Изменить стиль страницы

Пум, пум, пум!

Нет, постойте! Это не ее сердце стучит.

Громкий стук в дверь обрушился на Еву, как ведро холодной воды. Она вырвалась из плена чужих губ.

— Ева, дорогая, с тобой все в порядке? — донесся сквозь тяжелую сосновую дверь голос Салли.

— Все нормально! — крикнула Ева, корчась под весом Ника. Тот понял, что ей тяжело, и скатился с нее.

— Почему твоя дверь заперта?

Ева вперила в Ника сердитый взгляд. Он пожал плечами:

— Благоразумный человек все планирует наперед.

— Тише! — шикнула на него Ева, после чего выбралась из постели и поспешила к двери. Она опять накинула халат и подвязала его пояском. Между ногами у нее по-прежнему остро пульсировала сладостная боль. — Я как раз заканчиваю купаться.

— У тебя там кто-то есть? Кажется, я слышала голоса.

Ева сжала пальцы в кулаки.

— Должно быть, ты слышала, как я… разговаривала с Дайей.

— Ну…

Последовала долгая пауза, и Ева молила бога — неважно, какого, лишь бы он помогал лжецам, — чтобы Дайа не стояла сейчас рядом с Салли.

— Скажи ей, чтобы она поторопилась с твоим туалетом, — не унималась Салли. — Нам скоро выезжать, иначе опоздаем! Тебе помочь с прической?

— Нет, дорогая. Я справлюсь.

Салли и так помогла ей гораздо больше, чем думала. Туман безумия рассеивался, и к Еве возвращалась ясность мысли.

Уступить капитану Скотту было бы такой же слабостью, как и отдаться тому кокни [16], тюремщику в Ньюгейте, в обмен на пайку незаплесневелого хлеба. Она сопротивлялась тогда, хотя сама ее жизнь висела на волоске.

Безусловно, она должна сопротивляться и сейчас, несмотря на то что опасность грозит только ее девственности.

Ева бросила взгляд на Ника, который по-прежнему лежал, вальяжно развалившись, на ее постели. Он лениво улыбнулся ей, но в глубине его глаз поблескивали темные огни.

У тюремщика кокни не хватало нескольких зубов, а голова кишела вшами, поэтому даже его призывы к пустому желудку Евы не заставил ее уступить.

А вот Николас Скотт мог соблазнить и святую.

И все-таки Ник тоже использовал тело Евы, настраивая его против нее самой. И метил при этом немного ниже живота. Мало того что капитан обладал дьявольской красотой, на которую не имел права ни один смертный, но его искусство любви обещало превзойти самые дикие фантазии Евы. Что может быть порочнее его губ, ласкающих ее…

Ева отбросила эту мысль, прежде чем воспоминания о языке капитана, ласкающем ее интимные, самые чувствительные места, не воспламенили ее снова.

— Почему бы тебе не посмотреть, подал ли мистер Хиггс экипаж? — предложила Ева Салли. — Я сейчас приду.

— Хорошо. Но, пожалуйста, поторопись. Сегодня мой первый бал, и я не хочу ничего пропустить.

Ева прислушивалась, стоя у двери, пока шаги Салли окончательно не затихли.

— Возвращайся в постель, Ева, — похлопал по перине Ник. — Бедная мисс Монро! Она не догадывается, что вечеринка началась без нее.

— Нет, Салли права. Мне нужно одеваться, если мы хотим приехать на бал в положенное время.

Ник нахмурился.

— Я хозяин этого проклятого бала. Сомневаюсь, что без нас начнут.

Ева не сдвинулась с места.

Капитан соскочил с кровати и в мгновение ока очутился рядом с Евой, так что она оказалась зажатой между его телом и добротной дверью, а его длинные руки перекрыли пути к отступлению.

— Ева, я хочу тебя.

От этих слов ее бросило в дрожь. Она никогда не чувствовала себя такой пустой, такой болезненно возбужденной. Такой уверенной, что Ник утолит безумное желание, сотрясающее все ее тело. Ей нужно только…

Пылкий взгляд капитана как будто проник в самую душу Евы.

— И я знаю, что ты хочешь меня.

— Все так непросто.

Ева была не в силах на него смотреть.

— Просто, если ты так решишь. — Николас поднял пальцами ее подбородок, заставив посмотреть себе в глаза. — Как я и подозревал, ты страстная женщина, Ева Апшелл. Нехорошо отрекаться от своей природы.

Ева опять рассмеялась, но на этот раз как-то невесело.

— Не думаю, что кто-то вроде вас сможет объяснить мне, что хорошо, а что плохо.

— Как, позволь спросить, следует понимать это «кто-то вроде вас»?

Ник крепче прижал Еву к двери, чтобы она почувствовала, как в нее упирается его затвердевшая мужская плоть. Ее живот сжался от возродившегося желания, но она нещадно подавила этот порыв.

— Плут, контрабандист, пьяница, жулик…

— Я вижу, Хиггс опять меня расхваливал. — Капитан рассмеялся, и в его грудной клетке заколыхались волны низкого звука, отдавая Еве в ребра. — Мы просто оба получим удовольствие, Ева.

Капитан скользнул кончиками пальцев по рукам Евы и нашел ее ладони. Поднеся одну из них к губам, Ник обжег ее горячим поцелуем. Потом положил себе в рот тонкий пальчик и начал сосать. Ева закрыла глаза, чувствуя, что между ног снова выпала горячая роса.

— Если скажешь, что я не подарил тебе удовольствие, я буду знать, что ты лгунья.

От его урчащего голоса Ева стала дрожать еще сильнее. Ник заставлял все ее существо петь ликующие гимны. Но она должна остановиться, пока звучит прелюдия.

— Удовольствие не имеет значения.

Ева вжалась спиной в дверь.

— На каком континенте?

— Леди…

— Женщина, — поправил ее капитан, проводя кончиками пальцев по нежной щеке, а потом по шее к восхитительным грудям. Ева судорожно втянула в легкие воздух. — Женщина знает, когда ее тело оказывается в умелых руках. И тогда замашки «леди» летят ко всем чертям.

— Мои не летят. — Ева выпрямилась и открыто встретила взгляд капитана, приказывая телу не таять под его руками. — Теперь на мне есть кое-какая одежда, капитан, поэтому не сомневайтесь, что я заору как резаная, если вы сейчас же меня не отпустите.

Ник накрыл Евины губы своими, стараясь завлечь ее обратно в омут своих грешных фантазий. К паху прилила жаркая волна, но Ева вынуждала свою горячую плоть не отвечать на призывы капитана.

Только собрав в кулак всю силу воли, Ева все же смогла удержаться и не ответила на поцелуй.

Когда остатки самообладания уже готовы были развеяться как дым, Ник отстранился и окинул Еву недобрым взглядом.

— Хорошо, мисс Апшелл. — Он рванул засов на двери. — Я оставлю вашу светлостьрукоблудничать здесь. Хотя, насколько я мог заметить, вы не обладаете особым талантом самоудовлетворения. Но я сделал за вас часть работы, так что вам наверняка осталось всего ничего. Желаю, чтобы ваша следующая попытка завершилась удачнее.

— Да как вы…

Капитан вылетел за дверь и с шумом захлопнул ее за собой прежде, чем Ева успела подобрать для него достаточно грязное ругательство. Его злой голос донесся до нее из-за двери:

— Однако не мешкайте. На сей раз вашим пальчикам придется работать быстрее. Нам ведь нужно ехать на этот чертов бал!

Перегрин Хиггс хотел сам управлять экипажем, двигаясь по крутому спуску к центру города, но Николас не позволил, так что Пери скакал на гнедой кобыле рядом с капитаном за экипажем, который, по мнению Перегрина, слишком лихо заворачивал на перекрестках. Он бы на месте возницы ехал как можно медленнее, учитывая, какой ценный груз находится у него за спиной.

Единственной вольностью, дозволенной Хиггсу, было усадить женщин в ожидающий их экипаж.

Мисс Апшелл была великолепна в изумрудно-зеленом платье, но ее лоб прорезали две глубокие складки. Уж кто-то, а она должна была сегодня вечером радоваться жизни. В конце концов, идея с балом пришла в голову именно ей, не так ли?

«Эта женщина черна, как грозовая туча, не будь я первый помощник капитана,— подумал Хиггс. Он бросил взгляд на Николаса Скотта, который ехал молча. — Впрочем, капитан выглядит не намного радостнее мисс Апшелл».

Когда два опасных погодных фронта грозят столкнуться, благоразумный моряк прокладывает курс к ближайшей гавани.

Мисс Смайт была удивительно хороша в новом желтом платье. Она держалась скромно, так что обычно мужчине трудно было обратить на нее серьезное внимание, если рядом находилась красавица мисс Монро. Однако этим вечером Пенелопа Смайт была очаровательна, как лютик на лугу. Когда Хиггс усадил ее в экипаж, она тихо поблагодарила его, а он в ответ предсказал, что мисс Смайт не пропустит ни одного танца, если только не будет умолять дать ей передышку.

вернуться

16

Пренебрежительно-насмешливое прозвище уроженцев Лондона из средних и низших слоев населения.