— Веселый, наверное был праздник?
— В нашей семье привыкли отмечать только юбилеи, но, став старше, я решил отмечать каждый день рождения. — Лиам вдруг помрачнел, но быстро взял себя в руки.
— Что ж, в таком случае празднуйте, а с меня, пожалуй, хватит… Элис представила себе, как, лучезарно улыбнувшись на прощанье случайному знакомому, идет к двери, выходит из бара и едет домой, чтобы там перед сном выпить чашку горячего какао и послушать свой любимый СD-диск со страстными испанскими мелодиями. Однако, прекрасно зная, как следует поступить, она почему-то не двигалась с места…
— Печально, что в такой день всех ваших друзей похитили пришельцы, — с улыбкой заметил он, чувствуя, что молчание слишком затянулось.
— Приятного мало, но мне бы не хотелось обременять вас своими проблемами. Это несправедливо.
— Пустяки! до встречи с вами у меня не было конкретных планов, на сегодняшний вечер. Простите, что спрашиваю, но… вас кто-то обидел?
— Да, — Элис была слишком ошарашена его вопросом, чтобы солгать.
— Ваш возлюбленный оказался негодяем?
— Скорее, чудовищем. Однажды я вернулась с работы пораньше и застала его в постели с другой женщиной… — Элис торопливо вытерла набежавшие слезы носовым платком. — Простите.
— Не беспокойтесь: вы замечательно выглядите.
— Спасибо за комплимент, улыбнулась она сквозь слезы. — Знаете, меня подкосило его пренебрежение всем, что мы создали вместе, Тод привел любовницу в нашу спальню, прекрасно зная, как трепетно я обустраивала каждый сантиметр нашего гнездышка.
— Этот парень был вашим мужем?
— Увы, в день свадьбы я и представить себе не могла, чем закончится наш брак.
— Вы развелись с ним? — догадался Лиам.
— Без колебаний, когда узнала, что он уже не раз изменял мне. Это случилось четыре месяца назад…
— Вот почему у вас такие грустные глаза…
— Я в порядке, не волнуйтесь. Что было, то прошло, пора начинать новую жизнь.
— Значит, есть повод продолжить праздник, — улыбнулся он. — Давайте пойдем куда-нибудь, где можно… потанцевать.
— Боюсь, я плохо танцую.
— Не верю. Идемте же! Повеселимся от души,.
Элис задумалась: с одной стороны, она не хотела завязывать новые отношения, пока вызванные разводом раны не затянулись, но здоровый дух авантюризма подталкивал ее хотя бы на один вечер пренебречь здравым смыслом. Наконец она решилась…
Едва они вышли из бара на улицу, их ослепила вспышка фотоаппарата, и раздался приветливый голос фотографа:
— Прекрасный снимок, мистер. Хотите купить его?
Лиам отрицательно покачал головой и поспешил дальше. Элис изо всех сил старалась не отставать.
— Простите, — извинился он, останавливаясь. — С детства не люблю фотографироваться. И куда же мы сейчас отправимся?
— Не знаю. Наверное, в клуб «Риф»…
— Откуда вдруг такая неуверенность?
— Я никогда там не была, — смутилась девушка.
Лиам удивленно посмотрел на свою собеседницу, но не стал выяснять причины столь досадного упущения. Элис вздохнула с облегчением. Но чем ближе они подходили к клубу, тем больше она нервничала, опасаясь, что им придется танцевать под медленную романтичную музыку. И оказалась права. Войдя в холл, они окунулись в море бодрых ритмов, но стоило им выйти на танцевальную площадку как яркий свет погас и пары окутала красивая мелодия.
— Разрешите вас пригласить, именинница… — мягко предложил Лиам.
Элис чувствовала себя невероятно легко. За ее спиной словно выросли крылья. Страстные звуки саксофона звучали в каждой клеточке ее тела…. Закрыв глаза, она особенно сильно ощущала его тепло, аромат его одеколона. А стоило ей открыть их, как у нее появлялась возможность полюбоваться его мужественным лицом в свете софитов. И вот в какой-то момент он прижал ее к себе еще крепче и пылко прошептал на ухо:
— Ты потрясающая женщина, Элис! Поедем ко мне… Плохая идея, да?
Честно говоря, она не знала, что и думать. Однако, прежде чем принять решение, нужно было выяснить один очень важный для нее вопрос:
— Лиам, ты женат?
— Нет.
— Тогда все в порядке, — ответила она, пряча раскрасневшееся от танцев лицо у него на груди.
Они вышли из клуба; избегая смотреть друг другу в глаза.
— Сегодня я без машины, — задумчиво протянула она. — А ты?
— Пока я тоже без колес.
— В таком случае придется поймать такси. В этой части города их особенно много.
— Едем к тебе или ко мне?
— По-моему, решать должна ты. Как тебе удобнее?
Остановив проезжающее мимо такси, отчаянные именинники молча сели на заднее сиденье. Водитель вопросительно посмотрел на пассажиров, а Лиам на Элис:
— Ну, так что ты решила?
После секундного колебания она дала адрес своей квартиры на Эдж-Хилл: впервые в жизни ввязываясь в безрассудную авантюру, она хотела чувствовать себя в безопасности, а своя территория, бесспорно, давала весомые преимущества. Кроме того, Элис имела все основания гордиться новой квартирой, приобретенной после продажи дома, в котором жили они с Тодом до развода.
— Хороший район, — одобрил ее выбор Лиам, как только уехало такси.
— Спасибо. Идем.
Пока они поднимались на лифте, Элис обдумывала план дальнейших действуй: сначала она пригласит его на кухню, чтобы выпить крепкого кофе и поговорить…. Но ее ожидания не оправдались. Едва захлопнулась входная дверь, как Лиам перешел в наступление. Их губы слились в поцелуе и она мгновенно забыла обо всем на свете, с восторгом ощущая, как все ее тело само собой становится податливым как воск, а ноги — ватными. В сознании кружилась одна — единственная мысль:
«Как же я, оказывается, соскучилась по интимным отношениям с пылким мужчиной! Очень надеюсь, что наутро мне не придется жалеть о сегодняшней ночи!»
— У тебя такие мягкие, чувственные губы, — страстно выдохнул он.
— И все благодаря тебе, — прошептала она и прижалась к нему всем телом. — Пожалуйста, не останавливайся…
Ответом ей послужил горловой стон и хриплое:
— Куда?
И Элис без колебаний указала в сторону своей спальни.
ГЛАВА ВТОРАЯ
После безумной ночи любви им обоим предстояло, пожалуй, самое сложное испытание — встретиться утром. Элис проснулась первой. Она лежала на боку, положив руку под голову, и внимательно наблюдала, как он просыпается его голубые глаза напоминали ей утреннее небо.
— Доброе утро… — сонно протянул Лиам.
— С добрым утром, — улыбнулась она в ответ, изо всех сил стараясь, чтобы ее слова не прозвучали чересчур официально. — Похоже, сегодня будет хорошая погода.
— Ещё один солнечный день в земном раю, — он сладко потянулся и подложил под голову обе руки. — Кажется, так обычно пишут в красочных туристических буклетах. — А мы с тобой стали на год старше…
Элис торопливо села на кровати, прикрываясь простыней:
— Знаешь: я очень рада, что ты остался на ночь после того, как мы… закончили праздновать наш общий день рождения. Было бы обидно и крайне унизительно проснуться утром и не увидеть тебя рядом.
— Именно по этой причине я и не ушел. Ты необыкновенная женщина, Элис! И я никогда не забуду эту волшебную ночь…
Под его нежным взглядом она покраснела, но тут же взяла себя в руки, благоразумно прислушавшись к наставлениям здравого смысла, твердившего ей: «Зачем демонстрировать мужчине уязвимые стороны своего характера, когда вас связывает лишь мимолетная страсть?»
— Пойду сделаю нам кофе… — пробормотала она и тут же вся сжалась в комок в ожидании, что он каким-то образом остановит ее, но Лиам не стал ничего предпринимать, позволяя ей немного расслабиться — А может быть, ты предпочитаешь чай?
— Я с большим удовольствием выпью кофе. Спасибо, — галантно откликнулся он.
Выйдя из ванной в махровом халате, Элис поспешила на кухню. Минут через пятнадцать Лиам присоединился к ней небритый, но зато аккуратно причесанный. Стоило ему войти, как все внутри нее перевернулось от необъяснимого чувства спокойствия и уверенности рядом с этим, по сути, совершенно чужим человеком (если, конечно, позволительно считать его таковым после ночи бурной страсти).