Изменить стиль страницы

Раздался глухой щелчок, короткий взвизг, никакие зубы в меня не вцепились, зато сверху рухнуло что-то тяжелое, и что-то горячее попало на мою кожу. Я лежала, не двигаясь, не зная, что происходит, боясь пошевелиться — а вдруг собака просто раздумывает и кинется — и даже не могла открыть глаза. Шум собачьей грызни как-то сам собой прекратился, сердитое утробное рычание переместилось в сторону.

Тяжесть, прижимающая меня к земле, пропала.

— Вставай! — услышала я приказ. Я, несомненно, знала этот голос, только сейчас он настолько изменился от несдерживаемой ярости… да и что бы его обладателю здесь делать? „А ты что, считала, что Кейн не догадается, куда делась его девушка?“ — ехидно осведомился внутренний голос.

Я осторожно опустила руки и разлепила глаза.

Сказать, что Кейн был в ярости — это ничего не сказать. Он был в бешенстве.

— Вставай! — резко повторил он, протягивая руку. Я уцепилась за нее и неловко поднялась, тщательно стараясь не встречаться взглядом с Мастером. Одного раза было достаточно, спасибо большое. Однако перед моими глазами оказалось тело собаки, из-под которого растекалась лужица крови. Комок подкатил к горлу, я поспешно отвела взгляд, осматривая себя. Вид был не лучше. И куртка, и джинсы, и руки были покрыты багровыми пятнами. „Шир!“ — мелькнуло у меня в голове, желание освободить желудок отступило на второй план, я поспешно огляделась и выдохнула, увидев, что его удерживает за поводок Шон. На первый взгляд с ним все было в порядке, за исключением покрытого кровью бока.

Кейн присел и дотронулся до морды лежащей на снегу собаки.

— Извини, Паттерс, — глухим, ничего не выражающим голосом сказал он. — У меня была пара секунд на размышление, и пришлось стрелять наверняка.

— Я не виню тебя, — хрипло ответил Ник. — Будем считать, что бой состоялся. Судя по тому, что эту ирландскую скотину задели только один раз, он стал победителем.

— Состоялся? — вскинулась я. — Тогда я забираю Шира. Ник, ты обещал! — рванувшись, я забрала поводок у опешившего Шона. Ник махнул рукой и поморщился.

— Грейсон, кажется, из нас двоих повезло все-таки мне. Надо же, а когда-то я завидовал тебе, — хохотнул он.

— Иногда мне тоже так кажется, — пробурчал Кейн, вставая и подходя к нему. — Покажи руку.

— Это вы о чем, парни? — подозрительно уставилась я на них, отвлекаясь от теперь уже своей собаки. Парни не обратили на меня внимания. Мой Мастер осмотрел запястье Паттерса и заключил:

— Вывиха нет, только растяжение.

— Ну и хорошо, — облегченно ответил Ник. — А болит, б***ь, как перелом.

Я еще раз попыталась напомнить о себе.

— Вы о чем, а?

Они соизволили отвлечься от увлекательного диалога.

— Эрика, ты досталась Грейсону не иначе как в наказание за грехи, — охотно растолковал мне Ник. Я возмущенно перевела взгляд на Кейна, надеясь, что он не подтвердит этого, но в ответ получила только короткий кивок.

— И явно из предыдущей жизни, — равнодушно сказал Мастер. — В этой я вряд ли успел столько нагрешить. Пойдем.

Я не сразу поняла, что это обращение ко мне.

— Пойдем, — более резко повторил Кейн. — Надо показать Шира кое-кому. Паттерс, я свяжусь с тобой завтра.

— Ладно, — согласно кивнул Ник. — Постарайся не убить своего Девила.

— Попробую, — без улыбки сказал Кейн и молча двинулся к выходу. Я с недоверчивой ненавистью посмотрела на Ника.

— Только попробуй содрать с него больше, чем следует, а то…

Я не стала дожидаться ответной речи, дернула за поводок и поторопилась догнать Кейна. Шир послушно шел рядом со мной.

— Кейн, подожди!

Он не обернулся, но шаги замедлил.

— Кейн, я… — у меня вылетело совсем не то, о чем я хотела сказать. — Куда мы идем?

— К Дэвиду, — сухо бросил он. — И лучше помолчи. Я и так еле сдерживаюсь.

До небольшого коттеджа мистера Грина, в котором он жил еще с двумя преподавателями, мы дошли в гробовом молчании. Учитель биологии изрядно удивился, когда, открыв дверь, обнаружил на пороге двух своих учеников, одна из которых была в окровавленной одежде, и большого пса с раной на боку, но быстро справился с собой.

— Эрика, с тобой все хорошо? — встревоженно обратился он ко мне.

— Да, — поспешила я уверить его. Кейн буркнул, что лично он в этом сомневается, поскольку с моей головой явно было что-то не в порядке.

Мистер Грин впустил нас в дом.

— Посмотрите, пожалуйста, что с Широм? Он не сильно пострадал? — попросила я. Кейн, с непроницаемым выражением лица, прислонился к косяку.

— А пес не укусит? — опасливо поинтересовался мистер Грин, осторожно присаживаясь на корточки. Вместо ответа я села рядом на пол, обхватила Шира за морду и начала ему шептать, что он хорошая собака, сейчас его посмотрит этот человек, а потом будет мясо, и теплый дом, и вообще все будет хорошо. Вряд ли Шир что-то понял из моего лепета, однако выдержал весь процесс осмотра с олимпийским спокойствием, даже не дернувшись и не зарычав.

— Все нормально, ребята, — сказал мистер Грин, поднимаясь с колен. — Там небольшая рана, но зашивать не надо, он сам залижет. А что вы с ним будете делать?

Вот этот вопрос меня тоже крайне интересовал последние пятнадцать минут. Я вопросительно посмотрела на Кейна. Он не реагировал, все с тем же непроницаемым видом глядя в пустое пространство. Пауза длилась пару минут, после чего я не выдержала.

— Его надо куда-нибудь пристроить, пока мы не закончим школу. Мистер Грин, вы не можете нам помочь?

— Оставьте его у меня, — вздохнул учитель. — Парень, похоже, не будет возражать. Как хоть его зовут?

— Шир, — облегченно выдохнула я. — Это правда можно, мистер Грин?

— Да, — подтвердил он. — Можешь приходить гулять с ним. Если тебе разрешат, конечно, — поспешно добавил он, взглянув на Кейна.

— Пусть лучше ходит сюда, чем в питомник, — холодно нарушил свое молчание Кейн. — Спасибо, Дэвид.

— Договорились. — Мистер Грин забрал у меня поводок. — А вам я советую идти сейчас домой. Эрике стоит переодеться, как минимум.

Кейн кивнул и вышел.

Пока я еще раз благодарила мистера Грина и на прощание гладила Шира, Кейн успел уйти на несколько ярдов, и мне пришлось его догонять. На мой окрик „Кейн, подожди!“ он даже не оглянулся, не то что замедлил шаги. Это неприятно кольнуло меня, но, в общем-то, я понимала, что мой Мастер имеет полное право злиться.

— Кейн! — Запыхавшись, я догнала его и ухватилась за рукав. Никакой реакции. Он не обнял и не притянул меня к себе, как обычно. С другой стороны, и не оттолкнул, чего я, честно говоря, боялась. Он никак не отреагировал, просто продолжая размеренно и молча идти по мокрому асфальту, поблескивающему в свете включившихся с наступлением темноты фонарей, словно не замечал цепляющуюся за его кожаную куртку и тащившуюся за ним меня. Это было нехорошим признаком. Но, когда я отдышалась и присмотрелась к выражению лица Кейна, мне стало совсем страшно. Я просто запаниковала. Такое выражение лица я уже видела, и не скажу, что это были радостные воспоминания. Этот мрачно-решительный вид был у Мастера, когда он намеревался расстаться со мной, считая, что так будет лучше для меня. А сейчас он считает, что это лучше для него, так, что ли?! Ледяной ужас медленно завладевал моим телом, во рту появился противный привкус поражения, ослабевшие ноги с трудом поспевали за широкими шагами любимого.

— Кейн, — опять позвала я севшим от волнения голосом. — Поговори со мной. Пожалуйста. — Мой голос дрогнул и практически превратился в шепот. Кейн остановился так резко, что я по инерции пролетела вперед, продолжая цепляться за его рукав, и чуть не упала. Чуть — потому что сильные руки подхватили меня, удерживая в вертикальном положении. Я почувствовала проблеск надежды. Может быть, все еще не так плохо, если его волнует мое возможное падение.

По случайности мы остановились в неровном желтоватом пятне света под фонарем, и, повернувшись к Кейну лицом, я четко видела заострившиеся от внутреннего напряжения скулы, плотно сжатые губы и суровый взгляд. И только глубоко-глубоко в потемневших глазах теплела искорка, позволившая моей проклюнувшейся надежде разгореться сильнее.