Изменить стиль страницы

— О боже! — воскликнула Джессика. — Откуда ты можешь об этом знать? Вот уж не думала, что Крис или Грег такие болтливые.

— Они действительно здесь ни при чем.

— Тогда я тем более ничего не понимаю.

— Джесс, ты там, в своем Нью-Йорке, совсем забыла, что значит жить в маленьком городке. Здесь все всё друг о друге знают.

— Я это помню, но все же не могу понять, как…

— Очень просто. Моя соседка Эмили была там со своими подружками. Она тебя видела и в красках описала мне эту душещипательную сцену.

— О господи!

— Что?

— Да нет, ничего.

— Значит, ты не будешь утверждать, что ничего не было?

— А смысл? Все равно ведь все поверят твоей соседке, а не мне.

— Ты ничего не хочешь мне объяснить?

— Хорошо, слушай. Грег с Крисом засунули меня в корзину воздушного шара.

— Ого! Они, конечно, любят пошутить, но такого я от них не ожидала… Что ты им сделала плохого?

— Я отказалась выбирать одного из них. Ну сама подумай, на кой они мне сдались. С ними, конечно, весело проводить время, но не более того.

— Так, значит, в корзину…

— Да. А там оказался Берт.

— Уже интереснее. Один?

— Один. Оказывается, он уже много лет развлекается подобным образом.

— Значит, вы были вдвоем. Понятно.

— Да ничего тебе не понятно! — воскликнула Джессика. — Первую половину полета я до смерти боялась и вообще ничего не видела и не соображала. Потом, правда, пришла в себя и мне даже понравилось.

— Очень на тебя похоже, — вставила Луиза. — И что там у вас случилось? Надеюсь, он вел себя прилично?

— Вполне, — ответила Джессика. Она старалась не вспоминать тот мимолетный поцелуй, который был совершен Бертом, как он утверждал, с профилактической целью.

— У меня такое ощущение, что ты чего-то недоговариваешь… — произнесла Луиза.

— А когда мы приземлились и я увидела Грега с Крисом, то решила их позлить.

— И поцеловала Берта.

— Да.

— Представляю, как он был шокирован! — рассмеялась Луиза. — Наверное, он стоял как столб?

— Не совсем. — Джессика невольно смутилась. — Он оказался очень… находчивым.

— То есть это был настоящий поцелуй?

— Это было очень похоже на настоящий поцелуй, но на самом деле он был не настоящий.

— Ну-ну. А Берт догадался о причине твоей внезапно вспыхнувшей страсти?

— Не знаю. — Джессика пожала плечами. — Тогда, может, и не догадался, а вот вчера…

— Ага, значит, еще было и вчера! — воскликнула Луиза.

— Ну да. Вчера мы с Бертом пошли в «Рыжего кота».

— Странный выбор места для свидания, если учесть, что все наши там каждый вечер собираются. Включая Криса и Грега, — лукаво произнесла Луиза.

— Вот именно. Никакое это было не свидание. Он меня пригласил куда-нибудь сходить, я согласилась.

— И предложила «Рыжего кота»?

— Ну да.

— И как прошла операция, посвященная милой маленькой мести друзьям детства?

— Прекрасно. Крис с Грегом скрежетали зубами. Я была очень довольна.

— А Берт?

— А Берт сразу же обо всем догадался.

— И что?

— И ничего. В целом мы очень хорошо провели время. С ним нескучно. В конце вечера мы влились в нашу дружную компанию, и он очаровал всех своими шутками и рассказами о том, как они с друзьями развлекались, когда были студентами.

— По-моему, все замечательно. Поэтому я не понимаю, в чем проблема.

— Нет никакой проблемы, — пробормотала Джессика.

— Ты можешь вешать лапшу на уши всем парням на свете, но меня ты не обманешь. Я слишком хорошо тебя знаю. Тебя что-то гложет.

— Он меня так и не поцеловал! — выпалила Джессика.

— Кто? Берт? Ничего не понимаю, — призналась Луиза. — О каком поцелуе идет речь?

— О том, которого не было, — вздохнула Джессика.

— Давай поподробнее.

— Когда мы возвращались домой… — начала Джессика.

— На такси? — сразу спросила Луиза.

— Нет, мы решили немного пройтись.

— Понятно. Романтическая прогулка при луне.

— Луны не было.

— Неважно.

— Вот именно. Когда мы подходили к моему дому… Я была уверена, что он меня поцелует на прощание. Не то чтобы мне этого очень хотелось…

— Значит, все же хотелось, — заключила Луиза.

— Не в этом дело. Как раз не так важно, хотелось ли этого мне. Важно, чтобы этого хотелось ему.

— А ты бы возмутилась и влепила ему пощечину?

— Возможно. Но он не захотел меня поцеловать.

— Наверное, он понял, что это добром не кончится. Это же не Крис с Грегом, которыми ты можешь вертеть как хочешь. Он опытный мужчина, я думаю. Так?

— Скорее всего, — пожала плечами Джессика.

— Ты им увлечена? — спросила Луиза.

— Конечно нет! — уверенно ответила Джессика. — Я пошла с ним в «Рыжего кота» только для того, чтобы позлить Грега с Крисом.

— Бедный Грег. Бедный Крис. И бедный Берт, — вздохнула Луиза.

— А меня ты не хочешь пожалеть? — возмутилась Джессика.

— Конечно, хочу. — Луиза протянула руку и погладила Джессику по голове. — Несчастная жертва собственных интриг…

— Что мне теперь делать?

— Интересный вопрос. Ты и так уже много чего наделала. Может, стоит остановиться?

— Как это — остановиться?

— Очень просто. То есть для тебя очень сложно. Ничего не делать. Подождать, как будет развиваться ситуация.

— Думаешь? — недоверчиво протянула Джессика.

— Уверена, — сказала Луиза. — Может, хватит объедаться мороженым? — добавила она. — Вообще-то я надеялась, что ты согласишься сходить со мной в «Галерею».

— В «Галерею»? А, поняла. Тебя интересует вполне конкретное место в этом торговом центре. То, где все белоснежное, воздушное, усеянное кружевами и рюшечками… Я права?

— Конечно, права. Пошли.

— Ну подожди еще минут пять! — взмолилась Джессика. — Это черничное мороженое самое вкусное.

— Мороженое будет всегда, — с пафосом произнесла Луиза, — а моя свадьба только один раз. Так что бросай все и пошли. Я и так очень долго ждала, больше не могу.

— Как тебя припекло, — пробормотала Джессика, поднимаясь со стула.

5

Свадебный салон, расположенный в торговом центре «Галерея», давно не давал покоя Луизе. Проходя мимо витрин с манекенами в пышных белых платьях, она невольно замедляла шаг и завороженно оглядывала свадебные наряды. Когда-нибудь я приду сюда, чтобы выбрать самое красивое платье, думала она.

И вот наконец этот момент настал. Теперь она с полным правом свежеиспеченной невесты может войти в салон и хорошенько рассмотреть все, что ей смогут предложить. Более того, она собирается перемерить как минимум несколько десятков платьев, если не больше. Но это позже. Сегодня — просто предварительное ознакомление.

В салоне действительно главенствовал белоснежный цвет. Но были и исключения. Джессика показала Луизе бледно-розовое платье с многочисленными оборками и складками.

— Не хочешь такое?

— О боже, — фыркнула Луиза, — в этом я буду похожа не на невесту, а на свинку.

— На свинку-копилку, — добавила Джессика, и подруги захихикали.

— А вот эти два не так уж и плохи, — произнесла Джессика, останавливаясь возле двух платьев: бледно-голубого и бледно-зеленого. — Для тех, кто хочет выделиться.

— Нет, я предпочитаю следовать традициям, — отрезала Луиза.

В этот момент к ним подошла девушка в безупречном костюме с беджем на груди.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — обратилась она к подругам.

— Видите ли, — начала Луиза, — я выхожу замуж… — Ее лицо осветила счастливая улыбка.

— Примите мои поздравления, — произнесла девушка. — Я очень надеюсь, что в нашем салоне вы сможете найти все, что вам нужно.

— До церемонии еще далеко, и я пока присматриваюсь, — объяснила Луиза.

— Очень разумно. Обратите внимание: вон на тех столиках лежат каталоги. Если вам понравится что-то из них, платье будет доставлено и подогнано по фигуре нашими мастерами. А если вы хотите сами что-нибудь придумать, наш дизайнер и наши портные к вашим услугам.