Изменить стиль страницы

— Не думаю, что… — начала было Хелен, но он продолжал так, будто она ничего не говорила.

— По-моему, это ты вышла замуж, не успел стихнуть рокот моего самолета. — Он снова сидел в кресле, не сводя с нее глаз.

Хелен протянула руку к груде счетов и собрала их в аккуратную стопку.

— Право, я чересчур занята, чтобы все это снова обсуждать…

— Ну, а я нет, — огрызнулся Джос и резким движением поднялся. — Давай, выкладывай все. Это стоит между нами с того момента, как я вернулся.

— Смешно, Джос. Не вижу никакой необходимости ворошить прошлое.

— Ну конечно, не видишь, — язвительно вставил он. — Итак, разве ты не выскочила замуж, стоило мне только уехать?

Она встала так внезапно, что кресло ударилось о стенку.

— Уехал, вот что главное! Ты уехал, Джос, — бросила она ему.

— И меньше чем через месяц ты вышла за Иана. Моего двоюродного брата, — произнес он, с особым презрением выговаривая последние слова.

— Иан меня любил и…

— Ты думаешь, я не знаю? Поверь мне, знаю. Я всегда знал, как он к тебе относится. — Он прошел через небольшую комнату к окну, взглянул на аллею за магазином и снова повернулся к столу. — Я ведь жил тогда с ощущением восторга, оттого, что ты предпочла меня Иану, с чувством вины перед ним за это.

А самое трагичное, подумала печально Хелен, что как человек Иан был лучше их обоих, вместе взятых. С этим сознанием ей предстояло жить до конца ее дней. Но меньше всего хотелось обсуждать это с Джосом.

— Что ж, теперь все в прошлом, — прошептала она чуть слышно. — Давай так и оставим. У нас с Ианом был хороший брак и…

Широкими шагами Джос пересек комнату и схватил ее руку так крепко, что пальцы впились в кожу.

— Полагаю, ты догадывалась, что я знаю об этом, или тебе было на это наплевать?

— Отпусти меня, Джос. Ты делаешь мне больно, — Хелен попыталась высвободиться. — Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Иан рассказывал мне, как вы счастливы. — Джос горько рассмеялся. — И я каждый день сходил с ума от отчаяния все эти годы, думая о том, что ты с ним. И ненавидел себя, потому, что завидовал ему так сильно, что эта зависть жгла мне сердце, и еле сдерживался, чтобы не примчаться сюда и не задушить его голыми руками. А ведь он, считай, был моим братом.

Он покачал головой, и пальцы слегка разжались. Его карие глаза потемнели до густо-шоколадного цвета, и Хелен увидела в них не только гнев, но и боль.

— Я долго мучил себя, представляя вас вместе, видел, как ты целуешь Иана, как он целует тебя, как вы занимаетесь любовью. И еще я думал: а помнишь ли ты?.. — Он задержал взгляд на ее губах, и ее окатила жаркая волна желания. — Так как, Хелен?

— Что как?

Он мягко провел большим пальцем руки по ее предплечью, совсем рядом с грудью.

— Когда ты занималась любовью с Ианом, ты когда-нибудь представляла меня на его месте?

Во рту у Хелен пересохло. Тело стремилось к нему, и только железным усилием воли она заставила себя сдержаться.

— Как ты смеешь меня об этом спрашивать? Ты не имеешь права…

— И все же, Хелен? — Он тряхнул ее руку. — Ты когда-нибудь думала о нас? О том, как хорошо нам было вместе? И обо мне ты вспоминала?

Биение сердца громом отзывалось в ушах Хелен. Если быть честной, она вообще почти никогда о нем не забывала. Но признаваться в этом не собиралась. Ни сейчас, ни когда-нибудь.

— Нет, Джос. Я редко о тебе думала. — Голос звучал почти спокойно, и она немного воспрянула духом. — Я сложила все свои воспоминания в маленький ящик и задвинула его, в самый дальний и темный уголок своего сознания. Так что прости, Джос, если раню твою мужскую самонадеянность, но я о тебе почти не думала.

— Значит, ты стерла меня из памяти? — Он все еще смотрел на нее прищуренными глазами, потом улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. — Я так не думаю, Хелен, я тебе не верю. Именно поэтому ты и боишься сейчас подпустить меня ближе. Ты дрожишь от страха, потому, что знаешь — у меня ключ от того заветного ящичка. Только я могу его открыть, приподнять крышку и разрушить твое спокойствие, над которым ты так трясешься. Разве это не правда, Хелен? Я могу все тебе вернуть. Жизнь с большой буквы. Заставить тебя испытывать то страстное желание, которое всегда охватывало нас.

— Нет.

— Да, — мягко возразил он, и слово это подействовало на ее душу, как бальзам. — Я знаю, что да.

Тембр его голоса, чистый, терпкий запах его кожи неотразимо действовали на нее, разделываясь с последними остатками самообладания; Хелен уже чувствовала, как ее охватывает опасное тепло. Надо было что-то делать, иначе она не выдержит и первая бросится в его объятия.

— Тогда почему же ты уехал? — проговорила она.

Джос на мгновение закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Я же объяснял почему. Хотел получить хорошее образование, достичь чего-то.

— Ах, да. Всегда я, мне… Джос должен получить то, что хочет, не так ли?

— Я признаю, я хотел тебя, — тихо сказал Джос.

Хелен горько рассмеялась.

— Вот именно. Джос должен получить то, чего хочет Джос. Так я у тебя была, Джос. Хотя я не настолько тщеславна, чтобы надеяться, что ты сейчас об этом помнишь. Когда тебе это стало не нужно, ты все забыл.

— Что забыл?

Хелен едва сдерживалась, чтобы не выругаться, что вообще-то было ей не свойственно.

— Забыл, как мы занимались любовью? — Голос Джоса достиг бархатных, завораживающих низов, памятных ей. И живые воспоминания, завладев ее чувствами, возбудили в ней острое желание. Тело тосковало о страсти, которую лишь он один мог возбудить и удовлетворить. — Забыл, что был у тебя первым? — мягко продолжал Джос. — Что ничего подобного я в жизни не испытывал? Ни до, ни после?

Напряжение росло, охватывая их с каждой секундой густой паутиной чувственного желания.

— Это ведь было необыкновенно. Не так ли, Хелен? Мы занимались любовью, потому, что это было неизбежно. Мы были двумя половинками одного целого. Мы идеально подходили друг другу.

— Ты отвратителен. — Она с трудом выговорила эти слова, голосовые связки отказывались ей подчиняться.

— Отвратителен? С чего бы вдруг? Лишь потому, что хочу доказать тебе, что ничего не забыл? А я ничего не забыл, уж поверь мне. Я могу провести тебя по всем нашим местам. — Голос стал еще ниже. — Я точно могу показать тебе то место, где мы лежали. И рассказать, что я ощущал, обнимая тебя. Твоя гладкая кожа в лунном свете. Каждый изгиб твоего тела, каждое чувственное местечко. И каждый звук, слетавший с твоих губ, когда я тебя касался.

— Джос! Прекрати! Пожалуйста…

— Возможно, это ты все забыла, Хелен!

Она подняла голову, щеки заливал румянец негодования, вызванный его словами. Забыла? Она так отчаянно старалась стереть из памяти все воспоминания о тех днях, но ночью снова видела один и тот же сон, не дававший ей забыть…

Она встретилась с его взглядом, и он легко прочитал правду в ее зеленых глазах.

Губы Джоса слегка изогнулись в понимающей улыбке.

— Нет. — Он произнес это слово с торжеством. — Ты все так же хорошо помнишь, как и я. Я понял это еще вчера, на балконе, — закончил он и протянул руки, чтобы обнять ее.

— А когда ты был с Шерри, ты тоже думал обо мне? — резко спросила она и почувствовала, как он напрягся.

Наступила зловещая пауза, словно эти слова оглушили их. Хелен чудились электрические разряды в воздухе. Когда ей показалось, что она не выдержит больше ни секунды этой тишины, Джос внезапно выпустил ее руку и отвернулся.

— Думал ли я о тебе, когда был с Шерри? Постоянно, — хрипло признался он. — И да поможет мне Бог! Ты никогда не выходила у меня из головы.

— Не хочу об этом слышать, Джос.

— Нет? Но почему? Ведь ты задала этот сакраментальный вопрос, а теперь не хочешь слышать ответ. Да, когда я занимался любовью с женой, я думал о тебе.

Хелен покачала головой, но он сделал шаг к ней, остановившись почти вплотную.

— Тебе от этого не по себе, Хелен? — грубо спросил он. — Мне уж точно не по себе. Знать, что касаясь другой женщины, я всегда воображаю, что это ты, всегда хочу, чтобы это была ты. Ты получила ответ на свой вопрос? И если хочешь знать, страдал ли я из-за того, что оставил тебя, то ответ утвердительный. Да, страдал, невыносимо страдал!