Изменить стиль страницы

Колиньи не выдержал, вскочил с места и потряс Генриху руку. Следом поднялся Ла Ну:

— Сир, позвольте мне поздравить нас всех, ибо решение ваше мудро, и тоже пожать вашу руку.

За ним подошел Людвиг Нассау:

— Я не сомневался в вашем ответе. Я знал, что вы патриот своего отечества и не променяете его ни на какие туманные дали и призрачные обещания старой королевы.

Конде улыбнулся и хлопнул Генриха по плечу:

— Как мог бы ты уехать, коли здесь остается твой кузен Генрих Конде, который любит тебя!

— Вот видите, Лесдигьер, — произнесла Жанна, — нам не пришлось уговаривать моего сына. Рука провидения направила его на нужный путь, и он принял верное решение.

— Я нисколько и не сомневался в этом! Только такая мать, как вы, ваше величество, могла родить и воспитать такого сына. Сир, я восхищен вами. Знайте отныне, что преданнее слуги вам не найти.

— Благодарю вас, Лесдигьер. Я вспомню ваши слова, когда стану королем Франции.

— Всегда к услугам вашего величества.

— А пока, — добавил Генрих, — роль супруга английской королевы мы предоставим одному из наших кузенов Валуа — Анжу или Алансону. Они должны быть мне за это еще благодарны.

— Итак, — сказала Жанна, — что мы ответим послу?

— Что брак — дело решенное, — заявил Колиньи.

— Но у меня есть условия, касающиеся их интересов. Переговоры о женитьбе закончены, теперь я буду ждать выполнения своих условий. А на свидание с мадам Екатериной я поеду одна, ты, Генрих, останешься здесь. Им не удается так скоро заполучить тебя и засадить в клетку, именуемую Лувром.

Генрих схватил мать за руку:

— Я не пущу тебя одну, мама! Они отравят или убьют тебя!

— Им это будет затруднительно сделать, ведь со мной будут мои верные друзья — Лесдигьер и Шомберг, а они вдвоем стоят роты жалких ублюдков. К тому же я принимаю противоядия, ты знаешь.

— Они найдут еще какой-нибудь способ!

— Пусть только попробуют. Я возьму с собой своего врача, он сумеет отличить ложь от истины. Со мной поедет Конде, ему пора познать прелести и тайны французского двора.

— Мадам, я только что хотел сам просить вас об этом, — встал Конде и поклонился Жанне.

— Вот и отлично. Завтра посол отправится в обратный путь и передаст мадам Екатерине те условия, которые я ей поставлю. Как только она даст ответ, мы начнем собираться в дорогу.

Жанна еще раз попробовала тщетно отговорить адмирала от поездки. Пусть едет, решила королева. Господь не даст его в обиду, а ей тем временем надо подумать о себе. Лесдигьер по нескольку раз в день напоминал ей о необходимости всерьез заняться своим здоровьем. О том же твердил ей врач, и 5 сентября, за три дня до рождества Богородицы, Жанна, распрощавшись с адмиралом и жителями Ла Рошели, отправилась в По, в свой родной край, где были горы и чистый воздух. С нею вместе уехали ее дети, супруги Конде [6], Лесдигьер, Шомберг и весь ее двор. Немного поразмыслив, Нассау решил отправиться вместе с ними, тем более что Жанна сама просила его.

А еще неделю спустя адмирал Колиньи вместе с супругой, слугами, пажами и дворянами из его свиты отбыл из Ла Рошели в Блуа, где ждал его король.

Предостережение Кассандры так и не подействовало на новоявленного Париса. Не помогли и пророчества Гелена.

В крепости остался только Ла Ну, который и взял на себя командование гарнизоном.

Встречал адмирала в Блуа сам улыбающийся король в окружении веселых фрейлин и придворных; рядом стояли его братья и мать, снявшая по этому случаю траур. Король подбежал и, весь во власти переполнивших его чувств, расцеловал Колиньи в обе щеки. Дамы и кавалеры дружно зааплодировали, а музыканты заиграли на лютнях бравурную мелодию.

— Вот наконец-то и вы, отец! — воскликнул Карл и еще раз бросился в объятия адмирала. — Я знал, что вы приедете. Я так ждал вас!

Старик прослезился. Такого приема он явно не ожидал. Так встречали обычно близких родственников или правителей иностранных держав, с которыми жили в мире и согласии.

— Вы один, без королевы? — все еще держа руки адмирала в своих спросил король.

— Государь, ее величество приедет тогда, когда решится вопрос о бракосочетании…

— Ах, об этом потом… Но кто это с вами, вероятно, ваша супруга? До нас дошли уже слухи о вашей свадьбе. Ах вы, старый шалунишка… — Карл, смеясь, ткнул пальцем адмирала под ребро, потом почтительно поцеловал руку Жаклин Д'Антремон: — Мадам, я счастлив приветствовать вас в нашем замке. Ваш муж говорил вам, что вы прекрасны?

— Ваше величество, я не знаю… Вы не должны целовать мою руку…

— Ах, как она мило смущается. Адмирал, как вам не стыдно, вы обладаете таким сокровищем и только сейчас решились показать его нам! Мадам, спешу вас заверить, что стрелами своих глаз вы насмерть поразили сердце вашего короля, а ваш образ уже глубоко запал в его душу.

И он снова поцеловал ручку вконец смутившейся мадам Д'Антремон.

— Сын мой, нехорошо так поступать, — с укором произнесла королева-мать, изобразив на лице самую подобострастную улыбку, так близко придвинулась к адмиралу, что ее грудь уперлась в его куртку, а вокруг тотчас распространился тонкий аромат духов. — Ведь здесь стоит ее супруг, а вы чуть ли не объясняетесь в любви его жене.

И она так мило посмотрела на адмирала и так обольстительно заулыбалась при этом, что старик совсем потерял голову и забыл даже, зачем приехал сюда.

Карл оставил мадам Жаклин на попечение фрейлин, тотчас защебетавших вокруг нее, и, взяв адмирала под руку, пригласил:

— Идемте, отец, в замок, там все уже приготовлено в честь вашего приезда. Вас ждет торжественный обед, теплая ванна и роскошная постель. Вы устали с дороги. — Карл повернулся к матери: — Матушка, не будем сегодня чересчур утомлять нашего дорогого гостя, а потому все разговоры отложим. Сейчас — только отдых, отдых и веселье в честь нашего славного адмирала.

И вся процессия, выражая шумный восторг, крича «ура!» и желая многая лета адмиралу французского королевства, торжественно и чинно, сопровождаемая музыкантами, жонглерами и танцовщицами, исполнявшими свои праздничные номера перед адмиралом и его окружением, направилась к входным дверям главного здания замка Блуа. Там их поджидал Бирон.

— Ну как, — спросил он адмирала, — вы довольны приемом, оказанным вам королем? Я ведь говорил вам, а вы не верили. Или, вернее, не верила ваша королева. Поверьте, едва она приедет, ей будет оказан самый радушный прием, не менее торжественный и пышный, чем оказан вам.

— И мы выражаем надежду, — мило заулыбалась Екатерина Медичи, — что вы посодействуете нам в нашем желании видеть у себя королеву Наваррскую, что послужит окончанию былой вражды между нами и будет способствовать примирению наших партий раз и навсегда.

— Что в конечном итоге обеспечит мир в нашем королевстве, скрепленный союзом Наварры и Валуа, — поддержал ее король.

— Королева Наваррская по природе своей недоверчива и во всем сомневается, — ответил Колиньи. — Однако она не намерена чинить препятствия браку и, я уверен, в скором времени сама пожалует в гости к французскому королю, чтобы подписать брачный контракт.

Два дворянина стояли особняком близ группы придворных, образовавших полукруг в этом месте.

— Какого черта адмирал притащился сюда? — вполголоса сказал один другому. — Сидел бы у себя в Ла Рошели и не высовывал носа. Или он полагает, что этот мир всамделишный?

— Я вам скажу, если вам так хочется знать, — так же негромко ответил другой, оглядываясь кругом. — Адмирал приехал на собственные похороны, всем это ясно, кроме него самого.

Дворянин согласно кивнул головой.

Так адмиралу угождали, лебезили перед ним, предупреждали малейшие его желания, вели душеспасительные беседы и разговоры о предстоящей войне, докучали ему в такой степени чрезмерной любезностью и обходительностью, что у человека более проницательного это не могло бы не вызвать подозрений. Но адмирал был слишком честен и прямолинеен и не искушен в ядовитой атмосфере дворцовых любезностей и интриг. Поймет он это слишком поздно, когда убийцы придут за ним.

вернуться

6

Конде был женат на Марии Клевской, дочери Маргариты Клевской, сестры Людовика I Конде. Таким образом, его супруга приходилась ему кузиной.