы не избежать.

— Отцепись! — заорал Фёдор, выворачиваясь. — Я этому уроду щас харю начищу!

— А ну тихо! — я встряхнула братишку, вернее, дёрнула — на задуманную тряску силёнок не хватило, легче сдвинуть танк, чем моего тренированного братика. — И немедленно извинись! Если он — хам, это не значит, что ты должен опускаться до его уровня!

Федька без всяких усилий вывернулся, и гнев, как всегда, обратился на миротворца:

— Не лезь! Мало того, что они на тебя наехали, так ещё и…

— Посмели оскорбить Ваше Высочество! — фыркнула я. — Начего, привыкай, нас здесь мало кто любит. Сядь! — рявкнула я. Фёдор нехотя уселся на валик дивана рядом с Амиром и Михалом. Я перевела взгляд на одноглазого, недоверчиво меня разглядывающего: — Присаживайтесь.

Он кивнул, послушался, закинул ногу на ногу и невинно заметил:

— Так вы и есть принцесса Танислава? А по рассказам выходили гораздо красивей…

Я вдавила подскочившего Федьку в диван и заметила:

— А вы больше слушайте, что болтают! — я на всякий случай оставила руку на плече брата, выпрямилась и обвела всех грозным взглядом, краем глаза заметив ободряюще мне кивающего Амира. — Ну что ж, расскажите мне, как я бегаю докладывать Челси о наших планах. Я с удовольствием послушаю, всегда любила невероятные истории!

— Так их, — удовлетворённо заметил брат, а на лицах двоих из пришедших — один был внешне в возрасте моего папы или Михала, с вьющимися тёмными волосами и бородой, другой — лет тридцати на вид, с орлиным носом и смуглой кожей — отразилось недоумение, которое, они, правда, быстро стёрли. Сами же Михал и Амир явно приободрились с моим эффектным появлением и смотрели на обвинителей ещё более хмуро. Третий, тот самый одноглазый (ну и взгляд — мороз по коже! А усмешка — бррр!) ответил:

— Ну что ж, раз вы просите, Ваше Высочество, — он чуть наклонил голову, улыбаясь отнюдь не дружественно. — Два часа назад нам стало известно, что Челси дал Ларанду задание установить за нами слежку в Малеранта, так как ему известно, что мы стягиваем туда силы. Он добавил, что наш план ударить в четырёх местах не так уж и плох, — он скривил рот в усмешке. — Такое замечание нам, конечно, польстило. Но, — его лицо снова стало жёстким, — это означает, что Челси известно о нашем плане, и восстание обречено.

Я устало вздохнула и принялась методично и предельно вежливо объяснять:

— Во-первых, я не знаю, кто такой Ларанд. Во-вторых, Челси мог получить сведения от кого угодно, я сама узнала о плане три дня назад. И если вы не доверяете мне, не надо было рассказывать подробности, которых я, кстати, всё равно не знаю, моему брату! В-третьих, два часа назад, как и три, и шесть, и девять, я спала. У Челси я была, — я задумалась на секунду, подсчитала, — часов пятнадцать назад, а он, по-вашему, только сейчас пошевелился отдавать распоряжения? Он не дурак, я его видела, и уверена, что он сразу же позаботился бы о том, чтобы установить слежку… Есть ещё в-чётвёртых и в-пятых, но они личного характера, и вас не убедят.

— И всё же? — поинтересовался одноглазый со скучающим видом.

— И всё же, почему вы решили, что это я? — ушла я от ответа. Не объяснять же ему, что я своих никогда не предам, не говоря уж о памяти Адрея?!

— Вы были у Челси.

Я нагло расхохоталась, хотя мне было совсем не смешно.

— Поразительные дедуктивные способности! — фыркнула я, отсмеявшись. — Что-то мне подсказывает, что тот, кто сообщил вам об утечке информации, тоже был у Челси. Но его вы, очевидно, не подозреваете. И я даже знаю, почему: он либо принадлежит к проклятому роду, либо вам давно известен. А тут появилась незнакомая девица, да к тому же королевского рода, к которому у вас накопилось полно претензий. Конечно, кого ещё сделать козлом отпущения! — всё же не выдержала я.

— Я заметил, — неожиданно подал голос бородач, внимательно меня рассматривая, — что вы вполне здраво рассуждаете. Что ж, допустим, вы говорите правду, и Челси не от вас узнал о нашем плане восстания. Тогда от кого? — он развёл руками и посмотрел на всех присутствующих по очереди, словно в ожидании ответа, которого, разумеется, никто не дал. — Вы вполне справедливо заметили: наш человек не из проклятого рода, но давно нам известен и пользуется полным доверием. Более того, все наши люди, работающие в окружении Челси, пользуются нашим полным доверием.

— А это, между прочим, и входит в обязанности шпиона, — неожиданно подал голос Федька. — Он втирается к вам в доверие, оказывает различные мелкие услуги. Для правдоподобности устраняет пару незначительных фигур на своей стороне, а вы ещё удивляетесь, как у него всё ловко получается.

— Верно, это наверняка кто-то из наших, — поддержал его Амир. — Я ещё раз повторяю, что обвинение Таниславы не выдерживает никакой критики.

— Вот-вот, а вы и расслабились, свалили всё на Славку, — продолжил Федька. — Зато когда потом, в решающий момент, когда ваш шпион бац! — и переметнётся к Челси, вы вспомните, как наезжали на мою сестру…

— Хватит, — оборвал его одноглазый, — можно подумать, мы должны подозревать всех!

— Конечно, проще подозревать Славку! Которая, дура, спасает вас, а вместо благодарности получает одни гадости, — фыркнул брат. — Да она одна больше для вас сделала, чем вся ваша паршивая организация за двести лет!

— О да, — нагло усмехнулся одноглазый, — например?

— Например, — завёлся Федька, но я его быстро усадила обратно.

— Тихо, — оборвала я благородный и, несомненно, кровопролитный порыв брата. — Наш гость почему-то предпочитает выяснять отношения, вместо того, чтобы немного поработать мозгами и понять, что он теряет время, которое можно было бы использовать для поисков настоящего шпиона. А ещё лучше, употребить на разработку нового плана.

— Мы не будем ничего менять, — подал голос дядя Михал, — мы просто ударим завтра, на два дня раньше.

— На два дня? Завтра? — вырвалось у меня. — Так быстро?

— Неужели Лад не сказал тебе? — удивился Амир.

— Нет! — обиделась я — склонность Лада от всего меня оберегать иногда доходит до паранойи! — Я думала, хотя бы через пару недель!

— Увы, у нас нет времени, — раздался знакомый голос у меня за спиной, я обернулась и радостно повисла на шее у Тана. Он крепко меня обнял: — Здравствуй, сестрёнка! Я очень рад, что тебе лучше.

— А Гверфальф знает об изменениях? — переполошилась я.

— Да, конечно, — кивнул Тан, осторожно опуская меня на пол под ревнивым федькиным взглядом. — Но я бы посоветовал тебе снова поговорить с ним и взять свою просьбу обратно — восстание провалится.

— Это означает, что ты тоже не участвуешь? — обернулся к нему одноглазый.

— Нет, Лег.

— Из-за неё?

— Из-за неё. А ещё из-за того, что оно окончится гибелью всех проклятых родов и многих наших друзей. Потому что Челси не упустит шанс уничтожить нас.

— Но её-то он не тронет, а она может попросить за тебя, — хмыкнул одноглазый. — В конце концов, ты у нас наполовину из королевского рода!